Absorbs vibrations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
absorbs attention - абсорбирует внимание
absorbs oil - абсорбирует масло
absorbs the costs - абсорбирует расходы
absorbs shocks - поглощает удары
tree absorbs - дерево поглощает
absorbs through the skin - поглощает через кожу
absorbs water - абсорбирует воду
absorbs quickly - быстро впитывается
absorbs energy - абсорбирует энергию
absorbs vibrations - поглощает вибрации
Синонимы к absorbs: soak up, suck up, draw up/in, take up/in, blot up, mop up, sop up, assimilate, digest, take in
Антонимы к absorbs: emits, expels, ejects, discharges, spews, dissipates, disperses, exudes, vomits, distracts
Значение absorbs: Third-person singular simple present indicative form of absorb.
coupled vibrations - связанные колебания
damp vibrations - демпфировать колебания
gear fault related vibrations - колебания в ЗП
material for attenuating vibrations - масса для заглушения
self-induced vibrations - автоколебания
beating at 28'800 vibrations per hour - избивая при 28'800 колебаний в час
transverse vibrations - поперечные колебания
absorb vibrations - поглощают вибрации
good vibrations - хорошие колебания
vibrations and shocks - вибрации и ударов
Синонимы к vibrations: throbbing, juddering, quivering, judder, shuddering, quaking, throb, pulsation, tremor, shaking
Антонимы к vibrations: stillnesses
Значение vibrations: an instance of vibrating.
Всадничество и уход за лошадьми также рассматриваются на протяжении всего соревнования. |
|
Lead's high density, atomic number, and formability form the basis for use of lead as a barrier that absorbs sound, vibration, and radiation. |
Высокая плотность свинца, его атомный номер и формуемость являются основой для использования свинца в качестве барьера, поглощающего звук, вибрацию и излучение. |
Этот аппарат может указать, где произошли колебания? |
|
No, I'm setting up harmonically, aligning the vibrations of this room with Mother Nature. |
Нет, я создаю гармонию, выравнивая вибрации этой комнаты с матушкой природой. |
She finds the tempo by, like, feeling the vibrations in the floor. |
Она воспринимала темп, чувствуя вибрацию на полу. |
On the initial firings, immense heat and vibration cracked the fuel bundles. |
На первых же стрельбах огромное тепло и вибрация раскололи топливные жгуты. |
Insomnia recorded their debut album titled Cry of the Spirit at Studio Vibrations, Kolkata between September and October 2003. |
Insomnia записали свой дебютный альбом под названием Cry of the Spirit в студии Vibrations, Калькутта между сентябрем и октябрем 2003 года. |
I spent the whole gig sat next to a speaker so Poppy could feel the vibrations. |
Я весь вечер просидел рядом с колонкой, чтобы Поппи могла улавливать вибрацию. |
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. |
Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности. |
The utility model relates to devices for protecting equipment and components of transport systems against dynamic loads and vibrations. |
Полезная модель относится к устройствам защиты оборудования, элементов транспортной техники от динамических воздействий и вибраций. |
The low frequency waves cause vibrations in different parts of our bodies. |
Низкочастотные волны вызывают вибрации в разных частях наших тел. |
Move the Kinect away from vibration sources such as computers, DVD players, speakers, and game systems. |
Переместите Kinect подальше от источников вибрации — компьютеров, DVD-проигрывателей, динамиков и игровых систем. |
Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal. |
Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла. |
Now, let me feel the vibrations of your lips. |
А теперь разрешите мне ощутить вибрации ваших губ. |
Vibrational resonances all across the spectrum... |
Резонансные колебания по всему диапазону... |
Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land? |
Почему сами вы, впервые отправившись пассажиром в морское плавание, ощущаете мистический трепет, когда вам впервые сообщают, что берега скрылись из виду? |
After all, I mean, a musician with your skill well surely you've experienced troubled vibrations? |
Впрочем, я имею в виду, музыкант с твоим даром, просто, уверен что ты замечаешь беспокойные колебания? |
We have the best views, the most advanced security system, keyless entry, 24-hour video vibration detection. |
С наилучшими видами, современной системой безопасности, бесключевым входом и круглосуточным видео и вибронаблюдением. |
Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви. |
|
I'm not big on vibrations. |
Я не очень дружу с вибрациями. |
On recognizing her step-mother, Valentine could not repress a shudder, which caused a vibration in the bed. |
Валентина, узнав мачеху, так сильно задрожала, что дрожь передалась кровати. |
Wiccans believe the cherry opal amplifies vibrational energies within the bloodstream. |
Виккане верят, что вишнёвый опал усиливает вибрационные энергии внутри кровотока. |
In the pitch-black, both predator and prey are effectively blind, but the scorpion has one advantage... he can sense the approach of the bat through vibrations in the sand. |
В полной темноте и хищник, и жертва практически слепы, но у скорпиона есть одно преимущество... он может чувствовать приближение мыши с помощью вибрацией в песке. |
Well, those are excellent vibrations, but it's not an unreasonable assumption, is it? |
Что ж, это отличные вибрации, но это не беспричинное предположение, да? |
What if those same impulses could be generated without actual vibrations striking the ear drum? |
Что если эти импульсы могут возникать без воздействия вибрации на барабанную перепонку? |
The only real problem I've been encountering is I think I'm getting some vibrations down here from the Circle and District Line. |
Единственная трудность, с которой мне пришлось столкнуться, это некоторые вибрации, которые я ощущаю от Кольцевой и Окружной линии метро. |
Light's gonna slow down his molecular vibration so we can catch him. |
Свет замедлит движение его молекул, и мы сможем его словить. |
I think all these tubes and corrugated vibrations are stupid enough for anything, and pretty sentimental. |
А мне сдается, все эти трубки, спирали, рифлености - глупы и претенциозны. |
Well, because I believe the vibrational motion had something to do with the formation of the tunnels. |
что вибрационные колебания могут повлиять на строения туннелей. |
I thought maintenance was supposed to have fixed that high D shift vibration. |
Я думал, что техническое обслуживание уладило сдвиговые вибрации порядка D. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
Well, I appear to be getting considerable vibrational energy from this. |
Так, здесь энергия вибраций становится весьма сильной. |
In effect, this dead volume is very harmful for the gas bearing's dynamic and causes self-excited vibrations. |
В действительности, этот мертвый объем очень вреден для динамики газового подшипника и вызывает самовозбуждающиеся колебания. |
This is in contrast to flue pipes, which contain no moving parts and produce sound solely through the vibration of air molecules. |
Это в отличие от дымовых труб, которые не содержат движущихся частей и производят звук исключительно за счет вибрации молекул воздуха. |
Examples include the vibrations of the whole Earth or stars. |
Примеры включают вибрации всей Земли или звезд. |
Scallops are highly sensitive to shadows, vibrations, water movement, and chemical stimuli. |
Гребешки очень чувствительны к теням, вибрациям, движению воды и химическим раздражителям. |
In addition to the road surface, vibrations in a motorcycle can be caused by the engine and wheels, if unbalanced. |
В дополнение к дорожному покрытию, вибрации в мотоцикле могут быть вызваны двигателем и колесами, если они несбалансированы. |
Accelerometers, which measure acceleration of the vibration, can also be used. |
Акселерометры, которые измеряют ускорение вибрации, также могут быть использованы. |
A drawback of this is that the stroke of the slave rod is slightly shorter than the master, which increases vibration in a V engine. |
Недостатком этого является то, что ход ведомого стержня немного короче ведущего, что увеличивает вибрацию в V-образном двигателе. |
As with the mammalian larynx, sound is produced by the vibration of air flowing across the organ. |
Как и в случае с гортанью млекопитающих, звук создается вибрацией воздуха, проходящего через орган. |
When wood is used as the top of an acoustic instrument, it can be described using plate theory and plate vibrations. |
Когда дерево используется в качестве верхней части акустического инструмента, его можно описать с помощью теории пластин и колебаний пластин. |
A shielded fairy would cause any object they were sitting upon to shatter under the high vibrations. |
Защищенная фея заставила бы любой предмет, на котором они сидели, разбиться под воздействием высоких вибраций. |
This surface is a three-dimensional diagram based on quantum-mechanical principles as well as experimental data on vibrational frequencies and energies of dissociation. |
Эта поверхность представляет собой трехмерную диаграмму, основанную на квантово-механических принципах, а также экспериментальных данных о частотах колебаний и энергиях диссоциации. |
Another factor is that the emission of fluorescence frequently leaves a fluorophore in a higher vibrational level of the ground state. |
Другим фактором является то, что излучение флуоресценции часто оставляет флуорофор в более высоком вибрационном уровне основного состояния. |
The ability of a package to withstand these vibrations and to protect the contents can be measured by several laboratory test procedures. |
Способность упаковки выдерживать эти вибрации и защищать содержимое может быть измерена с помощью нескольких процедур лабораторных испытаний. |
The new wing and airfoil, and the use of a four-bladed propeller, acted to eliminate the high frequency vibrations that had plagued the Typhoon. |
Новое крыло и аэродинамический профиль, а также использование четырехлопастного пропеллера помогли устранить высокочастотные вибрации, которые досаждали Тайфуну. |
If it is too sensitive, it may be triggered by normal vibrations such as passing vehicles. |
Если он слишком чувствителен, он может быть вызван обычными вибрациями, такими как проходящие транспортные средства. |
Researchers are developing new vibration-control devices based on inerters to build high-rise skyscrapers which can withstand high winds. |
Исследователи разрабатывают новые виброрегулирующие устройства на основе инерторов для строительства высотных небоскребов, способных выдерживать сильные ветры. |
But even a drive train with a very smooth rotational input can develop torsional vibrations through internal components. |
Но даже приводная передача с очень плавным вращательным входом может развить крутильные колебания через внутренние компоненты. |
There are many software packages that are capable of solving the torsional vibration system of equations. |
Существует множество программных пакетов, способных решать систему уравнений крутильных колебаний. |
Limited evidence suggests vibration training in combination with exercise may improve pain, fatigue and stiffness. |
Ограниченные данные свидетельствуют о том, что вибрационная тренировка в сочетании с физическими упражнениями может улучшить боль, усталость и скованность. |
Phantom vibrations develop after carrying a cell phone set to use vibrating alerts. |
Фантомные вибрации развиваются после ношения сотового телефона, установленного для использования вибросигналов. |
The latest generation of vibration analyzers comprises more capabilities and automated functions than its predecessors. |
Последнее поколение виброанализаторов включает в себя больше возможностей и автоматизированных функций, чем его предшественники. |
The controller supports motion detection via a three-axis gyroscope and three-axis accelerometer and vibration. |
Контроллер поддерживает обнаружение движения с помощью трехосного гироскопа и трехосного акселерометра и вибрации. |
Slit sensillae of spiders detect mechanical strain in the exoskeleton, providing information on force and vibrations. |
Щелевые сенсиллы пауков обнаруживают механическое напряжение в экзоскелете, обеспечивая информацию о силе и вибрациях. |
These forms include rotation of the molecule, and vibration of the atoms relative to its center of mass. |
Эти формы включают в себя вращение молекулы и вибрацию атомов относительно ее центра масс. |
It was held in the right hand to set the upper strings in vibration; when not in use, it hung from the instrument by a ribbon. |
Его держали в правой руке, чтобы заставить вибрировать верхние струны; когда он не использовался, он свисал с инструмента на ленте. |
Max Bentele, as an Air Ministry consulting engineer with a background in turbocharger vibrations, assisted in solving the problem. |
Макс Бентеле, как инженер-консультант Министерства авиации с опытом работы в области вибраций турбокомпрессоров, помог решить эту проблему. |
All foghorns use a vibrating column of air to create an audible tone, but the method of setting up this vibration differs. |
Все туманные горны используют вибрирующий столб воздуха для создания звукового сигнала, но способ настройки этой вибрации отличается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absorbs vibrations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absorbs vibrations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absorbs, vibrations , а также произношение и транскрипцию к «absorbs vibrations». Также, к фразе «absorbs vibrations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.