Cardiac cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cardiac cells - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сердечные клетки
Translate

- cardiac [adjective]

adjective: сердечный, кардиальный

- cells [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой

  • series of cells - последовательно соединенные элементы

  • cells undergo apoptosis - клетки подвергаются апоптозу

  • generation of stem cells - генерация стволовых клеток

  • cultivation of cells - Культивирование клеток

  • splitting cells - разбиение ячеек

  • solar cells - солнечные батареи

  • neighbouring cells - соседние клетки

  • cells show - клетки показывают

  • oval cells - овальные клетки

  • functional cells - функциональные клетки

  • Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment

    Антонимы к cells: hall, mansions, whole

    Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.



This has formed from cardiac myoblasts and blood islands as forerunners of blood cells and vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сформировалось из сердечных миобластов и кровяных островков как предшественники клеток крови и сосудов.

Stabilization of cardiac muscle cells is done by administering calcium intravenously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабилизация клеток сердечной мышцы осуществляется путем внутривенного введения кальция.

It is highly expressed in neural and cardiac cells and localizes to the outer mitochondrial membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высоко экспрессируется в нервных и сердечных клетках и локализуется на наружной митохондриальной мембране.

Essential fatty acids play an important role in the life and death of cardiac cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаменимые жирные кислоты играют важную роль в жизни и смерти сердечных клеток.

Tachyarrhythmias are the result of spontaneous action potentials arise from cardiac muscle cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахиаритмии являются результатом спонтанного действия потенциалов, возникающих из клеток сердечной мышцы.

The absence or dysfunction of these cells is implicated in impaired vascularization in cardiac and diabetes patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие или дисфункция этих клеток приводит к нарушению васкуляризации у пациентов с сердечной недостаточностью и сахарным диабетом.

These are stabilization of cardiac cells, shift of potassium into the cells, and removal of potassium from the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стабилизация сердечных клеток, сдвиг калия в клетки и удаление калия из организма.

Autorhythmic cells do not contract, but instead set the pace of contraction for other cardiac muscle cells, which can be modulated by the autonomic nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитмические клетки не сокращаются, а вместо этого задают темп сокращения для других клеток сердечной мышцы, который может быть модулирован вегетативной нервной системой.

It's actually, specifically, the molecules that's in the black and white receptor cells in my eyes, the rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно такие же молекулы расположены в светочувствительных рецепторах - так называемых палочках.

Quaternary ammonium compounds are present in osmolytes, specifically glycine betaine, which stabilize osmotic pressure in cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В осмолитах присутствуют четвертичные аммониевые соединения, в частности глицин-бетаин, которые стабилизируют осмотическое давление в клетках.

Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток.

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода.

Get it, get up on the roof, get me the solar cells and some wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достань их, заберись на крышу, сними ячейки солнечных батарей и провода.

The invention relates to the electrochemical industry, more specifically to anode materials for electrochemical cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электрохимической промышленности, в частности, к анодным материалам для химических источников тока.

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

Cardiac arrest, Caucasian male, 61.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечный приступ. Белый мужчина, 61.

Autopsy report Cause of death: cardiac arrest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет вскрытия. Причина смерти: остановка смерти.

They just swarmed into everything - the telecom system, phones, cells, satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили контроль над всем телефоны, сотовые, спутники связи.

If haemolysis occurs in the serum, her red blood cells will explode, and she will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если произойдет кровоизлияние, ее кровяные тельца взорвутся, и она погибнет.

Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры.

When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца.

I can aspirate, but she needs a cardiac surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу откачать, но нужен кардиохирург.

Such curiosity could kill your brain cells for schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной.

The pharmacy reported epinephrine missing on only two occasions, neither of which corresponds to any of the 73 cardiac events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аптека сообщила, что эпинефрин пропадал только два раза, ни один из которых не совпал с каким-либо из 73 сердечных приступов.

When you're a fetus, your cells are close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы являетесь плодом, Ваши клетки находятся близко друг к другу.

Or did we just kill all those brain cells for kicks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или от восторга все серые клеточки вашего мозга уже погибли?

Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз.

The power cells I've grafted onto the antennas are dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные элементы, которые я подсоединил к антеннам, сухие.

It's a noninvasive extraction of cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неинвазивное изъятие клеток.

The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв.

Also interesting to note is that NS4 is synthesized in large amounts in RHBV infected plant cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также интересно отметить, что NS4 синтезируется в больших количествах в клетках растений, инфицированных RHBV.

Vacuoles are large intracellular storage organelles in plants cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакуоли - это крупные внутриклеточные органеллы хранения в клетках растений.

Inmates in the 10-South wing are locked inside single-man cells 23 hours a day that are continuously monitored by CCTV cameras and have lights on at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные 10-го южного крыла 23 часа в сутки заперты в одиночных камерах, которые постоянно контролируются камерами видеонаблюдения и постоянно освещены.

Oxidation is a chemical reaction that can produce free radicals, thereby leading to chain reactions that may damage the cells of organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление-это химическая реакция, которая может производить свободные радикалы, тем самым приводя к цепным реакциям, которые могут повредить клетки организмов.

He curled his toes one hundred times for each foot every night, saying that it stimulated his brain cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь он по сто раз сгибал пальцы на каждой ноге, говоря, что это стимулирует клетки его мозга.

Multinucleated cells contain multiple nuclei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоядерные клетки содержат несколько ядер.

This epithelium has undergone a peculiar modification as the cells have become cone–like and elongated into dense, overlapping, brush-like threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпителий претерпел своеобразную модификацию, поскольку клетки стали конусообразными и вытянутыми в плотные, накладывающиеся друг на друга кистообразные нити.

Unlike their mature counterparts, these superficial cells keep their nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих зрелых собратьев, эти поверхностные клетки сохраняют свое ядро.

One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки.

This made HeLa cells highly desirable for polio vaccine testing since results could be easily obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало клетки HeLa весьма желательными для тестирования вакцины против полиомиелита, поскольку результаты можно было легко получить.

Conditional deletion of the MAPK7gene in mouse neural stem cells impairs several pheromone-mediated behaviors, including aggression and mating in male mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условная делеция MAPK7gene в нервных стволовых клетках мыши ухудшает несколько феромон-опосредованных поведений, включая агрессию и спаривание у самцов мышей.

PBS has many uses because it is isotonic and non-toxic to most cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBS имеет много применений, потому что он изотоничен и нетоксичен для большинства клеток.

Viral induction of apoptosis occurs when one or several cells of a living organism are infected with a virus, leading to cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная индукция апоптоза происходит, когда одна или несколько клеток живого организма заражены вирусом, что приводит к гибели клеток.

Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала.

Adult stem cells are known to have a limited lifespan in vitro and to enter replicative senescence almost undetectably upon starting in vitro culturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что взрослые стволовые клетки имеют ограниченный срок жизни in vitro и вступают в реплицирующее старение почти незаметно после начала культивирования in vitro.

Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии.

The existing epithelial cells can replicate, and, using the basement membrane as a guide, eventually bring the kidney back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие эпителиальные клетки могут реплицироваться и, используя базальную мембрану в качестве проводника, в конечном итоге привести почку в норму.

Adenoviral vectors can be useful for viral transfection methods because they can transfer genes into a wide variety of human cells and have high transfer rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аденовирусные векторы могут быть полезны для методов вирусной трансфекции, поскольку они могут переносить гены в самые разнообразные клетки человека и имеют высокую скорость передачи.

It was unclear at that time if any or all of these were responsible for the observed effects in cells and model organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время было неясно, все ли из них ответственны за наблюдаемые эффекты в клетках и модельных организмах.

Transferrin acts as a growth factor for the cancerous cells and is dependent on iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансферрин действует как фактор роста раковых клеток и зависит от железа.

All animals are composed of cells, surrounded by a characteristic extracellular matrix composed of collagen and elastic glycoproteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все животные состоят из клеток, окруженных характерным внеклеточным матриксом, состоящим из коллагена и эластичных гликопротеинов.

The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток.

On contact with an insect, the peduncular glands release additional mucilage from special reservoir cells located at the base of their stalks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При контакте с насекомым плодоножечные железы выделяют дополнительную слизь из специальных резервуарных клеток, расположенных у основания их стеблей.

Rarely, cardiac tumors such as atrial myxomas can also lead to syncope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко опухоли сердца, такие как миксомы предсердий, также могут привести к обмороку.

Using these inhibitors it was discovered that cells can die while displaying a morphology similar to apoptosis without caspase activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих ингибиторов было обнаружено, что клетки могут погибать, проявляя морфологию, сходную с апоптозом, без активации каспазы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cardiac cells». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cardiac cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cardiac, cells , а также произношение и транскрипцию к «cardiac cells». Также, к фразе «cardiac cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information