Anniversary celebration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebrate anniversary - чествовать по случаю годовщины
anniversary present - подарок на юбилей
anniversary date - годовщина
birth anniversary - годовщина со дня рождения
silver wedding anniversary - серебряная свадьба
wedding anniversary - годовщина свадьбы
anniversary party - юбилейная встреча
centenary anniversary - столетний юбилей
anniversary year - юбилейный год
death anniversary - годовщина смерти
Синонимы к anniversary: birthday, celebration, commemoration, holiday, annual, jubilee, ceremony, festival, bicentennial, bicentenary
Антонимы к anniversary: daily, burial, casket, condolences, cremation, daily celebration, divorcing, eulogy, flowers, funeral
Значение anniversary: the date on which an event took place in a previous year.
stunning celebration - потрясающий праздник
bastille day celebration in nice - празднование Дня взятия Бастилии в Ницце
birthday celebration - празднование дня рождения
celebration of vespers - вечерня
private celebration of vespers - чтение молитв вечерни
celebration site - площадка для торжественных мероприятий
celebration of this day - празднование этого дня
grand celebration - грандиозный праздник
public celebration - общественное чествование
lavish celebration - пышные торжества
Синонимы к celebration: marking, observance, keeping, commemoration, gathering, festival, bash, jamboree, function, shindig
Антонимы к celebration: sorrow, sadness
Значение celebration: the action of marking one’s pleasure at an important event or occasion by engaging in enjoyable, typically social, activity.
anniversary, birthday, jubilee, celebration, commemoration, year, party, age, centenary, celebrating, wedding
She wants to celebrate the anniversary of our first date, not our first kiss. |
Она хочет отметить годовщину нашего первого свидания, а не нашего первого поцелуя. |
It's a surprise to celebrate our anniversary. |
Это подарок на нашу годовщину. |
A series of events were held to celebrate the tenth anniversary of the Tribunal. |
Был проведен ряд мероприятий в ознаменование десятилетия Трибунала. |
Participants were invited to report on their efforts to promote the Convention and celebrate its anniversary. |
Участникам было предложено сообщить о прилагаемых ими усилиях по пропаганде Конвенции и празднованию ее годовщины. |
It's the band's first film, released to celebrate the tenth anniversary of their debut. |
Это первый фильм группы, выпущенный в честь десятой годовщины их дебюта. |
At the same time, as we celebrate this anniversary our sense of triumph at what the global community has achieved in unison is strangely muted. |
Вот и сейчас, когда мы празднуем эту годовщину, наше чувство ликования по поводу достижений глобального сообщества оказывается странным образом подточенным. |
On 9 May, the people of Artsakh also celebrate the anniversary of the liberation of Shushi. |
9 мая народ Арцаха также отмечает 20ю годовщину освобождения Шуши. |
I read that Se Ri is holding a fan meeting to celebrate the tenth anniversary of her debut. |
Я прочла, что Се Ри устраивает встречу с фанами, чтобы с шиком отметить десятую годовщину её дебюта. |
It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy. |
Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии. |
Yesterday we had the good fortune to celebrate the twentieth anniversary of the completion of UNCLOS. |
Вчера нам посчастливилось праздновать двадцатую годовщину завершения разработки ЮНКЛОС. |
Built to celebrate Ferrari's 50th anniversary, it was launched in 7995, |
Построена чтобы отметить 50 летний юбилей Феррари, была выпущена в 1995, |
In the capital city of Naha, Okinawa, the Hinomaru was raised for the first time since the return of Okinawa to Japan to celebrate the city's 80th anniversary in 2001. |
В столице штата Наха, Окинава, хиномару был поднят впервые с момента возвращения Окинавы в Японию, чтобы отпраздновать 80-летие города в 2001 году. |
Dear Friends: We have gathered here today to celebrate the 300th anniversary of the inception of the Armenian community of Saint Petersburg. |
Уважаемые друзья! Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы отметить трехсотлетие образования армянской общины Санкт-Петербурга. |
Hey, I just thought of a way for us to celebrate our anniversary next week. |
Я тут обдумывал, как нам отметить нашу годовщину на следующей неделе. |
In 2005, the EBU had agreed with the Danish broadcaster, DR, to produce a programme to celebrate the 50th anniversary of the Eurovision Song Contest. |
В 2005 году ЕВС договорился с датским вещателем DR о подготовке программы, посвященной празднованию 50-летия песенного конкурса Евровидение. |
Отпразднуем там вашу годовщину, как праздновали каждый год. |
|
The show ended in 1999, but in 2005 it returned for one final episode to celebrate the 75th anniversary of Belgian radio. |
Шоу закончилось в 1999 году, но в 2005 году оно вернулось в последний эпизод, чтобы отпраздновать 75-летие бельгийского радио. |
Let's forget about going home and celebrate our anniversary. |
Давай забудем о возвращении домой и отпразднуем нашу годовщину. |
On the anniversary of his death, fans gather in the park to celebrate his life and memory. |
В годовщину его смерти поклонники собираются в парке, чтобы отпраздновать его жизнь и память. |
The people of South Africa will celebrate this fiftieth anniversary in concert with the rest of the world. |
Народ Южной Африки будет отмечать этот 50-летний юбилей в едином порыве со всем миром. |
So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do. |
Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы. |
The Konservatorium held events to celebrate her 50th year on stage in 1878 and her 60th career anniversary ten years later. |
Консерваторий проводил мероприятия, посвященные ее 50-летию на сцене в 1878 году и 60-летию карьеры десять лет спустя. |
In 2018, the film was re-released in select theaters to celebrate its 25th anniversary. |
В 2018 году фильм был переиздан в избранных кинотеатрах, чтобы отпраздновать свое 25-летие. |
Anniversary is something you celebrate. |
Годовщина - это то, что празнуют. |
Поэтому мы с гордостью отмечаем очередную годовщину его создания. |
|
Ed and I took a trip up the California coast to celebrate our fifth anniversary. |
Мы с Эдом ездили по побережью Калифорнии на нашу пятую годовщину. |
In January 2003, the Assemblée Nationale and the Deutsche Bundestag met in Versailles to celebrate the 40th anniversary of the Treaty. |
В январе 2003 года Национальная ассамблея и немецкий Бундестаг встретились в Версале, чтобы отпраздновать 40-ю годовщину подписания договора. |
In 1995, Europe and the world will celebrate the fiftieth anniversary of the Allied victory over nazism. |
В 1995 году Европа и мир будут отмечать пятидесятую годовщину победы союзных войск над нацизмом. |
In 2009, a number of events were organized to celebrate significant anniversaries of the International Movement of the Red Cross and Red Crescent. |
В 2009 году была организована серия мероприятий, посвященных годовщине Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца. |
I told him that we got married here fifteen years ago and we are back to celebrate the anniversary. |
Я сказал ей, что мы поженились здесь пятнадцать лет назад и мы вернулись, чтобы отпраздновать годовщину. |
It is the anniversary of his birthday that the characters of Moonmist have gathered to celebrate. |
Это годовщина его дня рождения, что персонажи Moonmist собрались, чтобы отпраздновать. |
We will shortly celebrate the sixtieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. |
Позвольте мне, пользуясь этой возможностью, поблагодарить г-на Кофи Аннана за его отличную работу по руководству Организации Объединенных Наций на протяжении этих непростых лет. |
The Egyptian armed forces celebrate their anniversary on October 6 each year to commemorate the victories of the October War. |
Вооруженные силы Египта ежегодно отмечают свой юбилей 6 октября в ознаменование побед в Октябрьской войне. |
We Governments meet today to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe and to pay tribute to its achievements. |
Мы, правительства, собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать пятидесятую годовщину образования Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и воздать ей должное за достигнутые ею успехи. |
As we celebrate the 75th anniversary and 3rd Quarter Quell of The Hunger Games. |
Мы отмечаем 75-ю годовщину и третью квартальную бойню Голодных Игр. |
The band then undertook a short tour of the UK to celebrate their 30th anniversary. |
Затем группа отправилась в короткий тур по Великобритании, чтобы отпраздновать свое 30-летие. |
Jakarta Fair is held annually from mid-June to mid-July to celebrate the anniversary of the city and is mostly centred around a trade fair. |
Ярмарка в Джакарте проводится ежегодно с середины июня до середины июля, чтобы отпраздновать годовщину города, и в основном сосредоточена вокруг торговой ярмарки. |
Now he has her, he wants to know why he should celebrate their anniversary. |
Что бы ты ни пытался мне продать, у тебя не выйдет. |
Jackie takes her wife Jules to a remote cabin to celebrate their first anniversary. |
Джеки берет свою жену Джулс в отдаленную хижину, чтобы отпраздновать их первую годовщину. |
To celebrate the anniversary of Our Squire's family being our patrons for 200 years,. |
Чтобы отпраздновать годовщину семьи нашего землевладельца, наших покровителей в течение 200 лет,. |
In 2013-14 Alan & Hacken held a reunion tour to celebrate the 10th anniversary of their double act. |
В 2013-14 годах Alan & Hacken провели Реюньон-тур, чтобы отпраздновать 10-летие своего двойного акта. |
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
And so, my friends, it is only fitting and proper that we celebrate the anniversary of the birth of a great American. |
И так, мои друзья, вполне уместно и пристойно, то что мы празднуем годовщину рождения великого американца. |
I celebrate the anniversary of my divorce like it's new year's Eve. |
Я праздную годовщину развода как Новый год. |
As you are aware, Mr. President, this year we celebrate the tenth anniversary of the Dayton Peace Agreement. |
Как Вам известно, г-н Председатель, в этом году мы отмечаем десятилетие подписания Дейтонского мирного соглашения. |
Tomorrow East Timor will celebrate the first anniversary of the landmark referendum in which its people decided in favour of independence. |
Завтра Восточный Тимор будет праздновать первую годовщину исторического всенародного опроса, в ходе которого его народ принял решение в пользу независимости. |
To celebrate the town's anniversary. |
На праздновании юбилея города. |
These are some of the questions that come to mind as we prepare to celebrate the fiftieth anniversary of our Organization. |
Таковы лишь немногие вопросы, которые приходят на ум сейчас, когда мы готовимся праздновать пятидесятую годовщину нашей Организации. |
In July 2017 a poll to celebrate the 30th anniversary of the Royal Society science book prize listed The Selfish Gene as the most influential science book of all time. |
В июле 2017 года в опросе, посвященном 30-летию премии Королевского общества в области научной книги, Эгоистичный ген был назван самой влиятельной научной книгой всех времен. |
MDOT also featured the bridge on the cover of the 2007 state highway map to celebrate its 50th anniversary. |
МДОТ также показал мост на обложке карты автомобильных дорог штата 2007 года, чтобы отпраздновать свое 50-летие. |
He gave them to me for our anniversary! |
Он подарил их мне на нашу годовщину! |
Celebrate who he's become. |
Лучше отметьте то, каким он стал. |
Well, Mr Glossop, I suppose this lunch is to celebrate our little business deal. |
Что ж, мистер Глоссоп,.. я полагаю, что за ланчем мы можем отметить заключение сделки. |
Celebrating that she's married and she's a senior in high school? |
Празднование, что она замужем, и что она еще в средней школе? |
Hey, how would you and Lily feel about celebrating, uh, with a... with a nice family road trip? |
Хей, а как вы с Лили отнесётесь к празднованию, ох, в... в дорожном путешествии в тесном семейном кругу? |
Well, it's to celebrate the reopening of the geothermal power station. |
Ну, тогда давай отпразднуем открытие геотермальной электростанции |
The anniversary was also publicised with ITV specials and news broadcasts. |
Годовщина также была освещена в специальных выпусках ITV и новостных передачах. |
In 2003, the Hoodless Garden, was created as a part of numerous celebrations to mark the 100th anniversary of the founding of the MacDonald Institute in Guelph, Ontario. |
В 2003 году сад без капюшона был создан в рамках многочисленных торжеств, посвященных 100-летию со дня основания института Макдональда в Гуэльфе, Онтарио. |
The traditional festivals were now celebrated again, including those related to the Apis Bull, Horemakhet, and Opet. |
Теперь снова отмечались традиционные праздники, в том числе связанные с быком Аписом, Хоремахетом и Опетом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anniversary celebration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anniversary celebration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anniversary, celebration , а также произношение и транскрипцию к «anniversary celebration». Также, к фразе «anniversary celebration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.