Overcoat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overcoat [ˈəʊvəkəʊt] сущ
- пальтоср, шинельж, верхняя одежда, шубаж(coat, greatcoat, outerwear, fur)
- black overcoat – черное пальто
- new overcoat – новая шинель
- демисезонное пальто
-
noun | |||
пальто | coat, overcoat, topcoat, greatcoat | ||
шинель | greatcoat, overcoat | ||
верхняя одежда | outerwear, outer garments, overdress, overcoat, overgarment, sports |
- overcoat сущ
- greatcoat · topcoat · coat
noun
- greatcoat, topcoat
- overcoating
inner covering, gruds, reg grundies, reg grundys, reginalds, a shirt, banana hammock, bare, boxer shorts, boxers, boy shorts, briefies, cacks, chones, corselet, corselette, crotchless panties, foreshadow, frillies, ginch, gitch, gonch, gotch, granny panties, grundies
Overcoat a long warm coat worn over other clothing.
Mr Guthrie wiped his feet carefully on the mat, stepped inside, divested himself of his overcoat, laid it down with his hat on a small oak chest and followed Susan into the sitting-room |
Мистер Гатри тщательно вытер ноги о циновку, снял пальто, положил его вместе со шляпой на маленький дубовый сундук и проследовал за Сьюзен в гостиную. |
However, her overcoat and scarf were still with the body, along with shoes and some other personal effects. |
Тем не менее, ее пальто и шарф все еще были с телом, вместе с туфлями и некоторыми другими личными вещами. |
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
Mr Clancy set off at a great pace now. The overcoat dragged hopelessly. With great strides the little author covered the ground, apparently oblivious of the two people on his track. |
Мистер Клэнси пошел вперед быстрым шагом, волоча за собой пальто и явно не замечая мужчину и женщину, следовавших за ним по пятам. |
On 28 March 1941, Woolf drowned herself by filling her overcoat pockets with stones and walking into the River Ouse near her home. |
28 марта 1941 года Вульф утопилась, набив карманы пальто камнями и войдя в реку УЗ неподалеку от своего дома. |
They went on, passed the pool where the children and an old man in a shabby brown overcoat sailed toy boats, and entered the trees again and found seats. |
Темпл с отцом прошли мимо бассейна, где дети и старик в коричневом пальто пускали кораблики, снова углубились под деревья и сели. |
The commissary left the room, and then returned with an overcoat, hiding his tri-colored sash. |
Комиссар вышел и вернулся в пальто, скрывавшем его трехцветный пояс. |
Такой дородный мужчина, в пальто, очень добродушный на вид. |
|
There's blood on your overcoat. |
На твоем плаще кровь. |
Although still recovering from an illness, the general had removed his overcoat and was waiting in his uniform in cold weather. |
Еще не оправившись от болезни, генерал снял шинель и в холодную погоду ждал в мундире. |
Members of the Pit River Tribe would use the wood to create a sort of body armor, crafting it into a heavy robe or overcoat and corset armor worn during fighting. |
Члены племени Пит-Ривер использовали дерево для создания своего рода бронежилета, превращая его в тяжелую мантию или плащ и корсетную броню, надеваемую во время боя. |
She picked her way precariously across the stepping stones of the muddy street and walked forward until a sentry, his blue overcoat buttoned high against the wind, stopped her. |
Она осторожно перешла грязную улицу по камням для пешеходов и зашагала дальше, пока часовой в синей шинели, застегнутой от ветра на все пуговицы, не остановил ее. |
Already he was beginning to feel hot and stuffy in his thick overcoat. He must get out of the store as soon as possible. |
Уже становилось душно ему в шинели, и надо было скорей выходить из универмага. |
Then she removed the overcoat and hat and took a soiled apron down from the wall and put it on and built a fire in the stove. |
Сняла шинель и шляпу, сдернула с гвоздя грязный передник, надела и принялась растапливать плиту, стуча колосниками и гремя конфорками. |
I've got to get my overcoat. |
Я возьму свой плащ. |
Just then, Hagrid entered the Great Hall. He was wearing his long moleskin overcoat and was absent-mindedly swinging a dead polecat from one enormous hand. |
Как раз в это время в Большой зал вошёл Огрид в длинной кротовой шубе. В громадной руке он рассеянно крутил дохлого хорька. |
The local Police Chief, Ochumelov, dressed in a new overcoat and with a bundle in his hand, walks across the market square. |
Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. |
The coat of the bison protects the animal during harsh winter conditions, and consists of a coarse shiny overcoat, a coarse bulky midcoat, and a short dense undercoat. |
Шерсть бизона защищает животное в суровых зимних условиях и состоит из грубой блестящей шинели, грубой громоздкой средней шинели и короткого плотного подшерстка. |
He was holding his overcoat closed at the neck, his other hand was jammed into his pocket. |
Одной рукой он придерживал ворот, другую сунул в карман. |
He sat down heavily, his hat in his hand, his overcoat on. |
Он тяжело опустился на стул, не снимая пальто, держа шляпу в руке. |
Indeed, an overcoat may be worn over the top of a tailcoat. |
Действительно, пальто можно носить поверх фрака. |
His recent companion, the slightly round-shouldered Khlinov, was standing beside him, in his shabby overcoat, near the wing of the plane. |
Его небесный собеседник, Хлынов, стоял, слегка сутулясь, в потертом пальтишке, около крыла серой рубчатой птицы. |
Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face. |
Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо. |
So he had his overcoat on, and his pistols thrust into his belt again. |
Он надел пальто и сунул свои пистолеты за пояс. |
I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square. |
Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади. |
Он был в штатском и в наброшенной на плечи военной шинели. |
|
Через минуту Сноупс с переброшенным через руку пальто присоединился к нему. |
|
And throwing an overcoat over his shoulders, he went out to the tavern. |
И, накинув на плечи чье-то пальто, ушел - в кабак. |
A casual stranger, with hair ruffled, with face flushed with fever, perhaps drunk, in a common overcoat, was coarsely intruding into her intimate life, and that offended her. |
Проходимец с всклокоченными волосами, с красным от жара лицом, быть может, пьяный, в каком-то пошлом пальто, грубо вмешался в ее интимную жизнь, и это оскорбило ее. |
He carried an overcoat on his arm, and a soiled, light-colored felt hat. |
На руке он держал пальто и грязноватую светлую фетровую шляпу. |
It was reported in the media that Davis put his wife's overcoat over his shoulders while fleeing. |
В средствах массовой информации сообщалось, что Дэвис накинул на плечи пальто своей жены, когда убегал. |
If we go out, the rain at once soaks through our overcoat and clothing;- and we remain wet all the time we are in the line. |
Мы еще только выезжаем, а сырость уже забирается к нам под шинели и под одежду, и так продолжается все время, пока мы находимся на передовых. |
But it's bound to fester . . . strands of wool from the overcoat have entered the wound . . . |
Но нагноение будет... В рану попали клочья шерсти от шинели... |
An unpleasantly flashy young man in a belted overcoat confronted me. |
Передо мной стоял молодой человек ухарского вида, в пальто с поясом. |
His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl. |
Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления. |
I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots. |
Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки. |
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. |
Опасаясь простуды, я вышел в пальто. |
In a group of neighbors, Atticus was standing with his hands in his overcoat pockets. |
Среди соседей, сунув руки в карманы пальто, стоял Аттикус. |
Я вошла вслед за ним, он был в сером пальто. |
|
Inside one room, on the bed, were a number of men's suits, some dresses, shirts, one overcoat and, in paper bags, several pairs of shoes. |
В одной из комнат на кровати лежали мужские пиджаки, платья, рубашки, пальто и несколько пар обуви в бумажных мешках. |
The sledge-driver was splendid in a white shirt-collar sticking out over his overcoat and into his strong, full-blooded red neck. |
Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи. |
I very seldom wear my overcoat. |
Я редко ношу пальто. |
Cement shoes, concrete shoes, or Chicago overcoat is a method of murder or body disposal, usually associated with criminals such as the Mafia or gangs. |
Цементные ботинки, бетонные ботинки или Чикагское пальто-это метод убийства или уничтожения тела, обычно связанный с преступниками, такими как мафия или банды. |
Пальто-то этой дамы у нас пока будет? |
|
Even Baskerville fell silent and pulled his overcoat more closely around him. |
Даже Баскервиль умолк и плотнее запахнул на себе пальто. |
Even Beckett emerged from Gogol's Overcoat. |
Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя. |
As it is cold, you may keep your overcoat on. |
Поскольку холодно, ты можешь оставить пальто на себе. |
Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges. |
Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов. |
I looked up. Before me stood a man who had been drinking and was almost staggering, dressed fairly neatly, though he had a shabby overcoat and a greasy cap. |
Гляжу - передо мной стоит хмельной человек, чуть не покачиваясь, одетый довольно чисто, но в скверной шинели и в засаленном картузе. |
At home; please walk in, said the porter, resolutely removing his overcoat. |
Принимают, пожалуйте, - сказал швейцар, решительно снимая с него шубу. |
Ah! I see! exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, you are looking at your overcoat? |
Ага, понимаю! - с особой предупредительностью воскликнул Жондрет, застегивая на себе пуговицы - Вы изволите глядеть на ваш редингот? |
Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man. |
Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор. |
He took out the pins that held together the side-pockets of his long green overcoat, stuck them into his sleeve, and politely handed her a paper. |
Вытащив булавки, которыми был заколот боковой карман его длинного зеленого сюртука, он воткнул их в рукав и вежливо протянул Эмме какую-то бумагу. |
At a second glance one wished to be sure that the overcoat should be an exceedingly good one - so exquisite were the garments covering that body. |
При втором взгляде уже хотелось быть уверенным, что пальто будет отменного качества, - столь дорогой была надетая на Тухи одежда. |
They took off his overcoat, which he let them do mechanically. |
С него сняли пальто. Он не противился. |
In the hall, as he was putting on his overcoat, that was so like a child's pelisse, he fumbled long in his pockets to find a tip for me, but found nothing there. |
Надевая в передней свое пальто, похожее на детский капотик, он долго шарил в карманах, чтобы дать мне на чай, но ничего не нашел. |
Mitch buttoned the top button of his overcoat and shook the ice from his collar. |
Митч застегнул на куртке верхнюю пуговицу и стряхнул налипший на воротник лед. |
- wooden overcoat - деревянное пальто
- fall overcoat - осеннее пальто
- black overcoat - черное пальто
- new overcoat - новая шинель
- light overcoat - свет пальто
- help me on with my overcoat - помогите мне надеть пальто
- to have a hat (an overcoat) on - быть в шляпе (в пальто)
- uniform overcoat - китель
- industrial overcoat - производственная одежда
- double-breasted overcoat - двубортное пальто
- overcoat block - облицовочный блок
- glass overcoat - стеклянное покрытие
- single-breasted overcoat - однобортное пальто
- print overcoat - покрытие оттиска специальным слоем
- line an overcoat with silk - поставить пальто на шёлковую подкладку
- passivating overcoat - пассивированное покрытие
- field overcoat - полевая шинель
- catalytic overcoat - каталитическое покрытие
- antireflection overcoat - противоотражающее покрытие
- one-piece overcoat - презерватив
- overcoat with a fur lining - пальто на меху
- cumber oneself with an overcoat on a warm day - напялить на себя пальто в теплый день
- deerskin overcoat - малица
- I very seldom wear my overcoat - Я очень редко ношу пальто
- I've got to get my overcoat - мне нужно взять пальто
- There's blood on your overcoat - На твоем пальто кровь
- His overcoat is worn out - Его пальто изношено
- My overcoat is light but warm - Мое пальто легкое, но теплое
- I can do without an overcoat - Я могу обойтись без пальто