Saving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- saving [ˈseɪvɪŋ] сущ
- экономияж, сохранениеср(save)
- significant saving – значительная экономия
- saving file – сохранение файла
- спасениеср, спасаниеср(rescue)
- saving souls – спасение душ
- накоплениеср(accumulation)
- saving money – накопление денег
- сбереженияср(savings)
- хранениеср(storage)
-
- saving [ˈseɪvɪŋ] прил
- спасительный, спасательный(salvation, rescue)
- saving grace – спасительная благодать
- life saving equipment – спасательные средства
- накопительный, сберегательный(accumulation, savings)
- savings deposit – накопительный вклад
- экономичный, экономный(economical, economy)
-
- saving [ˈseɪvɪŋ] прич
- спасающий, спасший(salvation)
- экономящий
- сберегающий
- сохраняющий(keeping)
-
- save [seɪv] гл
- спасать, избавлять, избавить, спасти(rescue, rid, deliver)
- save people – спасать людей
- help save lives – спасти жизнь
- экономить, копить, сберегать, сохранить, сохранять, сэкономить, сберечь, хранить, накопить, скопить(conserve, accumulate, preserve, retain, economize, store)
- save time – экономить время
- save money – копить деньги
- save changes – сохранить изменения
- save data – сохранять данные
- save hundreds – сэкономить сотни
- saved procedure – хранимая процедура
- беречь, уберечь(protect)
- save energy – беречь энергию
- save humanity – уберечь человечество
- приберечь(reserve)
-
noun | |||
экономия | saving, economy, retrenchment, parsimony | ||
сбережения | saving, savings, economy, nest-egg | ||
спасение | salvation, rescue, saving, escape, salvage, redemption | ||
сбережение | saving, caretaking | ||
adjective | |||
спасительный | saving, salvatory | ||
экономящий | saving, economizing | ||
экономный | economical, thrifty, economic, saving, frugal, parsimonious | ||
сберегательный | saving | ||
спасающий | saving, rescuing | ||
сберегающий | saving | ||
бережливый | thrifty, frugal, economical, provident, parsimonious, saving | ||
содержащий оговорку | saving | ||
preposition | |||
кроме | except, but, except for, besides, save, saving | ||
исключая | excluding, except, excepting, saving, save and except, bar | ||
если не считать | saving |
- saving сущ
- economy · savings
- preservation · conservation · preserving · maintenance · storing · retention
- rescue · salvation · bailout · salvage
- save гл
- keep · preserve · conserve · save up · maintain · deliver · redeem · keep up
- rescue · salvage
- spare · reserve
- economize · economise
- relieve · rid
- skimp · scrimp
- bail out
adjective
- redeeming, redemptive
noun
- reduction, cut, decrease, economy
- nest egg, money for a rainy day, life savings, capital, assets, funds, resources, reserves
- preservation
- rescue, delivery, deliverance
- economy
- saving сущ
- consumption · expenditure
- save гл
- spend · lose · consume · expend · eat
consumption, expenditure, spend, lose, consume, expend, eat
Saving preventing waste of a particular resource.
No boat would then be hired for the purpose, and no boatmen; that would save at least a chance of suspicion, and any chance is worth saving. |
Тогда не нужно будет нанимать лодку и брать лодочника. Это даст нам лишнюю возможность избежать подозрений, а нам нельзя пренебрегать никакими возможностями. |
Gerard had a soul and we're saving it. |
У Жерара была душа и мы спасаем её. |
Она видела ценность в спасении моей жизни. |
|
Мой наниматель хочет поблагодарить тебя, что спас его жизнь. |
|
She also went to the trouble of saving my life. |
Она даже взяла на себя труд спасения моей жизни. |
It's my life saving. |
Это все мои сбережения. |
You'd best think of you own fate... now that you're about to reach the end of your days... unless...unless you're still interested in saving your own people... and yourself. |
Вы бы лучше подумали о своей собственной судьбе... сейчас, когда ваша жизнь может подойти к концу ... если...вас по прежнему не интересует ни спасение ваших людей... ни самого себя. |
So now you stand accused of wilfully saving three people from the worst disaster bankruptcy can bring. |
Теперь вы обвиняетесь в спасении трех человек от катастрофы, которую принесло бы банкротство. |
I mean, besides saving that family... they are rolling over the lottery. |
В смысле, помимо спасения семьи... что лотерею возобновляют. |
And if this is about love or saving myself, you've got to trust that I'm old enough to make up my own mind. |
И если это о любви и о том, чтобы хранить себя до брака, то ты должна поверить, что я уже достаточно взрослая, чтобы решать самостоятельно. |
Знаете, больше всего я радуюсь, когда спасаю человеку жизнь. |
|
Сохраняю сообщество, от которого ты отреклась. |
|
Since inflation has been declining in most countries of the world over the last 20 years or so, this could help explain the global decline in saving rates. |
В большинстве стран мира уровень инфляции снижается уже больше 20 лет, что объясняет глобальное падение в уровне сбережений. |
Твоя судьба значит большем, чем жизнь одного человека. |
|
Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки. |
|
Subjugating the world to your rule isn't saving it. |
Нас не спасет то, что ты подчинишь себе весь мир. |
Thus saving millions and avoiding paying off a gadfly who's been making you suffer. |
Сэкономив миллионы, и не опасаясь мести той, кто строила вам препятствия. |
I'm gonna extend that deal for 10 years, saving your largest industry the grand total of? |
Продлю сделку на 10 лет, и обеспечу вашей важнейшей индустрии сумму... |
Я берегу их для особого случая. |
|
Do proposed inhabitants happen to have a life saving horseshoe? |
А у тех, кто в нем случайно нет спасительной подковы? |
By saving these few plains bison, she was able to establish an impressive buffalo herd near the Palo Duro Canyon. |
Спасая этих немногих равнинных бизонов, она смогла создать внушительное стадо бизонов вблизи каньона Пало-Дуро. |
I... should thank you for saving my life, as well as my current accommodations. |
Мне следует поблагодарить вас за спасение, также, как и за моё текущее местоположение. |
This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation. |
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании. |
A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source. |
Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания. |
I've been saving up my holodeck rations and I've got three full hours coming. |
Я экономил свою норму использования голопалубы и накопил целых три часа. |
It must be really exhilarating saving someone that way. |
Должно быть, это головокружительно спасти кого-то таким способом. |
Saving 3 US gal/100 mi does indeed save 3 short tons per 10,000 miles which is equal to a saving of 2.7 long tons per 10,000 miles. |
Экономия 3 галлонов США / 100 миль действительно экономит 3 коротких тонны на 10 000 миль, что равно экономии 2,7 длинных тонн на 10 000 миль. |
Потенциал энергосбережения в пределах области также высок. |
|
In Judaism, salvation is closely related to the idea of redemption, a saving from the states or circumstances that destroy the value of human existence. |
В иудаизме спасение тесно связано с идеей искупления, спасения от состояний или обстоятельств, разрушающих ценность человеческого существования. |
or maybe you're saving yourself up for old fuzzy-face down on the pier. |
Или бережешь себя для того старика на пирсе? |
with enhanced jump controls and high score saving, plus a new slot machine minigame branded for the Nagatanien food company. |
с улучшенным управлением прыжком и высокой экономией очков, а также новым игровым автоматом minigame от компании Nagatanien food. |
I hope I'm not interrupting some life-saving procedure. |
Надеюсь, я не отвлекаю? А то вдруг, ты тут жизнь кому спасаешь? |
They rush to the Disney Hall, and Smart tackles the elderly conductor just before the final note, saving the President and Los Angeles. |
Они спешат в Дисней-Холл, и смарт схватывает пожилого дирижера прямо перед финальной нотой, спасая президента и Лос-Анджелес. |
Brigid returns the original to its rightful place in the palace, saving the faeries' lives and restoring their youth. |
Бриджид возвращает оригинал на его законное место во дворце, спасая жизни фей и возвращая им молодость. |
No. Next to nothing. Stephen was not good at saving. |
Почти ничего, Стивен не умел экономить. |
Спасать людей – пустая трата времени. |
|
Lucretia and her husband Batiatus are the saving grace of this ill-bred town. |
Лкуреция и ее муж Батиат - спасительная благодать этого грубого города. |
Because of its energy-saving properties, electronic paper has proved a technology suited to digital signage applications. |
Благодаря своим энергосберегающим свойствам электронная бумага зарекомендовала себя как технология, пригодная для применения в цифровых вывесках. |
He has been credited with saving the business from bankruptcy. |
Ему приписывают спасение бизнеса от банкротства. |
Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time. |
Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени. |
The period of daylight saving time before the longest day is shorter than the period after, in several countries including the United States and Europe. |
Период летнего времени до самого длинного дня короче, чем период после него, в некоторых странах, включая Соединенные Штаты и Европу. |
Но мы много лет собирали эти деньги. |
|
USEPA administers a voluntary water saving program, WaterSense, which can certify low-flow shower heads. |
АООС США проводит добровольную водосберегающие программы, WaterSense, что может свидетельствовать низкого потока насадки для душа. |
Now open the damn door so we can float this thing and get on with saving the human race. |
А теперь откройте дверь. Мы выкинем её за борт и продолжим спасать человечество. |
W-Why did you engage with the U.S. military in saving St. Gabriel's Monastery? |
Почему вы пошли на переговоры с военными США по поводу монастыря святого Гавриила? |
Спасение жизней возбуждает ровно так же, как отнимание оных. |
|
The IoT can benefit the construction industry by cost saving, time reduction, better quality workday, paperless workflow and increase in productivity. |
IoT может принести пользу строительной отрасли за счет экономии затрат, сокращения времени, улучшения качества рабочего дня, безбумажного рабочего процесса и повышения производительности. |
The Uniform Time Act of 1966 established the system of uniform Daylight Saving Time throughout the US. |
Закон О едином времени 1966 года установил единую систему летнего времени на всей территории США. |
Джордж Хадсон предложил идею перехода на летнее время в 1895 году. |
|
The procedure is still used in modern medicine today and is responsible for saving countless lives. |
Эта процедура до сих пор используется в современной медицине и отвечает за спасение бесчисленных жизней. |
From 1945 to 1966 there was no federal law on daylight saving time, so localities could choose when it began and ended or drop it entirely. |
С 1945 по 1966 год не было Федерального закона о летнем времени, поэтому местные жители могли выбирать, когда оно начинается и заканчивается, или полностью отказаться от него. |
Wilson and Hawk battle in space, with Wilson ultimately defeating Hawk and saving the country from nuclear destruction. |
Уилсон и Ястреб сражаются в космосе, причем Уилсон в конечном итоге победил ястреба и спас страну от ядерного уничтожения. |
Мы думаем, что порвали цепочку когда спасли Джейн. |
|
After saving some money he decides to move somewhere a little more like home. |
Накопив немного денег, он решает переехать в другое место, более похожее на дом. |
Я решил, что начну копить понемногу деньги. |
|
Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites. |
Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях. |
That wouldn't be such a big deal if it weren't for one court case that really decided this whole seed-saving issue. |
Это бы не было большой проблемой, если не одно судебное дело, которое на самом деле решило всю проблему с запасанием семян. |
We were too busy saving ourselves. |
Мы были слишком заняты, спасая себя. |
All I know is that Elof drowned in a storm - when he was saving people in distress. |
Я лишь знаю, что Элоф утонул во время шторма, когда он спасал людей во время бедствия. |
- saving in cost - экономия в стоимости производства
- saving in material - экономия материала
- life saving appliance - спасательное средство
- instalment saving account - сберегательный счет для оплаты в рассрочку
- significant saving - значительная экономия
- life saving programmes - спасательные программы
- energy saving and environmental protection - энергосбережение и охрана окружающей среды
- life-saving assistance - спасательная помощь
- life-saving emergency measures - Спасательные чрезвычайные меры
- fuel-saving features - экономии топлива функции
- get a saving - получить экономию
- maximal saving - максимальная экономия
- saving path - путь для сохранения
- saving ability - сохранение способности
- saving you the trouble of - избавляя Вас от
- power saving mode - режим энергосбережения
- saving video - сохранение видео
- and life saving equipment - и сохранение срока службы оборудования
- water-saving technology - водосберегающих технологий
- energy saving building - энергосберегающее строительство
- energy saving lamps - энергосберегающие лампы
- saving her - спасти ее
- energy-saving equipment - энергосберегающее оборудование
- life-saving information - спасательная информация
- life-saving mission - спасительная миссия
- saving through - сохранение через
- saving materials - экономии материалов
- manual saving - ручное сохранение
- thank you for saving my life - спасибо за спасение моей жизни
- for the sake of saving - ради экономии