As a solicitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
works as follows - работает следующим образом
working as a project engineer - работая в качестве инженера проекта
as per 01.12.2012 - согласно 01.12.2012
as second priority - в качестве второго приоритета
as contained in its resolution - содержащийся в резолюции
notify as soon as possible - уведомить как можно скорее
classified as held for - классифицируются как предназначенные для
as far north as - как далеко на север
you are as well - Вы так же
as a full group - как полная группа
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a time of - в момент
add a jump - добавить прыжок
variations on a theme - вариации на тему
A company called - Компания под названием
been a few days - Прошло несколько дней
got a new place - получил новое место
obtain a loan - получить кредит
people a week - человек в неделю
prepare a speech - подготовить речь
get a freebie - получить халяву
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
instructing solicitor - адвокат, дающий советы клиенту
official solicitor - назначенный адвокат
practising certificate solicitor - практикующий дипломированный адвокат
barrister and solicitor of the supreme - Адвокат и поверенным Верховного
office of the solicitor general - офис генерального поверенного
solicitor of the courts - Поверенный судов
barrister and solicitor - адвокат и адвокат
advocate and solicitor - адвокат и адвокат
for a solicitor - для адвоката
admitted as solicitor - признал в качестве адвоката
Синонимы к solicitor: attorney, counsel, advocate, lawyer, barrister, canvasser, counselor, jurist, attorney at law, legal adviser
Антонимы к solicitor: defendant, oppose, lonely heart, love bomber, secret admirer, traitor, yegg, buyer, grantor, punter
Значение solicitor: a person who tries to obtain business orders, advertising, etc.; a canvasser.
By confessing error, the Solicitor General declares that the federal government's position, which prevailed in the lower court, was wrong. |
Признав свою ошибку, генеральный солиситор заявляет, что позиция федерального правительства, которая преобладала в суде низшей инстанции, была ошибочной. |
Many solicitors practising are no less presentable than you. |
Многие практикующие адвокаты ничуть не презентабельнее вас. |
In the old days the life of a country solicitor was not an exacting one. |
В былые дни деятельность провинциального адвоката отнимала не слишком много времени и сил. |
I was a partner in a firm of solicitors, Fulljames and Howard.' |
Я был компаньоном адвокатской конторы Фулджеймс и Хоуард. |
And immediately Pilate laid eyes on the fisherman Pilate was subdued-nay, was solicitous. |
И как только глаза Пилата упали на рыбака, Пилат был покорен - нет, он растерялся! |
The nature of her conviction as a child-killer, and her background as a solicitor and daughter of a police officer, made her a target for other prisoners. |
Характер ее осуждения как убийцы детей, а также ее опыт работы адвокатом и дочерью полицейского офицера сделали ее мишенью для других заключенных. |
I'll have to chase up the solicitor. |
Нужно договориться об услуге с солиситиром. |
The Chamber of Solicitors and the Commission for the Efficiency of Enforcement Procedures are responsible for regulating the profession of enforcement agent. |
За регулирование профессиональной деятельности судебных исполнителей отвечают Палата поверенных и Комиссия по вопросам эффективности правоприменительных процедур. |
Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act. |
В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами. |
Barker got a solicitor to represent Esther in court, so that judgment might be given in presence of both parties. |
В коммерческом суде в качестве представителя мадемуазель Эстер выступал поверенный, приглашенный Баркером, так как он желал, чтобы в решении суда отразились прения сторон. |
It's hard to tell from the photo, but your young solicitor friend has got a sharp set of eyes and drew this. |
Трудно сказать по снимку, но твоя подружка-адвокат очень внимательна, и нарисовала вот это. |
Immediately on his arrival in London he had written off to his father's solicitors, signifying his royal pleasure that an interview should take place between them on the morrow. |
Тотчас по прибытии в Лондон он написал поверенным своего отца, милостиво сообщая о своем намерении увидеться с ними на следующий день. |
Billingsley, Horsethorpe & Walters were what one might describe as Rex Fortescue's reputable solicitors. |
Биллингсли, Хорсторп и Уолтерс вели, если так можно выразиться, солидные дела Рекса Фортескью. |
Devereux's solicitor is saying the signatories are of impeccable character. |
Адвокат Деверо утверждает, что подписавшие документ безупречны. |
You'd have a baby that sounded like a solicitor. |
У тебя был бы ребёнок с именем адвоката. |
One of the solicitors, said Mr. Johnson, cautiously. |
Одним из поверенных, - осторожно вставил мистер Джонсон. |
Because you're being terribly chivalrous and gentlemanly, and very solicitous of my welfare. |
Потому что ты настоящий рыцарь и джентльмен, который очень беспокоится о моём удобстве. |
Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose. |
Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать. |
Shiny-suited conveyancing solicitor in Newtown? |
На нотариуса в блестящем костюмчике где-нибудь в Ньютауне? |
Он может пожаловаться городскому солиситору, если захочет. |
|
It's a job for a junior solicitor. |
Это работа для младшего солиситора. |
And the solicitors all had separate methods of arranging about how the money should be invested and entrusted and bound. |
Мнения адвокатов тоже разделились относительно наилучшего способа помещения капитала и попечительства. |
Yes, this is Adam Newhouse solicitors. |
Да, это адвокат Адам Ньюхаус. |
Do you know any good solicitors? |
Знаешь хороших адвокатов? |
Mr. Carey had called the day before on the family solicitor. |
Накануне мистер Кэри сходил к поверенному, который вел все дела их семьи. |
It is in the hands of my solicitor. |
Это дело я поручил своему поверенному. |
Johnathan and Johnathan were the Crale solicitors. |
Юристами у Крейлов были Джонатан и Джонатан. |
Please meet Eric Edwards, our solicitor. |
Познакомьтесь с Эриком Эдвардсом, нашим юристом. |
' His father's a solicitor in the North of London. |
Его отец - стряпчий в северной части Лондона. |
Selmes' father had been ruined by a fraudulent solicitor and the Selmes family had had to sell their hunters. |
Отца Селмза довел до банкротства один негодяй стряпчий, и семейству пришлось распрощаться с верховыми лошадьми. |
Here is a letter from Clemmens of Brassing tied with the will. He drew it up. A very respectable solicitor. |
К завещанию приложено письмо Клемменса. Весьма уважаемого нотариуса в Брассинге. |
Look. said he to Ali, who came immediately, take that to my solicitor. It is my will, Morrel. |
Вели отнести это к моему нотариусу, - сказал он тотчас же явившемуся Али. - Это мое завещание, Моррель. |
Я доложу об этом генеральному прокурору! |
|
I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General. |
Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии! |
Mr Waterhouse was prepared for departure to the solicitors' office where he worked. |
Мистер Вотерхауз собирался уходить на работу, в контору. |
А ведь мог бы поступить в контору какого-нибудь адвоката. |
|
Rhys Howell is in a solicitor's office, and is sending home ten shillings a week. |
Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю. |
У тебя, адвокат, в голове полный порядок, как на рабочем стопе. |
|
She went to see a solicitor, right, asking about a divorce, this was a week before the murder, he sent her packing - she killed him. |
Она ходила к адвокату и спрашивала о разводе. Это было за неделю до убийства, он послал её подальше - она его убила. |
My Lord, the rules on legal professional privilege protect all communications between a solicitor and his or her client. |
Ваша Честь, правила конфиденциальности при общении с юристом защищают от раскрытия всю информацию проходящую между юристом и его клиентом. |
Legal papers, from Lester's solicitor. |
Документы от адвоката Лестера. |
If the assistant solicitor even gets a whiff of separate agendas, he's gonna jump on it and you'll both go down in flames. |
Если заместитель прокурора даже учует разобщенность, он воспользуется этим и вы оба потерпите крах. |
My solicitor will be in touch to cease access to your allowance. |
Мой адвокат сообщит о прекращении выплаты твоего пособия. |
I tell you what you might try, he said more than once; go to so-and-so and so-and-so, and the solicitor drew up a regular plan for getting round the fatal point that hindered everything. |
Вот что попробуйте, - не раз говорил он, -съездите туда-то и туда-то, и поверенный делал целый план, как обойти то роковое начало, которое мешало всему. |
Bayley was the son of Peter Bayley, a solicitor at Nantwich, and his wife, Sarah. |
Бейли был сыном Питера Бейли, адвоката из Нантвича, и его жены Сары. |
The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks. |
В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи. |
In 1899, he declined renomination, running instead for City Solicitor, a position elected by the City Council. |
В 1899 году он отказался от переизбрания, баллотируясь вместо этого на должность городского поверенного, избираемую городским советом. |
He subsequently worked as a solicitor specialising in human rights issues and chaired the Liberty advocacy group for three years. |
Впоследствии он работал адвокатом, специализирующимся на вопросах прав человека, и в течение трех лет возглавлял группу защиты свободы. |
In 1994 he became a trainee solicitor at a firm of solicitors called Christian Fisher; the firm undertook mainly legal aid cases. |
В 1994 году он стал стажером-адвокатом в адвокатской фирме Кристиана Фишера; фирма занималась в основном делами о юридической помощи. |
On April 18, 2011, House leaders announced the selection of former United States Solicitor General Paul Clement to represent BLAG. |
18 апреля 2011 года руководство Палаты представителей объявило о выборе бывшего генерального адвоката Соединенных Штатов Пола Клемента для представления интересов блага. |
Maria's father, Charles Bicknell, solicitor to King George IV and the Admiralty, was reluctant to see Maria throw away her inheritance. |
Отец Марии, Чарльз Бикнелл, поверенный в делах короля Георга IV и Адмиралтейства, не хотел, чтобы Мария лишилась наследства. |
The court session took two hours, with Cox arguing for the university, Colvin for Bakke, and Solicitor General Wade H. McCree for the United States. |
Судебное заседание заняло два часа, причем Кокс выступал от имени университета, Колвин-от имени Бакке, а генеральный адвокат Уэйд Маккри-от имени Соединенных Штатов. |
Michael arrived in New South Wales on 30 July 1853 and practised as a solicitor with some success. |
Майкл прибыл в Новый Южный Уэльс 30 июля 1853 года и с некоторым успехом практиковал в качестве адвоката. |
Charles joined his father's law firm after leaving school and would eventually become a solicitor in 1872. |
Чарльз присоединился к юридической фирме своего отца после окончания школы и в конечном итоге стал адвокатом в 1872 году. |
Charles Darwin's younger brother Erasmus Darwin II became a rich solicitor, but in 1799 drowned himself in the River Derwent. |
Младший брат Чарльза Дарвина Эразм Дарвин II стал богатым адвокатом, но в 1799 году утопился в реке Дервент. |
The Solicitor General or one of the deputies typically argues the most important cases in the Supreme Court. |
Генеральный солиситор или один из его заместителей обычно обсуждает наиболее важные дела в Верховном суде. |
Although the CVSG is technically an invitation, the Solicitor General's office treats it as tantamount to a command. |
Хотя CVSG технически является приглашением, канцелярия Генерального солиситора рассматривает его как равнозначное приказу. |
He was educated at Rugby School from 1885–1888; he entered his father's office and in 1893 passed his solicitor's final exams. |
Он получил образование в школе регби в 1885-1888 годах; он поступил в офис своего отца и в 1893 году сдал выпускные экзамены своего адвоката. |
Several Irish celebrities attended the concert, including footballers Gary Kelly, Stephen Ireland and John O'Shea and solicitor Gerald Kean. |
На концерте присутствовали несколько ирландских знаменитостей, в том числе футболисты Гэри Келли, Стивен Айрленд и Джон О'Ши, а также адвокат Джеральд Кин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a solicitor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a solicitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, solicitor , а также произношение и транскрипцию к «as a solicitor». Также, к фразе «as a solicitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.