A five minute drive away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Как только ты объявился, все пошло не так. |
|
Я старею каждую минуту. |
|
So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium. |
Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
Remember, 18 revolutions per minute. |
Помни, 18 оборотов в минуту. |
He is at pains to demonstrate his grasp of the most minute budget and macroeconomic numbers. |
Он изо всех сил старался продемонстрировать свое знание подробностей бюджета и макроэкономических показателей. |
The gunfire, as well as artillery fire, did not cease for a minute. |
Пальба, также и орудийная, ни на минуту не прекращалась. |
The human heart is a giant muscle squeezing our contracting over 60 times each minute. |
Человеческое сердце — это огромная мышца, оно сокращается около 60 раз, каждую минуту, |
Anything to get out of the pediatric ICU for a minute. |
Всё что угодно, лишь бы из стен педиатрии. |
We'll give you four separate scenarios in 3 30-minute sessions, 10-minute breaks in between. |
Вам будут даны 4 ситуации и сессии от 3 до 30 минут и 10-минутные перерывы |
If I can get onto his home broadband network, which should take me... ..under a minute, |
Если я смогу добраться до его домашней широкополосной сети, которая должна принять меня... ..меньше чем за минуту, |
We need a minute for the verification. |
Нужна минута, чтобы проверить. |
I think every minute she doesn't order an all-out assault and flatten every inch of Eastern and Western Ukraine is reason for encouragement. |
Я считаю, что каждая минута, которая не была использована для отдачи приказа о тотальной атаке, дабы сравнять с землёй восточную и западную Украину, это повод для воодушевления. |
Now... it so happens that for about the next minute, I can reverse your predicament. |
Итак... по счастливой случайности в течение минуты я могу обратить заклинание. |
The type that rolls on, has at her, and the minute he's done, right, he rolls off again and then commences to snoring. |
Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит. |
But come what sorrow can it cannot countervail the exchange of joy that one short minute gives me in her sight. |
Но никакая скорбь той радости не сможет перевесить, что мне дает одно мгновенье с ней. |
Oh, maybe Nina can provide us with some up to the minute good news? |
Может быть, Нина сможет порадовать нас свежими новостями? |
I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind! |
Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся! |
The minute we leave this room, I'll aggressively pursue her. |
Как только мы уйдём отсюда, я активно начну добиваться её. |
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
That's a Glock 17, ten box mags, sights are off- classic choice- whereas this is a state-of-the-art, air-cooled, 1,200-round per minute, seven six |
Это Глок 17, десять коробок, достопримечательности не... Классический выбор - в то время, как это относится к государственному искусству, |
We're going home in a minute. |
Мы едем домой через минуту. |
Wait a minute, are you... asking me out? |
Погоди-ка! Ты приглашаешь меня на свидание? |
Another minute, I would have been... B-bobbing around there in the marina like a-a dead duck. |
Ещё минута, и я бы(заикается)... п-плавал бы вокруг пристани как п-подстреленная утка. |
It's a dree task; but it's a chance, every minute, as she doesn't hear on it in some rougher way nor a person going to make her let on by degrees, as it were.' |
Это тяжелая обязанность. Это просто удача, что его жена не узнает об этом от грубого человека, который не сможет ей сообщить эту новость бережно. |
Wait a minute. Iron pen - the iron does not describe the ink in the pen, it describes what was penned. |
Железное перо - железный не означает чернила в пере, а то, что находится за решеткой. |
That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush. |
Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой. |
Tell me, Saint Hubert,could I nip off for a minute for some food? |
Скажите, Сент Хьюбер, можно мне отлучиться на минутку? Поесть? |
Even at this minute, he might be dead. |
И сейчас он уже, может быть, мертв. |
I'll do more than push you in a minute. |
Я сделаю даже больше через минуту. |
No, I'm just gonna go sit in my room for a minute. |
Нет, я просто хочу пойти посидеть в своей комнате на минутку. |
Мой сердечный ритм остается на уровне в 28 ударов в минуту. |
|
It isn't thanks to you that Alistair Blunt is still alive at this minute. |
Алистер-то спасся отнюдь не благодаря вам. |
Wait a minute, Rupert, there's a weapons systems cooling duct on the far side of the hull. |
Постой-ка, Руперт, трубка оружейной системы охлаждения находится на той стороне корпуса. |
He could drop down dead at any minute. |
Он каждую минуту может упасть замертво. |
Не ровен час ащеулы нагрянут. |
|
The Mole was quiet for a minute or two. |
Крот минутку-другую посидел спокойно. |
Dixon hung irresolutely about the room for a minute or two. |
Диксон нерешительно слонялась по комнате минуту или две. |
They should be here in a minute. |
Они должны быть здесь с минуты на минуту. |
I'll knock you out in a minute. |
Я тебя сейчас вырублю. |
But they, like Mr and Mrs Wolf, were in full view of an audience of 100 in the ten-minute window when Esther was killed. |
Но они, как и мистер и миссис Вулф, была на виду у ста человек в 10-минутный промежуток, когда была убита Эстер. |
They can detect chemicals at very minute levels, down to parts per billion. |
Они различают химические вещества в очень небольших количествах, вплоть до нескольких миллионных долей. |
Погоди-ка, - сказал голос. - Запутался я. |
|
He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash. |
Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться. |
Так что, давайте просто на минутку задумаемся об этом. |
|
He's probably down there with that thing at this very minute... - crying over it |
Сейчас он, наверное, там внизу с этой штукой, Обливается слезами |
You know, why don't we take a beat on this for a minute? |
Давай возьмём небольшую паузу с этим. |
All of your guests would have probably canceled at the last minute anyway. |
Все твои гости наверное в последний момент откажутся прийти. |
We can't abandon them like this at the last minute. |
Мы не можем отменить их так, в последний момент. |
I'm not going to feel sad or angry or pitiable for one more minute, because I'm not gonna care about you. |
Я не собираюсь чувствовать грусть или злость, или жалость больше ни одной минуты. потому что я не собираюсь заботиться о тебе. |
I want a drone on this courier the minute he heads east from Aleppo. |
Мне нужен дрон на курьером в тот момент, когда он направится на восток от Алепо. |
All right, Tom James is a loose cannon and it looks like I chose him at the last minute, which I did, obviously, but people can't know that. |
Так, Том Джеймс сорвался с цепи и теперь кажется, что я выбрала его в последний момент, и естественно так и есть, но никому нельзя этого знать. |
Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress. |
Хлои Саливан исчезла когда переступила порог этой крепости. |
I'll be up there in a minute. |
Я подойду через минуту. |
I'll give you a five-minute warning before I collect the tests. |
Я предупрежу вас за 5 минут до сдачи тестов. |
I do not want this child in emergency care one minute longer than it needs to be. |
Я не хочу, чтобы малыш был в службе опеки хоть на минуту больше, чем необходимо. |
Слышь, Мироки, можно мы наедине потолкуем? |
|
Ради всего святого, перестань быть редактором на минуту. |
|
It came down at the very last minute, Piper. |
Это случилось в последнюю минуту, Пайпер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a five minute drive away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a five minute drive away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, five, minute, drive, away , а также произношение и транскрипцию к «a five minute drive away». Также, к фразе «a five minute drive away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.