Catching conveyor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ловля
adjective: привлекательный, захватывающий, заразительный, заразный, прилипчивый, зацепляющий, неустойчивый, останавливающий
catching eye - попадаться на глаза
catching fire - воспламенение
ball catching - ловля мяча
catching device - захватывающее устройство
catching disease - инфекционная болезнь
catching trawler - рыболовный траулер
dust catching installation - пылеулавливающая установка
error catching - с обнаружением ошибки
web catching - захват передней кромки ленты при ее обрыве
catching salmon - ловли лосося
Синонимы к catching: contagious, communicable, infectious, infective, transmittable, transmissible, contractable, contracting, espial, spotting
Антонимы к catching: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catching: (of a disease) infectious.
aerial conveyor - воздушный конвейер
two-strand conveyor - двухниточный конвейер
cascade conveyor - каскадный конвейер
downhill conveyor - нисходящий конвейер
leveling screw conveyor - шнек выравнивания высоты слоя продукта
mobile sacking auger conveyor - подвижный шнек для затаривания в мешки
vibratory conveyor - виброжелоб
lay-up conveyor - конвейер формирования пакета
monorail conveyor - монорельс
belt conveyor - ленточный конвейер
Синонимы к conveyor: conveyer belt, conveyer, conveyor belt, transporter
Антонимы к conveyor: escalier, flight, flight of stairs, flight of steps, flights, ladder, pair of stairs, receiver, set of stairs, set of steps
Значение conveyor: a person or thing that transports or communicates something.
Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment. |
Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное. |
Is seen divining for water, and helping Morag by catching and providing them with Pickerel caught from the river. |
Видно, что он гадает на воду и помогает Мораг, ловя и снабжая их Пикерелем, выловленным из реки. |
America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up. |
Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное. |
They ain't afeard of us following or of us catching up with them either. |
Они не боятся, что мы догоним и нападём на них. |
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. |
Опасаясь простуды, я вышел в пальто. |
Exhaustion must be catching up with the candidates, as President Underwood and his running mate took the weekend off. |
Кандидаты начинают уставать. Президент Андервуд в выходные дни отдыхал. |
Thrift, industry and hard work... and catching the publisher with his secretary. |
Усердие, бережливость и тяжкий труд... Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей. |
He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov. |
Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову. |
What do you mean by Child Catching a Bream? |
Что ты подразумеваешь под Дети ловят леща? |
The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along. |
Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку. |
Mr. Snagsby, blankly catching his eye, looks upward for a star or so and coughs a cough expressive of not exactly seeing his way out of this conversation. |
Мистер Снегсби, нечаянно поймав его взгляд, смотрит вверх, на редкие звезды, и, не зная, как прекратить разговор, покашливает. |
Catching myself at that, I took my own hint, and spreading myself out upon the turf I had a long and refreshing sleep. |
Поймав себя на этом, я не стал противиться и, растянувшись на дерне, погрузился в долгий освежающий сон. |
There was a metal tower built in the desert, and it was the roof of this that had been catching the sunshine. |
В пустыне высилась металлическая башня -именно ее крыша и служила отражателем солнечных лучей. |
They think it's catching. |
Они думают - это заразно. |
Tuberculosis is a hard disease And it's catching |
Чахотка - тяжелая болезнь, и заразная. |
I think it was Rassilon who said there are few ways in which a Time Lord can be more innocently occupied than catching fish. |
Я думаю это был Рассилон, сказавший что существует мало занятий, в которых Повелитель Времени может более невинен, чем в ловле рыбы. |
One would have thought that the citizens, who had shown such eagerness in catching Panikovsky, would readily offer their damning evidence against the lawbreaker. |
Казалось бы, граждане, проявившие такую активность в поимке Паниковского, не замедлят уличить преступника своими показаниями. |
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца. |
Three. The mill suddenly activates, catching Miller's sleeve, resulting in this. |
И третье: фреза заработала, ... рукав зацепило, и вот результат. |
Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum. |
Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо. |
I'm still catching up on the ones he's named after constellations. |
Те, что названы в честь созвездий, я до сих пор разбираю. |
Well, those who mean to escape their catching must get ready. |
Те, которые хотят избежать плена, должны быть готовы ко всему. |
Важно, что это радостно-смешно и заразительносмешно. |
|
Will catching towers make up for that? |
Поимка Тауэрса это исправит? |
Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself. |
Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным. |
Just like yours is catching up with you. |
Как и твоя настигает тебя. |
Three separate Father Christmases died - and this isn't funny, by the way - by bending down to pick up presents under the tree and their beards catching fire. |
Три разных Санта Клауса погибло - и это не смешно, между прочим - когда они наклонились чтобы поднять подарки и их бороды воспламенились. |
He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching. |
Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести. |
I love catching people in the act. |
Я люблю застукивать людей на месте преступления. |
Am I catching you at a bad time? |
Я застал тебя в неудобный момент? |
She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked. |
Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли. |
You're catching on quick... |
А ты быстро схватываешь.. |
She stood there quietly, looking at them, her blond page-boy haircut catching and reflecting the gleaming light. |
Она стояла молча, разглядывая публику, ее белокурые волосы, постриженные и загнутые внутрь, сверкали в ярком свете. |
Just catching up on some old paperwork. |
Просто доделываю кое-какую бумажную работу. |
He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name. |
Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи. |
Possibly, though, I could also... give help in... catching the real murderer? |
Возможно, что я смогу... помочь в поимке настоящего убийцы? |
Like a sailboat catching the wind. |
Как парусная шлюпка, ловя ветер. |
I am absolutely catching the trick of good manners.' |
Я превосходно разыграл хорошие манеры. |
What are the chances of catching this guy before the deadline? |
Каковы шансы поймать этого парня до истечения срока? |
The stuntmen, dressed in woolen costumes, were in danger of catching pneumonia. |
Каскадеры, одетые в шерстяные костюмы, рисковали подхватить воспаление легких. |
Morphology is therefore important for efficient locomotion, which is in most cases essential for basic functions such as catching prey. |
Поэтому морфология важна для эффективной локомоции, которая в большинстве случаев необходима для выполнения основных функций, таких как ловля добычи. |
The display is composed of coaxing, cluck-like calls, and eye-catching bobbing and twitching motions of the head and neck. |
Дисплей состоит из уговаривающих, кудахчущих звонков, а также привлекающих внимание покачиваний и подергиваний головы и шеи. |
The consumption of squab probably stems from both the relative ease of catching birds which have not yet fledged, and that unfledged birds have more tender meat. |
Потребление скваба, вероятно, связано как с относительной легкостью ловли птиц, которые еще не оперились, так и с тем, что у непарнокопытных птиц более нежное мясо. |
There are many ways by which cattle can be prevented from catching Mycoplasma bovis and other pathogenic bacteria. |
Существует много способов, с помощью которых крупный рогатый скот может быть предотвращен от заражения микоплазмой bovis и другими патогенными бактериями. |
He did it again on September 3, 1906, catching George Stone in the first inning. |
Он сделал это снова 3 сентября 1906 года, поймав Джорджа Стоуна в первом иннинге. |
Poitras traces hairstyle color to cover illustrations on manga, where eye-catching artwork and colorful tones are attractive for children's manga. |
Пойтрас прослеживает цвет прически, чтобы покрыть иллюстрации на манге, где привлекательные иллюстрации и красочные тона привлекательны для детской манги. |
Tim is contacted by the police of Ryme City, a city where humans and Pokémon live together in peace and catching and battling Pokémon is outlawed. |
Тим связывается с полицией Райм-Сити, города, где люди и покемоны живут вместе в мире и ловят и сражаются с покемонами вне закона. |
Playing catch can improve an aptitude for sports that involve catching and throwing, such as baseball, football, and basketball. |
Игра в улов может улучшить способность к занятиям спортом, включающим ловлю и метание, например бейсболом, футболом и баскетболом. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
Cappy is then killed when his damaged fighter plane crashes after catching fire. |
Центрированное додекаэдрическое число для конкретного n задается формулой. |
Bratton and Kelling advocate that authorities should be effective at catching minor offenders while also giving them lenient punishment. |
Брэттон и Келлинг выступают за то, чтобы власти были эффективны в поимке мелких правонарушителей, а также давали им мягкое наказание. |
Catching a glimpse of the reliquary was the main goal of the pilgrims who came to Conques. |
Мельком увидеть реликварий было главной целью паломников, приходивших в Конкес. |
Knights on horseback compete at games, including catching rings on a lance, flag passing, and javelin tossing. |
Рыцари на лошадях соревнуются в играх, включая ловлю колец на копье, передачу флага и метание копья. |
In Centopia, a hunter named Rixel sets his sights on catching Onchao. |
В Центопии охотник по имени Риксель нацелился поймать Ончао. |
There, some of his generals suggested continuing the march into Seljuk territory and catching Alp Arslan before he was ready. |
Там некоторые из его военачальников предложили продолжить поход на Сельджукскую территорию и поймать Альп Арслана до того, как он будет готов. |
Он способен ловить движущиеся цели в режиме реального времени. |
|
The gharial is well adapted to catching fish because of its long, thin snout and 110 sharp, interlocking teeth. |
Гариал хорошо приспособлен к ловле рыбы из-за своей длинной, тонкой морды и 110 острых, сцепленных зубов. |
Over the past couple of days, I've been catching up on my academic stuff. |
За последние пару дней я наверстал упущенное в учебе. |
Prostituted children are at a high risk of catching many infectious diseases and sequelae, and they are at higher risk of contracting HIV. |
Дети, занимающиеся проституцией, подвергаются высокому риску заразиться многими инфекционными заболеваниями и их последствиями, а также более высокому риску заражения ВИЧ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catching conveyor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catching conveyor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catching, conveyor , а также произношение и транскрипцию к «catching conveyor». Также, к фразе «catching conveyor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.