Painkiller - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- painkiller [ˈpeɪnkɪlə] сущ
- болеутоляющее средство, анальгетикм, обезболивающее средство, обезболивающее лекарство(analgesic, anaesthetic, pain medicine)
-
- painkiller [ˈpeɪnkɪlə] прич
- обезболивающее(anaesthetic)
-
- painkiller [ˈpeɪnkɪlə] прил
- болеутоляющий, обезболивающий(analgesic, anaesthetic)
-
noun | |||
болеутоляющее средство | painkiller, analgetic, anodyne, paregoric, balm, assuagement |
- painkiller сущ
- analgesic · anodyne · sedative
- anaesthetic · anesthetic
noun
- analgesic, pain reliever, anodyne, anesthetic, narcotic, palliative
- analgesic, anodyne
Painkiller a drug or medicine for relieving pain.
I'm prescribing a mild painkiller for your back. And I will see you in a week to remove those stitches. |
Я выпишу обезболивающих вам для спины, а вы приходите через неделю, снимем швы. |
Bunting was addicted to the painkiller Percocet from 2006 to 2011. |
Бантинг пристрастился к обезболивающему Перкосету с 2006 по 2011 год. |
Either injected or smoked, heroin is used both as a painkiller and a recreational drug. |
Инъекционный или курительный героин применяют как болеутоляющее или рекреационный наркотик. |
It's a very strong painkiller. |
Это очень сильное обезболивающее. |
The Natives were, once again, unprepared and took temporary solace in an altered state of this painkiller. |
Туземцы опять оказались не готовы и временно успокоились в измененном состоянии этого болеутоляющего средства. |
And that means now, in 2016, we still have no cures for any mood disorders, just drugs that suppress symptoms, which is kind of the difference between taking a painkiller for an infection versus an antibiotic. |
А это значит, что сегодня, в 2016, у нас всё ещё нет средств ни от одного аффективного расстройства, только препараты, подавляющие симптомы, что соответствует приёму болеутоляющего при инфекции вместо антибиотика. |
Ты знаешь, я приму болеутоляющее, я думаю |
|
When injected into the brain, it acts as a painkiller, similarly to morphine and other opiates, though the mechanism behind this is still unknown. |
При введении в мозг он действует как обезболивающее, подобно морфию и другим опиатам, хотя механизм этого действия до сих пор неизвестен. |
I was I was the painkiller queen. |
Я была... Я была королевой болеутоляющих. |
On November 12, 1993, Jackson canceled the remainder of the Dangerous Tour due to health problems, stress from the allegations and painkiller addiction. |
12 ноября 1993 года Джексон отменил оставшуюся часть опасного тура из-за проблем со здоровьем, стресса от обвинений и пристрастия к болеутоляющим. |
Haven't even had to take a painkiller. |
Еще даже не принимал болеутоляющие. |
Ники будет кричать и глотать болеутоляющие. |
|
Я помогла наложить шину на его рану и дала ему обезболивающее. |
|
Unwilling to spend that much time away from the band, Anselmo refused, and began using heroin as a painkiller. |
Не желая проводить так много времени вдали от группы, Ансельмо отказался и начал использовать героин в качестве обезболивающего. |
Can you please Google what the strongest painkiller a pregnant person can take is? |
Погугли, пожалуйста, какое самое сильное болеутоляющее можно принимать беременным? |
Болеутоляющее, которое я дал тебе, уже должно начать действовать |
|
Okay. Tell her I'll give her a painkiller. |
Хорошо, скажи, я дам ей обезболивающее. |
In November 2000, Griffith returned to rehab for treatment of a painkiller addiction. |
В ноябре 2000 года Гриффит вернулся в реабилитационный центр для лечения болеутоляющей зависимости. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
Among the banned games are: Manhunt, FIFA 2005, The Sims 2, Battlefield Vietnam, Painkiller: Battle out of Hell, and Age of Mythology: the Titans. |
Среди запрещенных такие игры, как Manhunt, FIFA 2005, The Sims 2, Battlefield Vietnam, Painkiller: Battle out of Hell и Age of Mythology: the Titans. |
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man. |
Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной. |
И тогда он украл из аптеки анальгетики. |
|
We made sure she waited for antibiotics and painkillers. |
Мы убедились, что она дождалась антибиотики и обезболивающие. |
У Вас нашли сильные обезболивающие средства. |
|
I drove my children to summer camp loaded on painkillers and vodka. |
Я везла своих детей в летний лагерь, пьяная от болеутоляющих и водки. |
Indie has indulged her depression through anorexia, smoking, drinking, and abusing painkillers. |
Инди потакала своей депрессии через анорексию, курение, алкоголь и злоупотребление болеутоляющими средствами. |
It's just a little painkiller. |
Это всего лишь обезболивающее. |
James discovers that the cat has been drinking the liquid painkiller which Dick takes to relieve the pain caused by his cancer. |
Джеймс обнаруживает, что кот пил жидкое обезболивающее, которое Дик принимает, чтобы облегчить боль, вызванную его раком. |
Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium. |
В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием. |
Besides that fatal amount of painkillers... they found fragments of an unknown green stone embedded in his skin. |
Помимо огромной дозы болеутоляющих они также нашли фрагменты неизвестного зеленого камня, проникшего под кожу. |
Scientists use this poison to make a painkiller. |
Ученые используют этот яд, чтобы сделать обезболивающее. |
He became addicted to painkillers and needed to take increasingly more potent medications to attend official meetings. |
Он пристрастился к болеутоляющим средствам и вынужден был принимать все более мощные лекарства, чтобы посещать официальные встречи. |
The MO had previously diagnosed gout but he could not prescribe painkillers as these might affect Gibson's alertness when flying. |
МО ранее диагностировал подагру, но он не мог прописать обезболивающие, так как они могли повлиять на бдительность Гибсона во время полета. |
I'll come a bit later. I need a few painkillers. |
А я присоединюсь попозже, мне надо принять обезболивающие. |
According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size. |
По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше. |
I'd like to give your daughter mild painkillers |
Я просто дам вашей дочери лёгкий анальгетик, чтобы она поспала. |
Painkillers, anti-depressants, cancer medication, some of it costing $50 a pill. |
Обезболивющие, антидепрессанты, лекарства от рака, некоторые из них стоят по 50 долларов за капсулу. |
Mom, too many painkillers will hurt your stomach. |
Мама, вредно пить слишком много болеутоляющих. |
That and half a dozen painkillers. |
И ещё полдюжины обезболивающих. |
Mike agrees not to tell Katherine, if Adam writes him a prescription for painkillers. |
Майк соглашается не говорить Кэтрин, если Адам выпишет ему рецепт на обезболивающее. |
No, you're doped up on painkillers and you're thinking too much. |
Неа, тебя накачали обезболивающим, и ты слишком много думаешь. |
Mix the painkillers with the alcohol, pour it down her throat, arrange the body, tidy up, head for home. |
Смешай обезболивающие с алкоголем, и залить ей в горло, уложи тело, убери все следы и двигай домой. |
Are you sure you don't want any painkillers? |
Вы уверены, что вам не нужно обезбаливающее? |
Painkillers, razor blades, and if... there's no gauze, then towels. |
Обезболивающие, скальпель и если нету бинтов то полотенце. |
Ms. Barrett, were you in a drug treatment facility in 2006 for addiction to painkillers? |
Мисс Барнет, были ли вы в наркологической клинике в 2006 году из-за пристрастия к обезболивающим? |
Guy who shot him, the one that's left, he's up there, got the painkillers going on, resting comfortably. |
Парень, который подстрелил Хэнка, вернее оставшаяся его часть, - Там наверху накачанный обезболивающими с комфортом отдыхает. |
Dr Latham calls it Nature's painkiller. |
Доктор Лейтем называет это Естественным обезболивающим . |
Why don't I hold on to the painkillers? |
Почему я не настояла на обезболивающем? |
Honey, you are on some heavy-duty painkillers, so if you start hurting, I need you to let me know, okay? |
Милая, тебе вкололи какие-то сильные обезболивающие, поэтому если вдруг боль появится, ты должна мне сказать, хорошо? |
Антибиотики и обезболивающие в дефиците. |
|
A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers. |
Полицейский сказал им, что необходимо принести заживляющую мазь и болеутоляющие средства. |
It's as if I've had a painkilling injection. |
Как если бы мне ввели обезболивающее. |
- mild painkiller - мягкое болеутоляющее
- take a painkiller - принять обезболивающее
- painkiller to injured soldiers - болеутоляющее средство для раненных солдат
- That's the painkiller talking - Это говорит обезболивающее
- I was I was the painkiller queen - Я была королевой обезболивающих
- It's just a little painkiller - Это просто небольшое обезболивающее
- It's a very strong painkiller - Это очень сильное обезболивающее