Assist you with anything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
reasonably assist - разумно помочь
hope this will assist you - надеюсь, что это поможет вам
the project will assist - проект будет способствовать
shall assist each other - должны помогать друг другу
will assist member states - будет оказывать государствам-членам
tools to assist - инструменты для оказания помощи
expertise to assist - опыт для оказания помощи
seeks to assist - стремится помочь
support or assist - поддержка или помощь
assist in compliance - содействие в соблюдении
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
see you (later) - увидимся)
between you and me - между нами
If you are over 18, - Если Вы старше 18 лет,
Do you accept credit cards? - Вы принимаете кредитные карточки?
you can - вы можете
You are bothering me - Вы мне надоели
you will then be prompted - вам будет предложено
if you have recently - если вы недавно
you d be forgiven - Вы d быть прощены
he wants you - он хочет вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
take part with - принять участие в
string along with - строка вместе с
green with envy - позеленевший от зависти
view with great concern - посмотреть с тревогой
raised bog with pools and ridges - грядово-мочажинное болото
sown with mines - усеянный минами
joining with swelled tenon - соединение уширенными шипами
dispense with deployment - отказываться от размещения
cooperation with private sector - сотрудничество с частным сектором
persons with mental disorders - люди с психическими расстройствами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь
adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере
anything further from - ничего дальше от
anything unusual - ничего необычного
anything specific - ничего конкретного
anything i can help you with - все, что я могу помочь вам
can you do anything about it - Вы можете сделать что-нибудь об этом
or anything else of value - или что-нибудь еще ценности
anything like that again - что-нибудь подобное снова
in anything other than - ничем, кроме
anything for that matter - ничего по этому вопросу
out of anything - из ничего
Синонимы к anything: whatever, everything, aught, anything at all, whatsoever, any, nothing, something, what, all
Антонимы к anything: nothing, zero, all and any, each other, everyone else, lowest point, bloody hell, holy smoke, holy smokes, none
Значение anything: used to refer to a thing, no matter what.
But she's just come back to the states, and I thought if you, in your kingly beneficence, would be so kind as to assist me, now would be an excellent time to strike. |
Но она только что вернулась в штаты, и я подумала, если ты, как милосердный король будешь так добр посодействовать мне, то это отличное время для ответного удара. |
Each of these types of treatment can be used to better assist the client, depending on the form of abuse they have experienced. |
Каждый из этих видов лечения может быть использован для лучшего оказания помощи клиенту, в зависимости от формы жестокого обращения, которое он испытал. |
Forces gathered in secret can mobilize openly to assist an external attack. |
Силы, собранные в тайне, могут мобилизоваться открыто, чтобы помочь внешней атаке. |
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
I express my opinion on regard to Russia and there is no hope that anything will change to the better side. |
Я выражаю мое мнение в отношении России, и нет никакой надежды, что что-нибудь изменится в лучшую сторону. |
You always wanted to have a wife without the challenges of dealing with anything real. |
Ты хотел иметь жену без проблем и реальных забот. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps. |
Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
Prescott Demarest, and I don't suppose it will mean anything to you. |
Думаю, что мое имя вам ничего не говорит. |
We've dealt with aliens before, but we have never come across anything as exotic as you. |
Мы имели дело с инопланетянами, но экзотичнее вас мы раньше не встречали. |
Besides, I barely put anything in you. |
Кроме того, я почти ничего и не ввел. |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
|
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
And that you can tell anything to me. |
И поэтому, ты можешь говорить со мной обо всем. |
Would you like a video tape to assist you? |
Может быть, желаете видеокассетку в-подмогу? ... |
The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. |
О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам. |
A professionally operated hotline had been launched to assist women victims of violence who sought legal, medical or psychological support. |
Для оказания помощи пострадавшим от насилия женщинам, нуждающимся в правовой, медицинской или психологической поддержке, была организована прямая телефонная линия, укомплектованная специалистами. |
Model laws provide a comprehensive set of provisions to assist States in adopting adequate legislation. |
Большую помощь в разработке законодательства оказывают типовые законы, в которых содержится полный набор правовых норм. |
I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been. |
Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось. |
That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. |
Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое. |
Get a rug, a jacket, anything that's warm. |
Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее. |
Anything that's flagged or that has any other high-risk signals goes directly to our Spam & Abuse Operations team. Real people on this team evaluate the content. |
Субтитры и метаданные, помеченные как спам, передаются на проверку нашим специалистам. |
So can you use your knighthood for anything or is it just . |
А рыцарство как-то можно использовать или это просто . |
We keep conducting interviews until we find out what happened to Devon White, and then we figure out if Butler or Shavers had anything to do with it. |
Продолжаем проводить опрос, пока не выясним, что случилось с Девоном Уайтом, и затем выясним, имеют ли Батлер и Шейверс что-то общее с ним. |
That gap represents not “lost competitiveness” or anything else other than a botched response to an economic crisis that also severely impacted Russia. |
Этот разрыв свидетельствует не об «утраченной конкурентоспособности» и не о чем ином, как о неумелой попытке справиться с последствиями экономического кризиса, от которого Россия тоже серьезно пострадала. |
I think anything with democratic in the name tends not to be at all. |
Всё что имеет демократический в названии таковым совсем не является. |
Если тебе что-то понадобится, скажи Дэвиду Блэкуэллу. |
|
But we are still to assist him. |
Но мы все еще должны оказывать ему помощь. |
Well, if one had to give a purpose to it, it would assist with hematophagy. |
Хорошо, если была бы какая-то цель, она бы посодействовала гемофилии. |
I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors. |
Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта |
Margaret shut down her window, and then went to assist Mrs. Thornton's trembling fingers. |
Маргарет закрыла свое окно, а затем подошла помочь миссис Торнтон, у которой дрожали пальцы. |
Being paged to assist in the O.R. |
Все время вызывают ассистировать в операционную. |
A service robot will be here to assist you momentarily. |
Сейчас прибудет служебный робот, для оказания помощи. |
Although essentially neutral in allegiance, Scorpion will join forces with anyone who can assist his plans of revenge. |
Хотя по сути своей Скорпион нейтрален в верности, он объединит свои силы с любым, кто может помочь его планам мести. |
Immediately after the trial Marshall travelled to Oklahoma to assist with the defense of W.D. Lyons. |
Сразу после суда Маршалл отправился в Оклахому, чтобы помочь защите У. Д. Лайонса. |
They assist the local groups in starting up, they organize events, they share knowledge. |
Они помогают местным группам в запуске, они организуют мероприятия, они делятся знаниями. |
He suggested various aids to assist this process – one could ask oneself 'Who am I? |
Он предложил различные вспомогательные средства, чтобы помочь этому процессу – можно было спросить себя: Кто я? |
The Royal Navy was called in to assist and the Sandown class minehunter HMS Sandown began to search the sea bed. |
На помощь был вызван Королевский флот, и минный охотник класса Сэндаун HMS Sandown начал обыскивать морское дно. |
May the Lord God assist thee, Oh Muhammad, with a mighty great victory. |
Да поможет тебе Господь Бог, О Мухаммад, с великой великой победой. |
Twenty-two German officers were allocated to work at the British HQ to assist. |
Двадцать два немецких офицера были направлены на работу в британский штаб для оказания помощи. |
One organization has been training capuchin monkeys to assist quadriplegics as monkey helpers in a manner similar to mobility assistance dogs. |
Одна организация обучала обезьян-капуцинов помогать больным с квадриплегией в качестве помощников обезьян, подобно собакам, помогающим в передвижении. |
Hoffstetler stumbles upon Elisa's plot in progress and chooses to assist her. |
Хоффстетлер натыкается на заговор Элизы и решает помочь ей. |
Когда его призвали, он был удостоен чести помочь нашей стране. |
|
They join the grandmother for prayers, then assist with chores. |
Они присоединяются к бабушке для молитв, а затем помогают по хозяйству. |
Studies and surveys are conducted to assist in slowing its demise. |
Исследования и опросы проводятся для того, чтобы помочь замедлить его гибель. |
24 In the Dark Matter Invasion storyline, he and Stinger assist Mumen Rider in a rescue operation.Ep. |
24 в сюжетной линии вторжения Темной Материи Он и Стингер помогают Мумен Райдер в спасательной операции.Ep. |
Can someone who is better equipped for sourcing of this please assist? |
Может ли кто-то, кто лучше подготовлен для поиска этого, пожалуйста, помочь? |
The emperor's domestic chaplains who were to assist him at the throne remained in choir dress. |
Домашние капелланы императора, которые должны были помогать ему у трона, остались в хоровой одежде. |
In June 2006, the Indian Army was pressed into service as an emergency measure to assist the state administration in reaching remote areas. |
В июне 2006 года Индийская армия была введена в строй в качестве чрезвычайной меры для оказания помощи государственной администрации в достижении отдаленных районов. |
CGI-58 can be further phosphorylated by PKA to assist in its dispersal to the cytoplasm. |
CGI-58 может быть дополнительно фосфорилирован PKA, чтобы помочь в его рассеивании в цитоплазме. |
Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols. |
Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование. |
Even so, I'll assist you with the above solutions so that everyone is happy. |
Тем не менее, я помогу Вам с вышеуказанными решениями, чтобы все были счастливы. |
By working for the adoption of alternative policies and candidates, they assist the democratic functioning of the party. |
Работая над принятием альтернативной политики и кандидатов, они помогают демократическому функционированию партии. |
Prior to this, Neymar had scored four goals, provided one assist, and been named man of the match twice. |
До этого Неймар забил четыре гола, отдал одну голевую передачу и дважды был назван человеком матча. |
James responded with a 40-point, 18-rebound, and 9-assist outing in Game 4 to help even the series. |
Джеймс ответил 40-очковым, 18-отскоком и 9-голевой передачей в игре 4, чтобы помочь даже серии. |
Ruppelt wanted their experts to assist them in making the Air Force UFO study more scientific. |
Руппельт хотел, чтобы их специалисты помогли им сделать изучение НЛО ВВС более научным. |
To assist women not involved in traditional “woman’s work,” pro-sex work formed to create a helpful environment for sex workers. |
Чтобы помочь женщинам, не вовлеченным в традиционную женскую работу, была создана про-сексуальная работа, призванная создать полезную среду для работников секс-бизнеса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assist you with anything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assist you with anything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assist, you, with, anything , а также произношение и транскрипцию к «assist you with anything». Также, к фразе «assist you with anything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.