Handy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- handy [ˈhændɪ] прил
- удобный, полезный, практичный(convenient, useful, practical)
- handy reference – удобный справочник
- handy tool – полезный инструмент
- сподручный, подручный(improvised)
-
- handy [ˈhændɪ] нареч
- под рукой(at hand)
- кстати(by the way)
-
adjective | |||
удобный | convenient, comfortable, easy, handy, comfy, cozy | ||
портативный | portable, handheld, handy, portative | ||
ловкий | deft, clever, dexterous, nimble, artful, handy | ||
легко управляемый | handy, wieldy | ||
искусный | cunning, adept, skilled, skillful, skilful, handy | ||
имеющийся под рукой | handy, ready |
- handy прил
- accessible · convenient · useful · easy
- at hand
adjective
- useful, convenient, practical, easy-to-use, well-designed, user-friendly, user-oriented, helpful, functional, serviceable
- readily available, available, at hand, near at hand, within reach, accessible, ready, close, close by, near, nearby, at the ready, at one’s fingertips, get-at-able
- skillful, skilled, dexterous, deft, nimble-fingered, adroit, able, adept, proficient, capable, good with one’s hands, nifty
- ready to hand
faraway, inept, inconvenient, unhandy, awkward, clumsy, bumbling, bungling, difficult, hard, useless, far, inconveniently
Handy convenient to handle or use; useful.
These manuals are published as cheap, handy, smaller-than-pocket-size booklets that offer diverse linguistic phrases to utilize as messages. |
Эти руководства издаются в виде дешевых, удобных, меньших, чем карманный размер буклетов, которые предлагают разнообразные лингвистические фразы для использования в качестве сообщений. |
Это удобное место для хранения вещей, которые вы узнаете. |
|
The List monad naturally demonstrates how deriving a monad from a simpler functor can come in handy. |
Монада списка естественно демонстрирует, как получение монады из более простого функтора может оказаться полезным. |
Then doesn't it come in handy to have a $20-billion hedge fund footing the bill? |
Какая удача, что у меня есть 20 миллиардов от фонда комплексного рискового инвестирования. |
Apparently, the blood of the hybrid will cure a werewolf bite, quite a handy, little thing when one needs leverage a negotiation. |
По-видимому, кровь гибрида вылечит укус оборотня, такая небольшая удобная вещь когда кому-то нужно выиграть переговоры. |
He's a lightweight, and he's handy. |
Выступал в легком весе, ловко дрался. |
И её навыки будут кстати. |
|
If we veered off his path, he just beat us into submission with the strap, belt, or whatever else he had handy. |
Если мы ослушивались, то за неповиновение он просто бил нас ремнем, поясом или тем, что было под рукой. |
И ты вполне подходишь нам с этим луком и стрелами. |
|
That sure would come in handy if the octogenarian face of a worldwide corporation ever died. |
Это, наверняка было бы полезно, восьмидесятилетнему представителю мировой корпорации. |
Well, there's this sometimes very handy thing called penance. |
Есть такая иногда очень полезная штука, зовётся наказанием. |
It was self-published by Handy in September 1912 and has been recorded by many artists over the years. |
Она была самостоятельно опубликована Хэнди в сентябре 1912 года и была записана многими художниками на протяжении многих лет. |
It has a car seat included, lockable front swivel wheels... a removable washable seat pad and weather shield and a handy parent tray. |
Сиденье для машины включено. Блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье и защита от дождя, и удобный поднос. |
Я принесла кое-что полезное. |
|
Handy's version shares the melody, but the lyrics are different. |
Версия Хэнди разделяет мелодию, но текст песни отличается. |
When she hears the judge sentence her husband to death that arm of yours will come in very handy.' |
Когда она услышит, как судья читает смертный приговор, эта ваша рука придется очень кстати. |
They may come in handy for you, she explained, for, though you are a very learned tutor, you are a very stupid man. |
Это тебе пригодится, ты, может быть, очень ученый outchitel, но ты ужасно глупый человек. |
Doctor said no concussion, so... That thick skull of yours finally came in handy. |
Доктор сказал, что сотрясения нет, а значит твой твёрдый лоб, наконец, пригодился. |
Что ж, адвокат под рукой - это может пригодиться. |
|
And these five ways, which we put onto these handy postcards, I would say, don't have to cost the earth. |
Эти пять поступков мы разместили на этих удобных открытках. Они не стоят больших денег. |
This money will be handy in case you need oil for the ikon lamp or if you want to set up a candle in the church. |
Маслица в лампадку занадобится или богу свечечку поставить захочется - ан деньги-то и есть! |
He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical. |
Он флиртует со мной довольно сильно перед Сподручным Рынком и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо. |
Думаю, Боб здесь пригодится. |
|
It'd be handy if you get to the end of your life flashing before your eyes and this woman says. |
Было бы полезно, если бы ты досматривал жизнь, которая проносится перед глазами, и какая-то женщина говорила. |
The episode begins with Bree acknowledging her lust for her new handy-man, Keith. |
Эпизод начинается с того, что Бри признает свою страсть к своему новому помощнику-Киту. |
Которая любезно нам показывает, в какой позиции было тело. |
|
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. |
Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |
I'm building up an image here that'll come in handy later, if you know what I'm saying! |
Я создаю картинку, которая потом пригодится, если ты понимаешь, о чём я! |
These tape machines have come in dead handy. |
Эти магнитофоны чертовски удобны. |
At least it'll come in handy. |
По крайней мере, полезная вещь. |
It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room. |
Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних. |
Maybe you should keep a sack of them handy. |
Может тебе даже стоит держать горстку-другую под рукой. |
Quite handy for on-the-spot recordings, that sort of business |
Она записана на фонографе. Знаете, был такой вид бизнеса... |
Book III of Ptolemy's Almagest is primarily concerned with the Sun's anomaly, and he tabulated the equation of time in his Handy Tables. |
Книга III Альмагеста Птолемея в основном посвящена аномалии Солнца, и он составил уравнение времени в своих удобных таблицах. |
On the bright side, he came in handy standing in for you during the role-playing exercises. |
Но есть и свои плюсы, он был полезен, заменяя тебя во время ролевых упражнений. |
The second, Handy Dan, gave do-it-yourself lessons that always led to disaster. |
Второй, Хэнди Дэн, давал уроки самодеятельности, которые всегда приводили к катастрофе. |
На нем можно сделать срочные дела, где бы я ни был. |
|
Хотя нам такая подмога на выгонах не помешает, верно? |
|
Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip? |
Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня? |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
It might come in handy one day. |
Однажды это может пригодится. |
This interest in sports and fitness came in handy when a student tried to hit his face with a pie in 1975. |
Этот интерес к спорту и фитнесу пригодился, когда в 1975 году один студент попытался ударить себя пирогом по лицу. |
That's handy, isn't it? |
Как удобно, не так ли? |
It will come in handy for the chowder, Volka said, plucking it from the net. |
Пригодится для ухи, - подумал Волька и извлек ее из ячейки сетей. |
Presumably, er... this is where that natural animal attraction of yours will come in handy. |
Возможно... вот здесь твое природное животное обаяние И пригодится. |
Maybe she came in handy after all. |
В конце концов она нам тоже пригодилась |
The Crown tried to introduce evidence of Handy's history with his ex-wife which involved seven past sexual assaults on her. |
Корона попыталась представить доказательства истории Хэнди с его бывшей женой, которая включала в себя семь прошлых сексуальных нападений на нее. |
This little road trip idea of yours it certainly makes for a handy excuse to spend some quality time with your working-class hero, doesn't it, Joey? |
Эта твоя идея маленькой дорожной поездки. она, конечно, служит удачным оправданием провести немного хорошего времени с твоим героем рабочего класса, не так ли, Джоyи? |
Уверена, что все будет в порядке сегодня ночью. |
|
So he mounted the TV up there, pulled it out over the top of them, but I guess he wasn't too handy, because he used the wrong screws. |
Так что он повесил крепление на стену, на него поставил телек, только руки у парня не из того места росли, потому что он использовал не те шурупы. |
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now, 'lan, a lot like his mam, 'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air, |
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл. |
Приятно знать,что мой уроки Фотошопа наконец-то пригодился |
|
It'll come in handy in connection with this idea of mine, if I go through with it. |
Вот две вещи, с помощью которых мне, быть может, удастся осуществить то, что я задумал. |
I know, but I don't know what to do, unless you have some tranquilizer darts handy. |
Знаю, но я понятия не имею, что делать, если только у тебя нет дротика с успокоительным. |
Wouldn't it be handy if there was an RSS feed for main page/featured articles? |
Не было бы удобно, если бы существовала RSS-лента для главной страницы / избранных статей? |
But it could dive faster, was more aerodynamically stable, and had a radar gunsight that came in handy during high-speed jet dogfights. |
Но они могли быстрее снижаться, были более стабильными с точки зрения аэродинамики, а также имели радиолокационный прицел, который оказался очень полезным в ходе воздушных дуэлей, проходивших на больших скоростях. |
Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files. |
Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами. |
The Cif product is sold under the names Jif, Vim, Viss and Handy Andy, depending on which of the 51 countries it is sold in. |
Продукт Cif продается под названиями Jif, Vim, Viss и Handy Andy, в зависимости от того, в какой из 51 страны он продается. |
- handy book - книга, удобная для пользования
- w.c . handy home - Дом-музей W.C . Handy
- handy grip - удобная ручка
- handy shape - удобная форма
- handy thing - удобная вещь
- very handy - очень удобно
- a handy version - удобная версия
- in handy - пригодится
- pretty handy - очень удобно
- really handy - очень удобно
- quite handy - очень удобно
- handy features - удобные функции
- handy at - под рукой
- handy later - пригодится позже
- handy functions - удобные функции
- handy machine - удобная машина
- it will come in handy - это пригодится
- would come in handy - пригодится
- can come in handy - может пригодиться
- it will be handy - это будет удобно
- would be handy - будет удобно
- not very handy - не очень удобно
- handy hints and tips - полезные советы
- handy tackle - ручные тали
- handy smoke tester - переносной тестёр дыма
- keel handy - держать под руками
- handy-billy fire pump - переносный пожарный насос
- handy dandy - детская игра
- be in handy - быть полезным
- That always comes in handy - Это всегда пригодится