Changeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun
- moron, cretin, imbecile, idiot, retard, half-wit
academic, being, bookish person, brain, brainiac, brains, elder, expert, genius, intellect, intellectual, mastermind, nerd, old fox, professor, renaissance woman, rocket scientist, sage, savant, scholar, sly fox, smartass, thinker, walking dictionary, wise person
Changeling a child believed to have been secretly substituted by fairies for the parents’ real child in infancy.
Oberon leads all the fairies away with the changeling at his side. |
Оберон уводит всех фей вместе с подменышем. |
The changeling is in Jefferies tube 7-A heading to the lower deck. |
Меняющийся в трубе Джеффри 7-А, движется к нижним палубам. |
At least you can take comfort in knowing that it was the changeling child that died, and that your own child is healthy, living forever with the fairies. |
По крайней мере, вы знаете, что умер подменыш, а ваше дитя здорово и теперь вечно будет жить с эльфами. |
The real baby would be treated well by the elves and would grow up to be one of them, whereas the changeling baby would be discontented and wearisome. |
Настоящий ребенок будет хорошо относиться к эльфам и вырастет одним из них, в то время как ребенок-Подменыш будет недовольным и утомительным. |
They were convinced that extraordinary measures were needed to counter the changeling threat. |
Они были убеждены, что необходимы чрезвычайные меры, чтобы противостоять угрозе нападения меняющихся. |
Ах вы, лукавый бесенок! Дитя и эльф! |
|
And if that was our changeling he's either gone or assumed a new identity. |
Если это был наш меняющийся, он либо ушел, либо сменил маскировку. |
In one case, a changeling baby was passed through the stone in order for the mother to have her real child returned to her. |
В одном случае ребенок-Подменыш был пропущен через камень для того, чтобы мать вернула ей своего настоящего ребенка. |
Unlike in Changeling, the faerie and human worlds are not separate. |
В отличие от подменышей, волшебный и человеческий миры не разделены. |
Кроме того, в отличие от подменыша, здесь нет родственников. |
|
You know, Odo, I used to think all your problems stemmed from the fact that you were a changeling. |
Знаешь, Одо, я начинаю думать, все твои проблемы от того, что ты всё-таки меняющийся. |
Что я говорил про Разнокрылый ужас? |
|
The changeling gave her enough sedative to keep her under for days. |
Меняющийся дал ей достаточно седативных средств, чтобы вывести из работы на несколько дней. |
It's as if I could feel the changeling's hostility toward me. |
Будто я чувствовал враждебность меняющегося в отношении меня. |
The tale of surprising a changeling into speech – by brewing eggshells – is also told in Ireland, as in Wales. |
История удивления подменыша речью-путем варки яичной скорлупы-также рассказывается в Ирландии, как и в Уэльсе. |
The changeling then disappeared and her son was returned to her. |
Затем Подменыш исчез, и ее сын вернулся к ней. |
When her husband demands she abandon the changeling, she refuses, and he leaves her – whereupon he meets their son in the forest, wandering free. |
Когда ее муж требует, чтобы она бросила подменыша, она отказывается, и он оставляет ее – после чего он встречает их сына в лесу, бродящего на свободе. |
Меняющиеся никогда не вредят друг другу. |
|
Feeling connected to the fate of a changeling, there are families who merely turn their changeling loose to the wilderness. |
Чувствуя себя связанным с судьбой подменыша, есть семьи, которые просто выпускают своего подменыша в пустыню. |
The Changeling is an ancient Demon, that can inhabit the form of any being it chooses. |
Перевертыш - древний демон, который может принять любую форму. |
A changeling was a fairy child that was left in place of a human baby. |
Подменыш - дитя фей, оставленное на месте человеческого. |
И часто у вас случаются личные беседы с меняющимся? |
|
De Flores says it in The Changeling. |
Это слова Де Флореса, о Подмене. |
D. L. Ashliman points out in his essay 'Changelings' that changeling tales illustrate an aspect of family survival in pre-industrial Europe. |
Эшлиман указывает в своем эссе подменыши, что сказки о подменышах иллюстрируют один из аспектов выживания семьи в доиндустриальной Европе. |
Obviously, we have a changeling infiltrator on the station. |
Очевидно, на станции работает меняющийся. |
So are werewolves, vampires changelings, evil clowns that eat people. |
Оборотни, вампиры, подменыши, зловещие клоуны, поедающие людей. |
She had lingered in this snare in Morija because of Changeling. |
Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша. |
They want you to establish communication with the changeling as soon as possible. |
Они хотят наладить контакт с меняющимся как можно быстрее. |
If he's lasted this long the changeling impersonating Gowron must've already found a way around them. |
Если меняющийся, изображающий Гаурона, зашел так далеко, он, должно быть, уже нашел способ обходить их. |
Many creatures and races exist besides the ponies, including griffons, dragons, and changelings. |
Кроме пони существует много других существ и рас, включая грифонов, драконов и подменышей. |
I know from experience they don't much care for changelings. |
По опыту я знаю, что они невысокого мнения о меняющихся. |
The book, like Changeling, uses faerie myth and folklore, particularly that of Ireland, as its source material, but reworks it into a whole world for players to inhabit. |
Книга, Как и Подменыш, использует мифы и фольклор фей, особенно ирландский, в качестве исходного материала, но перерабатывает его в целый мир для игроков. |
Mamuna changelings would also get their first set of teeth prematurely compared to a human baby. |
Кроме того, у подменышей мамуны первые зубы появляются преждевременно по сравнению с человеческим ребенком. |
Makes me wonder how many other changelings might be flying around up there. |
Заставляет меня задуматься, сколько еще меняющихся могут летать там в высоте. |
It was also believed that, in order to force a changeling to reveal itself, it must either be surprised into speech or made to laugh. |
Считалось также, что для того, чтобы заставить подменыша раскрыться, его нужно либо удивить, либо заставить говорить, либо рассмешить. |
In German folklore, several possible parents are known for changelings. |
В немецком фольклоре несколько возможных родителей известны как подменыши. |
If we set the phasers at 3.4 we should be able to stun any changeling we hit and force them back into a gelatinous state. |
Если мы настроим фазеры на 3,4, то сможем оглушить любого меняющегося, в которого попадем, и заставим вернуться в состояние желе. |
A changeling was believed to be a fairy child that had been left in place of a human child stolen by the fairies. |
Подменыш считался сказочным ребенком, оставленным вместо человеческого ребенка, украденного феями. |
Some stories tell of changelings who forget they are not human and proceed to live a human life. |
Некоторые истории рассказывают о подменышах, которые забывают, что они не люди, и продолжают жить человеческой жизнью. |
Я думаю, что он - это она... и я думаю, что она - оборотень. |
|
Yeah, but changelings don't take over kids. |
Да, но перевёртыши только берут детей |
Впоследствии не было найдено никаких признаков меняющегося. |
|
Я думал, что она подменяет похищенную маму. |
|
A considerable amount of lore about fairies revolves around changelings, fairy children left in the place of stolen human babies. |
Значительное количество преданий о феях вращается вокруг подменышей, сказочных детей, оставленных на месте украденных человеческих младенцев. |
In exchange for saving his life, the changeling promised the Vorta that one day we would be transformed into powerful beings. |
В обмен на спасение его жизни, метаморф пообещал Ворта Что однажды мы будем преобразованы в могущественных созданий. |
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit. |
Когда на конференции в Антверпене нашли бомбу, Лейтон укрепился в своих убеждениях, что меняющиеся представляют гораздо большую угрозу Земле, чем вы готовы были признать. |
She had asked for the slim Apollo whom she had loved in Wales, and this colossal changeling had arrived in his stead. |
Она молила о стройном Аполлоне, которого полюбила в Уэльсе, а получила этого огромного оборотня. |
You're an unfeeling changeling. |
Ты бесчувственный меняющийся. |
Along was way, Hellboy shortly finds Gruagach attempting to hang himself and obliges the remorseful changeling's plea to be killed. |
По пути Хеллбой вскоре находит Груагача, пытающегося повеситься, и принуждает раскаявшегося подменыша к убийству. |
Your approach to communicating to the changeling was sound. |
Твой подход к общению с меняющимся был верным. |
- We knew it was a fairy changeling - Мы знали, что это фея-подменыш
- I think Elena may be a changeling - Я думаю, что Елена может быть подменышем
- You're an unfeeling changeling - Ты бесчувственный подменыш