Anything rash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь
adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере
Do you have anything cheaper? - У вас есть что-нибудь подешевле?
if anything else - если что-нибудь еще
did not forget anything - ничего не забыли
anything i - ничего я
anything happens to me - что-нибудь случится со мной
or anything like that - или что-нибудь подобное
do anything for them - сделать что-нибудь для них
if you had anything - если у вас что-нибудь
you do anything else - Вы делаете что-нибудь еще
told me anything about - сказал мне что-нибудь о
Синонимы к anything: whatever, everything, aught, anything at all, whatsoever, any, nothing, something, what, all
Антонимы к anything: nothing, zero, all and any, each other, everyone else, lowest point, bloody hell, holy smoke, holy smokes, none
Значение anything: used to refer to a thing, no matter what.
noun: сыпь, кожная сыпь, экзантема, шуршание, низкосортный уголь
adjective: опрометчивый, стремительный, необдуманный, неосторожный, безрассудный, поспешный, быстро действующий, проворный, срочный
take rash action - принять опрометчивое действие
itchy rash - зудящая сыпь
out in a rash - в сыпи
rash occurs - сыпь возникает
anything rash - что-нибудь сыпь
rash in - сыпь в
rash onset - сыпь начала
rash free - сыпь бесплатно
like a rash - как сыпь
have a rash - есть сыпь
Синонимы к rash: precipitate, reckless, thoughtless, imprudent, heedless, misguided, impulsive, hasty, temerarious, careless
Антонимы к rash: calm, cautious, level-headed, careful, prudent, planned, thoughtful
Значение rash: displaying or proceeding from a lack of careful consideration of the possible consequences of an action.
Galen states that the skin rash was close to the one Thucydides described. |
Гален утверждает, что кожная сыпь была близка к той, которую описал Фукидид. |
Now, excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. |
А теперь прости, мне нужно купить подгузники и крем от сыпи. |
Agent Lee made a rash decision to save you, which was counter to national interest. |
Чтобы спасти тебя, агент Ли поступил весьма опрометчиво и поставил под угрозу национальные интересы. |
What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible? |
Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все? |
Это прекрасно - не знать ничего. |
|
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
Я очень надеюсь, что он не наделает глупостей. |
|
He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction. |
Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики. |
She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps. |
Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
She wanted more than anything to get up and run but refused to give in to the cowardly urge. |
Больше всего сейчас ей хотелось вскочить и убежать, но она сдержала свой трусливый порыв. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
We've dealt with aliens before, but we have never come across anything as exotic as you. |
Мы имели дело с инопланетянами, но экзотичнее вас мы раньше не встречали. |
Many people seem to like this way of installation because it is very easy and you don't have to know anything about your hardware. |
Многим такой способ установки нравиться так как очень прост и Вам ничего не надо знать об аппаратных средствах компьютера. |
If you're stalling or trying to do anything to compromise - this device... |
Если ты тянешь время или делаешь что-то, чтобы испортить устройство... |
Anything to do with taxes and money is put into the hands of both houses of Congress together. |
Всем, что связано с налогами и деньгами, распоряжаются обе палаты Конгресса, совместно. |
If there is anything I can do for you do not hesitate to present your request. |
Если я что-нибудь могу сделать для тебя, не стесняйся высказать свою просьбу. |
Besides, I barely put anything in you. |
Кроме того, я почти ничего и не ввел. |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
|
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
And that you can tell anything to me. |
И поэтому, ты можешь говорить со мной обо всем. |
Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted. |
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится. |
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. |
Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например. |
Be it a war or an epidemic, anything can be prognosticated and prevented. |
Войны, эпидемии, голод - все это можно предотвратить силой воли. |
While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception. |
Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки. |
It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything! |
Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить! |
I will not divulge anything at the hearings, I will not give anybody away. |
На допросах ничего не скажу, никого не выдам. |
I just want to look at the rash under her arm to see if it's matured- you can look through the glass. |
Я просто хочу взглянуть на сыпь под её рукой посмотреть, не созрела ли она. Ты можешь смотреть сквозь стекло. |
Следи, чтобы она была сухой и чистой, чтобы в место сыпи не попала инфекция. |
|
Джим Раш, обладатель премии, как сценарист фильмаПотомки. |
|
So far,it's keeping his rash at bay. |
Пока что это сдерживает появление мозаики |
I'm sorry to have put a bullet in your beast, but I didn't want you to do anything rash before you had a moment to come to your senses. |
Прошу меня извинить за то, что я пустил пулю в вашего коня. Но я не хочу, чтобы вы сделали что-то необдуманное до тех пор, пока не пришли в себя. |
I was young and rash, and had developed a taste for fine wines and dining that far exceeded my student grant. |
Я был молод и опрометчив, и проявлял пристрастие к изысканным винам и блюдам, по стоимости несоразмерным моей стипендии. |
'Why did he commit the rash act, Captain Marlow-can you think? asked Jones, pressing his palms together. Why? |
Капитан Марлоу, как вы думаете, почему он покончил с собой? - спросил Джонс, сжимая ладони. - Почему? |
Впрочем, он отличался склонностью совершать опрометчивые ходы, когда его загоняли в угол. |
|
Сыпь не стала пока черной. |
|
I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea. |
Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно. |
Сыпь не должна возникать до финальной стадии. |
|
How'd you see the rash down there? |
Как ты мог рассмотреть там сыпь? |
I seem to be developing a rash. |
У меня, по-видимому, развивается сыпь. |
She was all over you like a bad rash. |
Она набросилась на вас как угревая сыпь. |
Мы не должны совершать опрометчивые поступки! |
|
Yes. I may do something rash. |
Да, я могу сделать что-нибудь опрометчивое. |
I'm rash and I'm stupid. |
Опрометчива и глупа. |
40% of lyme patients don't develop a rash, and a bite is easy to miss. |
у 40% пациентов с болезнью Лайма не развивается сыпь. и укус легко упустить. |
While it would be rash to assert positively that no existing gems were the work of Gnostics, there is no valid reason for attributing all of them to such an origin. |
Хотя было бы опрометчиво утверждать, что никакие существующие драгоценные камни не были работой гностиков, нет никаких веских оснований приписывать все из них такому происхождению. |
In the Books of Samuel, Jonathan is forced into a confrontation with his father King Saul after eating honey in violation of a rash oath Saul has made. |
В книгах Самуила Ионафан вынужден вступить в конфронтацию со своим отцом, царем Саулом, после того как он съел мед в нарушение опрометчивой клятвы, которую дал Саул. |
Sometimes, the blisters merged into sheets, forming a confluent rash, which began to detach the outer layers of skin from the underlying flesh. |
Иногда волдыри сливались в листы, образуя сливающуюся сыпь, которая начинала отделять наружные слои кожи от подлежащей плоти. |
He also played a character in the television pilot Saddle Rash along with Sarah Silverman, H. Jon Benjamin and Mitch Hedberg. |
Он также сыграл персонажа в телевизионном пилотном седле Раша вместе с Сарой Сильверман, Х. Джоном Бенджамином и Митчем Хедбергом. |
For these individuals, even the minimal exposure can lead to a full blown skin rash, itching, wheezing and coughing. |
Для этих людей даже минимальное воздействие может привести к полномасштабной кожной сыпи, зуду, хрипам и кашлю. |
The flight of the Question Mark inspired a rash of projects to break the endurance record. |
Полет вопросительного знака вдохновил целый ряд проектов, чтобы побить рекорд выносливости. |
For every 14 children treated with antibiotics, one child has an episode of either vomiting, diarrhea or a rash. |
На каждые 14 детей, получавших антибиотики, у одного ребенка был эпизод рвоты, диареи или сыпи. |
Perioral dermatitis refers to a red bumpy rash around the mouth. |
Периоральный дерматит относится к Красной бугристой сыпи вокруг рта. |
Itchy rash is particularly noticeable on head and scalp, neck, inside of elbows, behind knees, and buttocks. |
Зудящая сыпь особенно заметна на голове и волосистой части головы, шее, внутренней стороне локтей, за коленями и ягодицами. |
The rash is red and feels like sandpaper and the tongue may be red and bumpy. |
Сыпь красная и на ощупь похожа на наждачную бумагу, а язык может быть красным и бугристым. |
As it expands, EM rash often has a 'target' or 'bullseye' appearance, clearing in the middle with a more obvious red edge. |
По мере того как она расширяется, ЭМ сыпь часто имеет вид мишени или яблочко, очищаясь в середине с более очевидным красным краем. |
The total development team of Road Rash II consisted of three programmers, five graphic artists, and four track builders. |
Общая команда разработчиков Road Rash II состояла из трех программистов, пяти художников-графиков и четырех строителей путей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anything rash».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anything rash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anything, rash , а также произношение и транскрипцию к «anything rash». Также, к фразе «anything rash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.