Business relations between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
business iq - деловая сметка
business concept - бизнес-концепция
recovery of business - оживление торговли
operational business - операционный бизнес
threatening business - угрожающая бизнес
scientific business - научно-бизнес
appropriate business model - соответствующий бизнес-модель
key business priorities - Основные приоритетные направления деятельности
holds business - имеет дело
surveying business - межеванию
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
labour relations - рабочие отношения
high level relations - Отношения высокого уровня
approach to relations - подход к отношениям
ethnic relations - межнациональные отношения
conduct of international relations - проведение международных отношений
the national council on family relations - Национальный совет по вопросам семейных отношений
committee on relations with the host - Комитет по связям с хостом
master degree in international relations - степень магистра в области международных отношений
relations with south africa - Отношения с Южной Африкой
average of relations - среднее отношений
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
communication between fixed points and mobiles - связь между стационарными и передвижными радиостанциями
from between - из-за
between 100 percent - между 100 процентов
between every pair of - между каждой парой
crucial link between - важным связующим звеном между
what's the difference between - какая разница между
may vary between - может варьироваться от
n between - п между
between the characters - между персонажами
by agreement between - по соглашению между
Синонимы к between: betwixt, ’tween, in the middle of, amid, amidst, in the space separating, with one on either side, connecting, linking, allying
Антонимы к between: away, away from, separate, outside, around
Значение between: in or along the space separating two objects or regions.
So our relationship with Russia can’t just be reduced to a series of business transactions. |
Поэтому наши отношения с Россией нельзя сводить к ряду деловых операций. |
We hope that this first order will be the beginning of a lasting and mutually satisfying business relationship. |
Мы надеемся, что эта первая заявка будет началом длительного и удовлетворяющего обе стороны делового сотрудничества. |
When I hired a guy named Sid Vicious, I assumed it would be a 30-year business relationship. |
Когда я прослушивал парня по имени Сид Вишес, я думал, что получаю партнера для тридцатилетнего бизнес-сотрудничества. |
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts. |
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета. |
So you deny a business or personal relationship with Ms. Valentine? |
То есть вы отрицаете наличие деловых или личных взаимоотношений с мисс Валентайн? |
I told them this is a business of relationship, that I know Steven, and it wasn't his fault. |
Я говорил им, что дело в личных отношениях, что я знаю Стивена, и это не его вина. |
We hope this first order will lead to further business relations. |
Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям. |
In short, closer business-government relationships are being re-established throughout the Asian-Pacific region. |
Вкратце, во всём азиатско-тихоокеанском регионе восстанавливаются более тесные отношения бизнеса и правительства. |
I hope that this business relationship that you have with Michael is worth it. |
Я надеюсь, что эти трудовые отношения, которые связывают вас с Майклом, того стоят. |
I don't understand what this inquisition has to do with our business relationship. |
Я не понимаю, что этот допрос имеет общего с деловыми отношениями. |
We feel certain that in this way you have prepared a secure basis for a lasting business relationship. |
Мы уверены, что этим Вы заложили основу для долголетней совместной работы. |
As we have not done prior dealings with you, please inform us of your bank and business relations. |
Так как мы до сих пор еще не состояли с Вами в деловых отношениях, убедительно просим Вас назвать нам, кто может дать отзыв о Вас по банковскому делу и бизнесу. |
So it's not just a business transaction... but it's a partnership and it's a relationship. |
Так что это не просто бизнес-обмен... и даже более близкие отношения. |
The expansion of our business relations with you is very important to us. |
Расширение деловых отношений с Вами для нас очень важно. |
My relationship with Lost is not your business. |
В мои отношения с сериалом не влезай. |
Семейные взаимоотношения не должны влиять на бизнес. |
|
Public relations consultancy founded in 1994 by Harrington School of Business alumna Heather Vanowen. |
Агентство по связям с общественностью, основанное в 1994-м выпускницей бизнес-колледжа Харрингтона, Хизер Вановен. |
Feature address: Labour Relationships, the Deciding Factor to Success in Business Relationship - ECA Award and Gala Dinner, Trinidad and Tobago. |
Ключевой доклад: «Трудовые отношения - решающий фактор успеха в деловых отношениях», церемония вручения премии ЕСА с торжественным ужином, Тринидад и Тобаго. |
The media are made up of equal parts: Advertising, politics, business public relations and show business. |
СМИ созданы из разных частей: реклама, политика, бизнес... пиар, шоу-бизнес. |
I believe you and I have a very successful business relationship. |
Я верю, что у нас с тобой очень успешные деловые отношения. |
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means. |
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами. |
We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you. |
Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами. |
Scornful and contemptuous of business men on the one hand, on the other his relations with the San Francisco bosses had been more an alliance of expediency than anything else. |
Дельцов Харниш ненавидел и презирал, а с политическими боссами Сан-Франциско он сошелся только ради достижения своих целей. |
Barney Stinson, you've achieved great success in business, athletics and personal relationships and have been an inspiration to many people. |
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе, спорте и личной жизни и вдохновили многих людей. |
Recently, it has attracted fresh and widespread interest not only as a means to secure more tranquil labor relations, but as a practical means of business organization. |
Такая форма заинтересованности работников, вкупе с социалистическими лекарствами была однажды отменена как испорченная, идеалогическая иллюзия. |
You know, this business is a business of relationships. |
Знаешь, этот бизнес, он завязан на отношениях |
Мы рады сотрудничать с Вами |
|
The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship. |
Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений. |
Thus the beauty of our business relationship. You provide me with analysis, which I then choose to ignore or heed. |
В этом и прелесть нашего бизнес-партнёрства... ты анализируешь происходящее, а я выбираю, игнорировать тебя или отнестись с вниманием. |
Should this order be fulfilled to our satisfaction you may be assured of a continuing business relationship with us. |
Если Вы к нашему удовлетворению завершите обработку этой заявки, то мы тоже причислим себя в будущем к кругу Ваших клиентов. |
Thank you for your confidence in our firm. We look forward to continuing our business relations. |
Мы благодарим за Ваше доверие и надеемся на дальнейшую совместную работу. |
It implies that the relationship is governed by immutable forces beyond the control of policy makers — like the laws of physics or the business cycle. |
Она подразумевает, что этими отношениями управляют какие-то неизменные силы, которые неподвластны политическим руководителям – подобно законам физики и циклам деловой активности. |
If there's one thing I learned from my father before he flipped his wig, it's that a business relationship is like a sacred pact. |
Если я чему-то и научилась у своего отца до того, как он спятил, так это тому, что деловые отношения - подобны священному союзу. |
С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения. |
|
Upon quality evaluation of your products we hope to establish a mutually beneficial business relationship with you. |
Мы были бы очень рады, если бы на основе качества Ваших изделий могло бы возникнуть длительное деловое сотрудничество. |
For one, Mr. St. Patrick's own statements that their business relationship had concluded at Mr. St. Patrick's behest several weeks prior. |
Во-первых, мистер Сент-Патрик сам заявил, что их деловые отношения завершились по инициативе мистера Сент-Патрика за несколько недель до того. |
More of a business relationship, I'd say. |
У нас, скорее, деловые отношения. |
Regardless of the reasons, we will do our utmost to rejuvenate our business relations. |
Несмотря ни на что, мы будем стараться возродить наши деловые отношения. |
We have had very good business relations with the large-scale industry for years. |
У нас уже в течение нескольких лет очень хорошие контакты с крупными предприятиями. |
That's because business and personal relationships don't mix. |
Потому что никто не смешивает бизнес и личные отношения. |
Ours was a business relationship. |
У нас были деловые отношения. |
We have a-a business relationship - nothing more. |
У нас были трудовые отношения, ничего более. |
As there is little competition in our line of products we anticipate a successful business relationship. |
Т.к. мы со своей программой практически не имеем конкуренции, мы рассчитываем на успешное сотрудничество. |
We sincerely hope to have carried out your order to your complete satisfaction and look forward to continuing our business relations. |
Мы надеемся, что наше выполнение Вашей заявки Вас полностью удовлетворило и рады считать Вас и в будущем нашими клиентами. |
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship. |
Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей. |
It was a first step in repairing a long-standing and very important business relationship. |
Это было первым шагом для восстановления давних и очень важных деловых связей. |
But you gotta understand, this is a business of relationships. |
Но ты должен понять, этот бизнес строится на отношениях. |
Business for Britain launched in April with a pledge to bring business together and define what the UK's wealth and job creators want to see changed in our relationship with the EU. |
Кампания Business for Britain была запущена в апреле с обязательством собрать представителей бизнеса и определить, какие изменения создатели благосостояния и рабочих мест Великобритании хотят видеть в отношениях с ЕС. |
Looking forward to a successful business relationship. |
Мы надеемся на хорошее сотрудничество. |
You had a business relationship? |
Между вами были деловые отношения? |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company? |
Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека? |
It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures. |
Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
Это спокойный законный бизнес. |
|
Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы. |
|
The variational principle also leads to the relation. |
Вариационный принцип также приводит к соотношению. |
And for the relation of two parties,I knew not much of both sides. |
А что касается отношений двух сторон,то я мало что знал об обеих сторонах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business relations between».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business relations between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, relations, between , а также произношение и транскрипцию к «business relations between». Также, к фразе «business relations between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.