Catching conveyor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Catching conveyor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приемный конвейер
Translate

- catching [adjective]

noun: ловля

adjective: привлекательный, захватывающий, заразительный, заразный, прилипчивый, зацепляющий, неустойчивый, останавливающий

  • catching eye - попадаться на глаза

  • catching fire - воспламенение

  • ball catching - ловля мяча

  • catching device - захватывающее устройство

  • catching disease - инфекционная болезнь

  • catching trawler - рыболовный траулер

  • dust catching installation - пылеулавливающая установка

  • error catching - с обнаружением ошибки

  • web catching - захват передней кромки ленты при ее обрыве

  • catching salmon - ловли лосося

  • Синонимы к catching: contagious, communicable, infectious, infective, transmittable, transmissible, contractable, contracting, espial, spotting

    Антонимы к catching: throw, miss, lose, skip, throw out

    Значение catching: (of a disease) infectious.

- conveyor [noun]

noun: конвейер, транспортер, перевозчик, разносчик

  • aerial conveyor - воздушный конвейер

  • two-strand conveyor - двухниточный конвейер

  • cascade conveyor - каскадный конвейер

  • downhill conveyor - нисходящий конвейер

  • leveling screw conveyor - шнек выравнивания высоты слоя продукта

  • mobile sacking auger conveyor - подвижный шнек для затаривания в мешки

  • vibratory conveyor - виброжелоб

  • lay-up conveyor - конвейер формирования пакета

  • monorail conveyor - монорельс

  • belt conveyor - ленточный конвейер

  • Синонимы к conveyor: conveyer belt, conveyer, conveyor belt, transporter

    Антонимы к conveyor: escalier, flight, flight of stairs, flight of steps, flights, ladder, pair of stairs, receiver, set of stairs, set of steps

    Значение conveyor: a person or thing that transports or communicates something.



Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное.

Is seen divining for water, and helping Morag by catching and providing them with Pickerel caught from the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, что он гадает на воду и помогает Мораг, ловя и снабжая их Пикерелем, выловленным из реки.

America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное.

They ain't afeard of us following or of us catching up with them either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не боятся, что мы догоним и нападём на них.

I went out with my overcoat on for fear of catching cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь простуды, я вышел в пальто.

Exhaustion must be catching up with the candidates, as President Underwood and his running mate took the weekend off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты начинают уставать. Президент Андервуд в выходные дни отдыхал.

Thrift, industry and hard work... and catching the publisher with his secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усердие, бережливость и тяжкий труд... Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей.

He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову.

What do you mean by Child Catching a Bream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты подразумеваешь под Дети ловят леща?

The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку.

Mr. Snagsby, blankly catching his eye, looks upward for a star or so and coughs a cough expressive of not exactly seeing his way out of this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Снегсби, нечаянно поймав его взгляд, смотрит вверх, на редкие звезды, и, не зная, как прекратить разговор, покашливает.

Catching myself at that, I took my own hint, and spreading myself out upon the turf I had a long and refreshing sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймав себя на этом, я не стал противиться и, растянувшись на дерне, погрузился в долгий освежающий сон.

There was a metal tower built in the desert, and it was the roof of this that had been catching the sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустыне высилась металлическая башня -именно ее крыша и служила отражателем солнечных лучей.

They think it's catching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают - это заразно.

Tuberculosis is a hard disease And it's catching

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чахотка - тяжелая болезнь, и заразная.

I think it was Rassilon who said there are few ways in which a Time Lord can be more innocently occupied than catching fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это был Рассилон, сказавший что существует мало занятий, в которых Повелитель Времени может более невинен, чем в ловле рыбы.

One would have thought that the citizens, who had shown such eagerness in catching Panikovsky, would readily offer their damning evidence against the lawbreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, граждане, проявившие такую активность в поимке Паниковского, не замедлят уличить преступника своими показаниями.

When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца.

Three. The mill suddenly activates, catching Miller's sleeve, resulting in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И третье: фреза заработала, ... рукав зацепило, и вот результат.

Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо.

I'm still catching up on the ones he's named after constellations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что названы в честь созвездий, я до сих пор разбираю.

Well, those who mean to escape their catching must get ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые хотят избежать плена, должны быть готовы ко всему.

It was warm-funny, it was catching funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что это радостно-смешно и заразительносмешно.

Will catching towers make up for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поимка Тауэрса это исправит?

Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным.

Just like yours is catching up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и твоя настигает тебя.

Three separate Father Christmases died - and this isn't funny, by the way - by bending down to pick up presents under the tree and their beards catching fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три разных Санта Клауса погибло - и это не смешно, между прочим - когда они наклонились чтобы поднять подарки и их бороды воспламенились.

He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести.

I love catching people in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю застукивать людей на месте преступления.

Am I catching you at a bad time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застал тебя в неудобный момент?

She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли.

You're catching on quick...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты быстро схватываешь..

She stood there quietly, looking at them, her blond page-boy haircut catching and reflecting the gleaming light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла молча, разглядывая публику, ее белокурые волосы, постриженные и загнутые внутрь, сверкали в ярком свете.

Just catching up on some old paperwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто доделываю кое-какую бумажную работу.

He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи.

Possibly, though, I could also... give help in... catching the real murderer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что я смогу... помочь в поимке настоящего убийцы?

Like a sailboat catching the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как парусная шлюпка, ловя ветер.

I am absolutely catching the trick of good manners.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превосходно разыграл хорошие манеры.

What are the chances of catching this guy before the deadline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы поймать этого парня до истечения срока?

The stuntmen, dressed in woolen costumes, were in danger of catching pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскадеры, одетые в шерстяные костюмы, рисковали подхватить воспаление легких.

Morphology is therefore important for efficient locomotion, which is in most cases essential for basic functions such as catching prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому морфология важна для эффективной локомоции, которая в большинстве случаев необходима для выполнения основных функций, таких как ловля добычи.

The display is composed of coaxing, cluck-like calls, and eye-catching bobbing and twitching motions of the head and neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисплей состоит из уговаривающих, кудахчущих звонков, а также привлекающих внимание покачиваний и подергиваний головы и шеи.

The consumption of squab probably stems from both the relative ease of catching birds which have not yet fledged, and that unfledged birds have more tender meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление скваба, вероятно, связано как с относительной легкостью ловли птиц, которые еще не оперились, так и с тем, что у непарнокопытных птиц более нежное мясо.

There are many ways by which cattle can be prevented from catching Mycoplasma bovis and other pathogenic bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много способов, с помощью которых крупный рогатый скот может быть предотвращен от заражения микоплазмой bovis и другими патогенными бактериями.

He did it again on September 3, 1906, catching George Stone in the first inning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это снова 3 сентября 1906 года, поймав Джорджа Стоуна в первом иннинге.

Poitras traces hairstyle color to cover illustrations on manga, where eye-catching artwork and colorful tones are attractive for children's manga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойтрас прослеживает цвет прически, чтобы покрыть иллюстрации на манге, где привлекательные иллюстрации и красочные тона привлекательны для детской манги.

Tim is contacted by the police of Ryme City, a city where humans and Pokémon live together in peace and catching and battling Pokémon is outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим связывается с полицией Райм-Сити, города, где люди и покемоны живут вместе в мире и ловят и сражаются с покемонами вне закона.

Playing catch can improve an aptitude for sports that involve catching and throwing, such as baseball, football, and basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра в улов может улучшить способность к занятиям спортом, включающим ловлю и метание, например бейсболом, футболом и баскетболом.

Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов.

Cappy is then killed when his damaged fighter plane crashes after catching fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центрированное додекаэдрическое число для конкретного n задается формулой.

Bratton and Kelling advocate that authorities should be effective at catching minor offenders while also giving them lenient punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэттон и Келлинг выступают за то, чтобы власти были эффективны в поимке мелких правонарушителей, а также давали им мягкое наказание.

Catching a glimpse of the reliquary was the main goal of the pilgrims who came to Conques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельком увидеть реликварий было главной целью паломников, приходивших в Конкес.

Knights on horseback compete at games, including catching rings on a lance, flag passing, and javelin tossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари на лошадях соревнуются в играх, включая ловлю колец на копье, передачу флага и метание копья.

In Centopia, a hunter named Rixel sets his sights on catching Onchao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центопии охотник по имени Риксель нацелился поймать Ончао.

There, some of his generals suggested continuing the march into Seljuk territory and catching Alp Arslan before he was ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там некоторые из его военачальников предложили продолжить поход на Сельджукскую территорию и поймать Альп Арслана до того, как он будет готов.

It is capable of catching moving targets in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен ловить движущиеся цели в режиме реального времени.

The gharial is well adapted to catching fish because of its long, thin snout and 110 sharp, interlocking teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гариал хорошо приспособлен к ловле рыбы из-за своей длинной, тонкой морды и 110 острых, сцепленных зубов.

Over the past couple of days, I've been catching up on my academic stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние пару дней я наверстал упущенное в учебе.

Prostituted children are at a high risk of catching many infectious diseases and sequelae, and they are at higher risk of contracting HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, занимающиеся проституцией, подвергаются высокому риску заразиться многими инфекционными заболеваниями и их последствиями, а также более высокому риску заражения ВИЧ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catching conveyor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catching conveyor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catching, conveyor , а также произношение и транскрипцию к «catching conveyor». Также, к фразе «catching conveyor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information