Awkward moments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неуклюжий, неудобный, неловкий, угловатый, трудный, мешковатый, затруднительный, труднопреодолимый, пиковый
noun: жопа
awkward duct angle - неудобный угол наклона канала
awkward load - негабаритный груз
socially awkward - социально неловким
feels awkward - чувствует себя неловко
was awkward - было неудобно
awkward conversation - неловко разговор
to awkward - в неловкое
that awkward - что неловко
awkward person - неуклюжий человек
been awkward - было неудобно
Синонимы к awkward: unwieldy, tricky, difficult, cumbersome, unseasonable, inappropriate, inopportune, inconvenient, troublesome, embarrassing
Антонимы к awkward: convenient, clever, comfortable, skillful
Значение awkward: causing difficulty; hard to do or deal with.
moments of pleasure - моменты удовольствия
only moments - только моменты
moments of leisure - моменты отдыха
moments of his life - моменты его жизни
moments of - моменты
little moments - маленькие моменты
moments earlier - несколько минут назад
cherished moments - заветные моменты
one of the most memorable moments - один из самых запоминающихся моментов
the most special moments - самые особенные моменты
Синонимы к moments: short time, little while, second, split second, instant, sec, bit, minute, time, point (in time)
Антонимы к moments: age, eternity
Значение moments: a very brief period of time.
embarrassing moments, strained moments, uncomfortable moments
For Cora Lansquenet had always been famous for speaking the truth at awkward moments. |
Ибо Кора всегда славилась умением говорить правду в неподходящие моменты. |
As far as awkward moments go, this is definitely memorable. |
Когда неловкие моменты случаются, их тяжело забыть. |
Several non-Shakespearean moments are thought to have been added to Macbeth around 1618 and include all of 3.5 and 4.1.39–43 and 4.1.125-32, as well as two songs. |
Считается, что несколько нешекспировских моментов были добавлены к Макбету около 1618 года и включают все 3.5 и 4.1.39–43 и 4.1.125-32, а также две песни. |
Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago. |
Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад. |
Юные особы типа мисс Крэм всегда вызывают у меня чувство неловкости. |
|
Most social interactions are awkward for me and for the person. |
В основном социальное общение затруднительно для меня и для других личностей. |
And now there’s that awkward moment when I expect the iPad to unlock itself when the camera looks at my face. |
А еще был один неловкий момент, когда я стал ждать, пока он сам разблокируется, посмотрев своей камерой мне в лицо. |
Uh, well, they call it the awkward age. |
Это называют переходным возрастом. |
It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect. |
Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный. |
I'm from Britain, and I'm a little awkward because of the change in direction of traffic. |
поэтому я путаюсь из-за разницы в направлении дорожного движения. |
Mr. Minister... It's a little awkward. |
Г-н министр, это... дело довольно щекотливое. |
An awkward grid of narrow walkways wound between the decaying memorials, most of which were fractured brick with marble platings. |
Узкие металлические подмостки для посетителей зигзагами шли между памятниками. Большая часть древних мемориалов была сложена из кирпича, покрытого мраморными пластинами. |
So awkward of me... I was just trying to put the comb straight in Mrs Maidan's hair.... |
Какая же я, право, неловкая... Хотела поправить гребень в прическе миссис Мейден, и вот, нате... |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
Emma said it would be awkward; Mrs. Weston was in distress about the supper; and Mr. Woodhouse opposed it earnestly, on the score of health. |
Эмма сказала, что так танцевать неловко, миссис Уэстон недоумевала, как тогда быть с ужином, мистер же Вудхаус решительно воспротивился подобной угрозе для здоровья. |
In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet. |
В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня. |
The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable. |
Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves. |
Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн. |
In a climate of almost perpetual spring, the sweet matutinal moments are not to be wasted in sleep. |
Ароматное утро солнечного Техаса, где царит почти непрерывная весна, жаль проводить в постели. |
Просто эти неожиданные визиты немного... неудобны. |
|
I just had a pretty intense realization with Sol which led to an avalanche of ah-ha moments. |
Я только что достигла настоящего понимания с Солом, и это вызвало бурю эмоций. |
With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing! |
С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал! |
But I'm awkward and unfashionable. |
Но я неуклюжий и немодный. |
There's nothing like the darkness down in the caves, and to illustrate this we turn out all the lights for a few moments. |
Ничто не сравнится с темнотой в глубине пещеры, и, чтобы продемонстрировать это, я выключу освещение на пару минут. |
It would be awkward if I met them face to face on the stairs or somewhere. |
Будет очень неудобно столкнуться с ними нос к носу на лестнице или где-нибудь. |
Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations. |
Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
For many moments I could not say anything, as I tried to find a way of expressing the turbulence of my emotions. |
Довольно долго я просто не мог найти подходящих слов, чтобы выразить овладевшее мной смятение. |
Oh, how awkward you are! she burst out, in her frankly fearless way. |
О, как вы неловки! - вскрикнула она со своим детским чистосердечием. |
What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other. |
Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг. |
Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person? |
Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек? |
Lends itself to some slightly awkward situations. |
Это приводит к достаточно неловким ситуациям. |
At the risk of taking a belly flop into an awkward pool, what kind of game puts people through hell? |
Чтож, рискнем застрять в тихом омуте: что за игры заставляют пройти человека через ад? |
How are we supposed to get through the shitty moments in life if we don't have the happy ones to balance them out? |
Как мы сможем пережить все те мерзкие моменты в жизни, если не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить плохое? |
Aspic is derived from bone as a life is made from moments. |
Заливное готовится из кости... так же, как жизнь создаётся из моментов. |
Moments when I caught up with it. |
Момент, когда я настиг его. |
Yeah, it's not heavy, it's just awkward. |
Да, не тяжело, просто нести неудобно. |
And for the briefest of moments every last man at Shawshank felt free. |
И на самый короткий миг... все до единого в Шоушенке почувствовали свободу. |
I'd guess, in addition to the tiny moments of ecstasy, he likes the big moments too. |
Предполагаю, как дополнение к крошечным моментам экстаза, ему нравятся и большие моменты. |
The closer you are to them, the worse it feels to listen in on their private moments. |
Чем ближе ты к ним, тем труднее прослушка их личной жизни. |
Вот тут уж мне неловко Речь идет о свободе личности. |
|
А затем он делает ситуацию в десять раз более неудобной. |
|
All right, I am moments away from succumbing once and for all to this flu, but I will take one stab at this, and then I am going to sink hippopotamus-like beneath the bubbles. |
Ну хватит, похоже скоро я сдамся гриппу но меня хватит ещё на один удар, после чего подобно гиппопотаму погружусь в эти пузырьки. |
It is a knowing lie, perverting the meaning of the last moments of his life. |
Это заведомая ложь, искажающая факты о его последних минутах. |
I didn't mean to make it more awkward. |
Я не хотел ставить тебя в неловкое положение. |
Он такой неуклюжий и умный в самом непривлекательном смысле... |
|
Life is about breathtaking moments like this. |
Жизнь заключается в таких вот моментах, когда захватывает дух. |
It was at one of these moments that I refused once again to see the chaplain. |
Именно в такую минуту я и отказался принять священника. |
He knew only brief moments of happiness and encountered few friends of his age. |
Он знал лишь краткие мгновения счастья и встречался с немногими друзьями своего возраста. |
But two years after the fact, Bionic's moments of greatness remain about as good as it gets. |
Но спустя два года после этого события моменты величия Bionic остаются такими же хорошими, как и раньше. |
She and Ferdinand take a few moments together to get acquainted and are quickly married. |
Она и Фердинанд проводят несколько минут вместе, чтобы познакомиться и быстро пожениться. |
Moments later, Mileena, Ermac, Baraka and several Tarkartan soldiers enter the room and confront the trio, accusing them of treason and sedition. |
Несколько мгновений спустя Милена, Ермак, Барака и несколько Таркартанских солдат входят в комнату и противостоят Троице, обвиняя их в измене и подстрекательстве к мятежу. |
More stylistic, but it reads very awkward without that comma. |
Более стилистический, но он читается очень неловко без этой запятой. |
Only then did the crew abandon the burning vehicle and moments later C13 exploded. |
Только тогда экипаж покинул горящую машину, и через несколько мгновений С13 взорвался. |
This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction. |
Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля. |
Nanotori are predicted to have many unique properties, such as magnetic moments 1000 times larger than that previously expected for certain specific radii. |
Предсказано, что нанотори обладают многими уникальными свойствами, такими как магнитные моменты в 1000 раз больше, чем ранее ожидалось для определенных конкретных радиусов. |
I am once again removing this awkward phrasing that adds nothing to the meaning. |
Я снова удаляю эту неловкую фразу, которая ничего не добавляет к смыслу. |
However, this approach proves tedious to ascertain in aerosols with millions of particles and awkward to use. |
Однако этот подход оказывается утомительным для определения в аэрозолях с миллионами частиц и неудобным в использовании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awkward moments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awkward moments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awkward, moments , а также произношение и транскрипцию к «awkward moments». Также, к фразе «awkward moments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.