Became drunk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
it became reality - она стала реальностью
became open - стала открытой
became very fond - стал очень любят
all this became possible - Все это стало возможным
this became - это стало
madrid became - Мадридский стал
became responsible - стал ответственным
became blocked - стал заблокирован
became very popular - стал очень популярным
which became effective - который вступил в силу
Синонимы к became: get, turn, come to be, get to be, wax, grow, be converted into, change into, turn into, be transformed into
Антонимы к became: spoilt, distorted
Значение became: begin to be.
adjective: пьяный, выпивший, опьяненный, захмелевший, наклюкавшийся, нализавшийся
noun: пьяный, запой, попойка
drunk as a cobbler - пьяный в стельку
drunk driver - нетрезвый водитель
i drunk it - я выпил
as drunk as - пьян, как
and drunk - и пьяны
drunk on - пьян
drunk out - осушил
are you trying to get me drunk - Вы пытаетесь меня напоить
drunk last night - пьяный прошлой ночью
get so drunk - так напиться
Синонимы к drunk: tipsy, pickled, wasted, tight, canned, far gone, hammered, inebriate, wrecked, intoxicated
Антонимы к drunk: sober, temperate, straight, steady, unintoxicated
Значение drunk: affected by alcohol to the extent of losing control of one’s faculties or behavior.
It became amusing, at first, to accept Monk Toohey; then it became distinctive and progressive. |
Вначале было забавно слышать, как его называли монахом Тухи, но затем это приняло всеобщий характер и стало отличием. |
Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина. |
|
После парочки стаканов джина с тоником он превращался в болтунишку. |
|
Reconciliations with UNDP became regular and all outstanding items are now promptly identified and followed up. |
Выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции теперь оперативно выявляются и повторно проверяются. |
Я напился, не справился с управлением, она умерла. |
|
Вчера ночью я напилась и переспала с Джеком. |
|
10 лет трезвости, Хуан погиб, или что с ним там произошло я напилась... |
|
Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. |
Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая. |
As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates. |
В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах. |
Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton. |
Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном. |
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap. |
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. |
FKK became popular in Weimar Germany, where it was linked to both nationalism and to social-democratic pacifism. |
Движение FKK приобрело популярность в Веймарской Германии, где оно было связано как с национализм, так и с социал-демократическим пацифизмом. |
He was pale with the wine he had drunk; drops of sweat stood on his temples like pearls; his intelligent eyes burned alarmingly. |
Он бледнеет от вина, на висках у него жемчужинами выступил пот, умные глаза тревожно горят. |
Miss Reba, Minnie said, this boy done broke in the icebox and drunk a whole bottle of beer. |
Мисс Реба, - сказала Минни, - этот сорванец забрался в холодильник и выпил целую бутылку пива. |
Get drunk, have the Austrian national anthem played and you'll see what you start saying! |
Напейтесь, велите сыграть вам австрийский гимн, и сами увидите, сколько наговорите. |
Poor Mrs Deering became infirm. She had to go to a sanatorium. |
Бедная миссис Дюринг одряхлела, переселилась в санаторий. |
First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard. |
Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода. |
Women with such feet became coveted. |
Женщины с такими ногами стали желанными. |
It was nearly a month before he first spoke to her in a conversational tone. He was tired by dictating and walking up and down, and suddenly became aware of the silence in the room. |
Он уже месяц проработал в Миссии, когда однажды, устав от диктовки и хождения взад-вперед по кабинету, вдруг заметил ее молчаливость. |
Once he realized I knew he killed Garrett, he became enraged. |
Однажды он понял, что я знаю, что он убил Гаррета, он пришел в ярость. |
Они умели мелко нарезать бекон, дамы и господа... |
|
He no longer exchanged greetings with anybody. He became edgy and mean-spirited. |
Он уже ни с кем не раскланивался, стал нервным и злым. |
I became a mother by the man I scorned, hated, and detested. |
Человек, которого я презирала, ненавидела, терпеть не могла, сделал меня матерью. |
When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor. |
Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя. |
Maybe she became a loon because she could feel him becoming unhappy. |
Может, она и сошла с ума, потому что чувствовала, что он несчастен. |
Писать стало труднее и заманчивее. |
|
In a dramatic sudden reversal, they became the new orthodoxy. |
¬ драматическом внезапном изменении, они стали новой ортодоксальностью. |
Once, when they were repairing the balcony of the town-hall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support the balcony, became loosened, and was on the point of falling. |
Однажды, при ремонте балкона тулонской ратуши, одна из чудесных кариатид Пюже, поддерживающих этот балкон, отошла от стены и чуть было не упала. |
Wherever it was, she became dissatisfied with its hiding-place and took it into her own room, which had been searched with all the rest. |
Где бы она ни прятала, видно, это место показалось ей ненадежным, и она принесла ступку к себе в комнату, которую, как и все остальные, уже обыскали. |
Его дыхание стало медленным, ровным. |
|
And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche. |
И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш |
That's how I became the owner of the biggest courtesan house. |
Так я и стала хозяйкой самого крупного дома кисэн. |
Over time, we became expert at making our superiors comfortable. |
Со временем мы стали экспертами в создании комфорта нашим начальникам. |
The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable. |
Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов. |
Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back. |
У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна. |
Well, then you better behave yourself, because I am way too drunk not to invite you back to my tent right now. |
Тогда тебе лучше вести себя прилично, потому что я слишком пьян и не могу не пригласить тебя в свою палатку прямо сейчас. |
He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols. |
Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса. |
Lila wets her bed all the time. Our stepmother says that she does that because you are a drunk and because you have ruined our lives. |
Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни. |
The perplexing nature of the undertaking became apparent soon enough. |
Сложность этой задачи обнаружилась довольно скоро. |
I then became infatuated... with these, my odorifics. |
А потом я помешалась на... этих вот, Запахотиках. |
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture. |
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры. |
Yes, I intentionally got you drunk to provoke an argument between you and Amber. |
Да, я намеренно напоил тебя, чтобы вы с Амбер поругались. |
That was unintentional. I was just drunk. |
Это было случайно Я просто пьян. |
When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country. |
Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения. |
Like to stay drunk all the time. |
Хорошо бы остаться пьяным на всю жизнь. |
They got drunk and crashed the door in on him and found him buck-nekkid, dancing the highland fling. |
Они напились допьяна, вломились к нему, а он там совсем нагишом танцует шотландский танец. |
Right, he was drunk and probably thought the power outage we had last night was simply his satellite dish. |
Верно, он был пьян, и вероятно списал отключение электричества на неисправность своей спутниковой тарелки. |
You might steal, you might get drunk, you might jus' raise hell. |
Кто тебя знает - может, ты вор, или пьяница, или скандалист. |
He'd get drunk and slap her around. |
Напивался и колотил её. |
And always, if he had a little money, a man could get drunk. |
А если находилось хоть немного денег, человек всегда мог выпить. |
So, your parents were drunk when they named you, And you shoot bambi? |
Значит, твои родители дали тебе имя по пьяни, и ты пристрелил Бэмби? |
In the meantime I suppose you will make the poor child drunk! |
А в промежутке вы хотите, наверно, напоить бедную девочку! |
Champagne is typically drunk during celebrations. |
Шампанское обычно пьют во время торжеств. |
The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings. |
Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем. |
If police find a drunk person wandering near railroad tracks, or in a harsh weather, they'll try to return the person home. |
Если полиция обнаружит пьяного человека, бродящего возле железнодорожных путей, или в плохую погоду, они попытаются вернуть его домой. |
One of the reasons was that they had chosen to take off their clothes, they were also drunk most of the time, so they were responsible for being robbed. |
Одна из причин заключалась в том, что они решили раздеться, они также были пьяны большую часть времени, поэтому они были ответственны за ограбление. |
There, when Grey Beaver is drunk, White Fang is bought by an evil dog-fighter named Beauty Smith. |
Там, когда Серый Бобр напивается, Белый Клык покупается злым борцом с собаками по имени красавица Смит. |
Dell and Jimmy return drunk in the early morning and Elsa berates them. |
Делл и Джимми возвращаются пьяными рано утром, и Эльза ругает их. |
In 2001, a Russian diplomat, Andrei Knyazev, hit and killed a woman while driving drunk in Ottawa. |
В 2001 году российский дипломат Андрей Князев сбил женщину за рулем автомобиля в нетрезвом виде в Оттаве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became drunk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became drunk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, drunk , а также произношение и транскрипцию к «became drunk». Также, к фразе «became drunk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.