Boat route - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boat route - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маршрут лодки
Translate

- boat [noun]

noun: лодка, судно, корабль, шлюпка, подводная лодка, корытце

verb: кататься на лодке, перевозить в лодке

  • assault boat ponton - понтон из штурмовых лодок

  • boat lashing stopper - стопор шлюпочного найтова

  • river tow boat - речной буксир

  • boat ensign - флаг шлюпки

  • row a boat - грести веслами

  • boat construction - строительство лодок

  • boat renting - лодка аренда

  • board a boat - борт лодки

  • boat trip with - путешествие на лодке с

  • boat for sale - лодка для продажи

  • Синонимы к boat: keel, ship, watercraft, craft, vessel, gravy boat, sauceboat, row, cruise, sail

    Антонимы к boat: trolley, anchor, ballast, bower, deadweight, drag sail, dragging sail, grapnel, mushroom anchor, real estate

    Значение boat: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.

- route [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

adverb: наголову



From 1936 to 1938, tests including the Blohm & Voss Ha 139 flying boat were conducted on the North Atlantic route to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1936 по 1938 год на Североатлантическом маршруте в Нью-Йорк проводились испытания летающей лодки Blohm & Voss Ha 139.

En route, the U-boat was spotted by a B-24 Liberator bomber of the US Army Air Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути следования подводная лодка была замечена бомбардировщиком B-24 Liberator Военно-Воздушных Сил армии США.

In 2016/17, of the nests along the boat route, 12 were abandoned, 6 collapsed and from 2 the chicks fell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016/17 году из гнезд, расположенных вдоль лодочного маршрута, 12 были заброшены, 6 обрушились и из 2 выпали птенцы.

Narakathara is a village in Kuttanad on the boat route between Kottayam and Alappuzha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наракатхара-это деревня в Куттанаде, расположенная на Лодочном маршруте между Коттаямом и Алаппужей.

They also explored north by boat, discovering the Northern Sea Route, as well as penetrating to the trans-Ural areas of northern Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также исследовали север на лодке, открывая Северный морской путь, а также проникая в зауральские районы северной Сибири.

The last route with a railway post office title was actually a boat run that lasted a year longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний маршрут с названием железнодорожной почты на самом деле был лодочным пробегом, который длился на год дольше.

Soon the first ice-floes crunched and crashed against the rounded steel stem of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре под закругленным стальным форштевнем парохода заскрежетали и загремели первые льдины.

The first section of the Central Circular Route was opened to traffic on 30 March 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок Центрального кольцевого маршрута был открыт для движения 30 марта 1982 года.

The Takou route started from Juneau and went north-east to Teslin Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Таку начинался от Джуно и шел на северо-восток к озеру Теслин.

Then followed various corridor composite brakes followed each detached from the rear of the northbound train en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстроразъемный воротник-это просто другая форма воротника с пряжкой, который легче надеть и снять.

Presently he told her the motion of the boat upon the stream was lulling him to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он сказал ей, что его убаюкивает скольжение лодки по реке.

The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира. «У меня есть небольшое судно», - сказал пират - «и за это меня называют вором.

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

The requirements for the robot state that it can be piloted by a human or operate autonomously and plot its own route through artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о роботе с дистанционным управлением или действующем автономно и рассчитывающим свой маршрут с помощью искусственного интеллекта.

Risk management should be your main concern as a forex trader, most traders take the other route; worrying mainly about rewards and not actively managing their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление риском для форекс-трейдера должно быть главной заботой. Однако, большинство трейдеров идут другим путем, беспокоясь главным образом о вознаграждении, и активно не управляя своим риском.

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

Sooner, if I could make this route every night at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лучше бы ездить по этому маршруту в это же время.

Route 18th, weymouth.By the water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцатое шоссе, Веймут.У воды

I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки.

And look at this, the sat nav is tracing my route, so when I've had enough of driving around in the countryside, I can simply follow the route back to where I started from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите сюда, спутниковая навигация отслеживает мой маршрут, поэтому, когда я достаточно покатаюсь по сельской местности, я смогу спокойно вернуться откуда начал.

I'll explain to you about noted places along the route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.

No man spoke, but the steersman held up his hand, and all softly backed water, and kept the boat straight and true before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнес ни слова, но рулевой поднял руку, и гребцы стали потихоньку табанить, чтобы шлюпку не относило.

We'll come out over dessert, together, and when it's done, we'll head back on the boat, go back east, and we will be free, Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы появимся на десерте вместе и после него мы сядем на лодку чтоб вернутся на восток и мы будем свободны, Том.

At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер.

Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции.

Your life is like a sail boat in an open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жизнь как лодка в океане.

I realized I was more turned on by this gravy boat than Barry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла... что меня больше возбуждает эта соусница, чем Барри!

As a sailor, Little Teddy looked hardly excited by the humiliation of being towed by his own boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыша Ноно, бывшего моряка, весьма удручал тот факт, что он его тащат на буксире.

See, the guy is using the boat to move up in Wallace's crew

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, парень использует эту лодку, чтобы продвинутся в команде Уолласа.

How'd they figure out the exit route?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они вычислили наш маршрут?

They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

I know, don't rock the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, но лодку я раскачивать не буду.

We'll go back on my boat and have a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас поедем на яхту, выпьем немного.

We had passed along the route along the southern edge Kampenwand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раньше прошли вместе маршрут по южному краю Kampenwand.

Plus, on his boat, he has to keep his cholesterol medicine In a lockbox so the rats can't get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, он вынужден запирать лекарства, снижающие уровень холестерина, чтобы крысы не могли до них добраться.

Then I was a forest ranger, then I worked on an oil rig... then I was on a tuna boat... that ended up in Thailand where I... just hung out for a couple months and now I'm here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом был лесничим, потом работал на нефтяной вышке, потом на рыболовной лодке, потом очутился в Таиланде, где просто отдыхал пару месяцев, и теперь я здесь.

A few days later, the body from the boat washes up on the wharf and is found by Kinta’s father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней тело с лодки прибивает к причалу и находит отец кинты.

The boat was christened by Madame Marguerite Lebrun, wife of Albert Lebrun, the President of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яхту окрестила мадам Маргарита Лебрен, жена Альбера Лебрена, президента Франции.

Ozonolysis of oleic acid is an important route to azelaic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озонолиз олеиновой кислоты-важный путь к азелаиновой кислоте.

This area is popularly known as the Garden Route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район в народе известен как садовый маршрут.

The route begins in the Maritime Quarter near the Swansea Bay barrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается в морском квартале возле заграждения Суонси-Бей.

Teams may also be provided with a rented vehicle which they need to navigate themselves to the next Route Marker and often for later tasks on that same leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды также могут быть обеспечены арендованным транспортным средством,которое им необходимо для перемещения к следующему маркеру маршрута и часто для выполнения последующих задач на том же участке.

In 1961, she appeared in episode 33 of Route 66, “Goodnight Sweet Blues,” guest starring as a dying woman searching for her blues band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году она появилась в эпизоде 33 Route 66, Goodnight Sweet Blues, в главной роли умирающей женщины, ищущей свою блюзовую группу.

Dawes plans, and succeeds in building, a boat out of saplings and goat hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доус планирует и успешно строит лодку из саженцев и козьей шкуры.

New York State Route 73 and New York State Route 86 are east-west highways in the town that intersect at Lake Placid village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоссе 73 штата Нью-Йорк и шоссе 86 штата Нью-Йорк - это шоссе Восток-Запад в городе, которые пересекаются в деревне Лейк-Плэсид.

It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег.

The virus is usually spread by the fecal–oral route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус обычно распространяется фекально-оральным путем.

The Ridge Route crosses the West Branch California Aqueduct with SR 138, splitting to the northwest on Gorman Post Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут хребта пересекает западную ветвь Калифорнийского акведука с SR 138, разделяясь на северо-запад по Горман-пост-Роуд.

The route was purely commercial and there was no exploration of the areas to the north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был чисто коммерческим, и не было никакой разведки районов к северу и югу.

Since Japan did not desire low-skilled workers to enter, many people went through the asylum route instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Япония не хотела, чтобы туда въезжали низкоквалифицированные рабочие, многие люди вместо этого пошли по пути убежища.

The two ships were detected several times off Scandinavia, and British naval units were deployed to block their route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два корабля были обнаружены несколько раз в районе Скандинавии, и британские военно-морские силы были развернуты, чтобы блокировать их маршрут.

Oakwood Hills is located west of the intersection of Delaware Route 41 and McKennans Church Road southeast of Hockessin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуквуд-Хиллз расположен к западу от пересечения Делавэрского шоссе 41 и Маккеннанс-Черч-роуд к юго-востоку от Хокессина.

En route, Anderson was one of the units designated to conduct a diversionary strike at Wotje on 30 January 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пути Андерсон был одним из подразделений, назначенных для проведения диверсионного удара по Вотье 30 января 1944 года.

Plodder Lane station was on the London and North Western Railway route between Bolton Great Moor Street and Manchester Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти удобства имеют более высокое качество, чем можно было бы ожидать, если бы вы остановились в отеле или питались в городских ресторанах.

The gold took three nights to be loaded, and on October 25 the four vessels set out en route to Odessa, a Soviet port in the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузка золота заняла три ночи, и 25 октября четыре судна отправились в Одессу, советский порт в Черном море.

Communities were even more mobile on the Steppe route with the introduction of carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины стали еще более мобильными на Степном маршруте с введением повозок.

Thus a stealthy aircraft flying an appropriate route can remain undetected by radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, скрытный самолет, летящий по соответствующему маршруту, может остаться незамеченным радаром.

The third and final thruway motorcoach route serves Placerville, Lake Tahoe, Stateline Casinos, and Carson City, Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий и последний маршрут thruway motorcoach обслуживает Плейсервилл, Озеро Тахо, казино Stateline и Карсон-Сити, штат Невада.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boat route». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boat route» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boat, route , а также произношение и транскрипцию к «boat route». Также, к фразе «boat route» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information