Walkways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bridge, path, time, once, walk, by foot, again, bro, motion, started, swing
Walkways a path set aside for walking.
You see, my father was an E-grade work unit. He cleaned the walkways all his life. |
Мой отец был рабочим категории А, он всю жизнь подметал тротуары. |
Pedestrian walkways—in the style of the existing historic ramp and bridge system—has opened up the site and increased access for visitors. |
Пешеходные дорожки—в стиле существующей исторической рампы и мостовой системы-открыли площадку и расширили доступ для посетителей. |
Moore said he designed the walkways so that pedestrians see only one facade at a time, so consistency in architectural vision is maintained. |
Та же песня также действует как катализатор для воссоединения этих двоих, и Марло прекращает свои отношения с лунным драконом. |
The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently. |
Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты. |
The high-level walkways between the towers houses an exhibition on the bridge's history. |
На высоких дорожках между башнями разместилась выставка, посвященная истории моста. |
Citydwellers travel foot or by wheel on roads and walkways, or use special rapid transit systems based on underground, overground, and elevated rail. |
Жители городов передвигаются пешком или на колесах по дорогам и пешеходным дорожкам, либо используют специальные системы быстрого транзита, основанные на подземных, наземных и надземных железных дорогах. |
Its lobby was one of its defining features, which incorporated a multi-story atrium spanned by elevated walkways suspended from the ceiling. |
Вестибюль был одной из его отличительных черт, которая включала в себя многоэтажный Атриум, охватываемый приподнятыми дорожками, подвешенными к потолку. |
Halfway down the stairs he could now make out the twisted maze of walkways attached to the underside of the Goya. |
Примерно на полпути он начал различать лабиринт переходов и настилов, заполняющих внутреннее пространство судна. |
For example, a city could encourage culs-de-sac combined with pedestrian walkways. |
Например, город может поощрять кульс-де-Сак в сочетании с пешеходными дорожками. |
These shanty towns had narrow walkways between irregularly shaped lots and dwellings. |
Эти Трущобные городки имели узкие проходы между участками неправильной формы и жилыми домами. |
Andohalo square was remodeled to feature a gazebo, walkways, and planted landscaping. |
Площадь андохало была реконструирована, чтобы иметь беседку, дорожки и озеленение. |
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. |
Потому что хранилище Эшера - это лабиринт постоянно и быстро двигающихся лестниц и коридоров. |
Your people need to be over on the walkways, Reverend. |
Ваши люди должны идти по тротуару, преподобный. |
Further plans include completely redeveloping the town centre to improve access and better integrate walkways. |
Дальнейшие планы включают в себя полную реконструкцию центра города, чтобы улучшить доступ и лучше интегрировать пешеходные дорожки. |
The king drafted the designs for the villa, which consists of sixteen teak buildings raised on concrete pillars and linked together by a series of walkways. |
Король разработал проект виллы, которая состоит из шестнадцати зданий из тикового дерева, возведенных на бетонных столбах и соединенных между собой рядом дорожек. |
Steam locomotives pump out clouds of white smoke under the metallic walkways of the Gare Saint-Lazare. |
Паровозы выбрасывают облака белого дыма под металлическими переходами вокзала Сен-Лазар. |
Затем обе дорожки упали на пол вестибюля. |
|
The walkways had been laid out after careful and thorough planning, using computer simulations. |
Тротуары были проложены после тщательного и продуманного планирования, с использованием компьютерного моделирования. |
40. It has one of the world's most terrifying walkways: the 439-metre SkyBridge. |
40. В России расположен один из самых страшных подвесных мостов — 439-метровый Skybridge. |
Maybe he has Mac in one of the walkways off to the side. |
Может он держит Мака в одном из отводных проходов. |
It has been claimed that Raffles ordered the construction of walkways of around five feet wide in front of shops in Batavia. |
Утверждалось, что Раффлс заказал строительство дорожек шириной около пяти футов перед магазинами в Батавии. |
Lambert used prison labor to shape the quarry into a complex that included walkways, stone arch bridges, an island and a Japanese pagoda. |
Ламберт использовал тюремный труд, чтобы превратить каменоломню в комплекс, который включал в себя пешеходные дорожки, каменные арочные мосты, остров и японскую пагоду. |
It contains a number of walkways and cycleways, namely near Prospect Creek, which link it to Carramar to the south and Fairfield East to the east. |
Он содержит ряд пешеходных и велосипедных дорожек, а именно около проспекта крик, которые связывают его с Каррамаром на юге и Фэрфилдом на Востоке на востоке. |
The garden's primary feature is a large pond with islands and walkways, whose north and south segments were linked by a short canal in 1747. |
Главной особенностью сада является большой пруд с островками и дорожками, Северный и Южный сегменты которого были соединены коротким каналом в 1747 году. |
Dating back at least to the 13th century, these covered walkways housed shops, with storage and accommodation for traders on various levels. |
Начиная по крайней мере с 13-го века, эти крытые переходы располагали магазинами, с хранилищами и помещениями для торговцев на различных уровнях. |
The new terminal has moving walkways, escalators and elevators to guarantee universal access and faster connections. |
Новый терминал оснащен движущимися дорожками, эскалаторами и лифтами, что гарантирует Универсальный доступ и более быстрое соединение. |
Partly inspired by skipping stones, the design is created from two cantilevered walkways joining in the middle. |
Частично вдохновленный пропущенными камнями, дизайн создан из двух консольных дорожек, соединяющихся посередине. |
An awkward grid of narrow walkways wound between the decaying memorials, most of which were fractured brick with marble platings. |
Узкие металлические подмостки для посетителей зигзагами шли между памятниками. Большая часть древних мемориалов была сложена из кирпича, покрытого мраморными пластинами. |
Typical amenities are walkways and benches and a weather-resistant bust of Shakespeare. |
Типичные удобства - пешеходные дорожки, скамейки и устойчивый к атмосферным воздействиям бюст Шекспира. |
The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces. |
Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены. |
There were many pedestrians on the walkways as they passed. There were no signs of any moving corridors and no sound of any nearby Expressway. |
Встречались и пешеходы, но никаких признаков или намеков на движущиеся коридоры или шум скоростной трассы. Ничего! |
Where is everyone? Vittoria asked, surveying the deserted lawns and walkways. |
Где все? - спросила Виттория, обозревая пустынные лужайки и тротуары. |
Today, permeable paving methods are beginning to be used for low-impact roadways and walkways. |
Сегодня для малоударных проезжей части и пешеходных дорожек начинают применяться проницаемые методы мощения. |
On July 17, 1981, two walkways collapsed at the Hyatt Regency Kansas City hotel in Kansas City, Missouri, one directly above the other. |
17 июля 1981 года в отеле Hyatt Regency Kansas City в Канзас-Сити, штат Миссури, обрушились две пешеходные дорожки, одна прямо над другой. |
The walk is assisted by escalators and moving walkways. |
Прогулке помогают эскалаторы и движущиеся пешеходные дорожки. |
The site looked down on a reflecting pool and a carefully cut green lawn and a series of walkways. |
Он гляделся в воды отражающего его озера за тщательно подстриженным зеленым газоном и пешеходными дорожками. |
FiveIfootway are continuous colonnade covered walkways running the length of the fronts or sides of shophouse blocks and integral to the shophouse structure. |
FiveIfootway-это непрерывные колоннадные крытые переходы, проходящие по всей длине фасадов или сторон блоков торгового дома и являющиеся неотъемлемой частью структуры торгового дома. |
Such urban transport systems should consist of a combination of rail transport, bus transport, bicycle pathways and pedestrian walkways. |
Такие городские транспортные системы должны состоять из комбинации железнодорожного транспорта, автобусного транспорта, велосипедных дорожек и пешеходных дорожек. |
Деревянный каркас крыши; сводчатый потолок лежит ниже пешеходных дорожек. |
|
There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity. |
Времени хватило лишь на то, чтобы перекрыть эстакады и заблокировать Андерсити. |
Central Park incorporates a system of pedestrian walkways, scenic drives, bridle paths, and transverse roads to aid traffic circulation. |
Центральный парк включает в себя систему пешеходных дорожек, живописных дорожек, дорожек для уздечки и поперечных дорог, чтобы помочь циркуляции трафика. |
The walkways were crowded with what were, for the most part, well-dressed people. |
Улицы заполняли толпы красиво одетых прохожих. |
There were a number of children on the walkways and Seldon's lips pressed together in annoyance. |
Он увидел стайку детей внизу, играющих вдоль дороги. Его губы сжались в досадливую гримасу. |
Площадь 850 кв.м, наверху - 70 кв.м под офисы. |
|
In trafficked areas, proper advisory/warning signs should be put up and walkways of rubber matting, wooden or plastic duck-boarding etc. |
В районах, где происходит торговля людьми, должны быть установлены надлежащие консультативные / предупреждающие знаки, а также дорожки из резиновых рогож, деревянных или пластиковых утконосов и т.д. |
Access is limited to certain areas/walkways to avoid additional damage to the mosaic floors. |
Доступ ограничен определенными зонами / дорожками, чтобы избежать дополнительного повреждения мозаичных полов. |
- service walkways - обслуживание тротуаров
- narrow walkways - узкие проходы