Changes embodied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changes embodied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменения воплощено
Translate

- changes

изменения

- embodied [verb]

adjective: воплощенный, олицетворенный



How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

For most of Ukraine, he was a war criminal who embodied the worst excesses of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства жителей Украины он был военным преступником, олицетворявшим конфликт в самых его худших проявлениях.

It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время.

Said he'd been thinking of making some changes in Central Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

The reasons for any significant year-to-year changes should be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует пояснять причины любых значительных изменений по сравнению с предыдущим годом.

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.

Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц.

Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе.

The median of these required changes was 81 kg/ha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний показатель таких необходимых изменений составил 81 кг/га.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

Thanks to his wealth and title, there stood before him three embodied theories; human knowledge fluctuated round the three points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его богатству и знатности сейчас перед ним предстали все три системы, между которыми колеблется человеческая мысль.

As a biologist, Tolland knew that vast physiological changes occurred when an organism sensed danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как биолог, Толланд прекрасно знал, какие физиологические изменения происходят в организме, ощущающем опасность.

that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.

We will remember that in her life and in her death... she embodied all that we, as citizens, can hope to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем помнить, что её жизнь и её смерть... воплощают то, к чему, горожане должны стремиться.

She looked half-jestingly at her husband, feeling the necessity of reviving the energies of the man who embodied her ambitions, and on whom she could play as on an instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она насмешливо посмотрела на мужа, чувствуя, что необходимо придать бодрости мужчине, который являлся в руках супруги следователя орудием ее честолюбивых замыслов.

Paul Wilkerman pledged to give them one fifth of his fortune, but they're learning that the changes in his will were never executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Уилкерман завещал им 1/5 наследства. Но им сообщили, что изменения в завещании не вступили в силу.

Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью.

It changes practically every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них цены каждый день меняются.

The character of the forest changes as you descend, becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса изменяются, поскольку мы спускаемся, становясь более темным и влажным, благоприятствуя различным видам животных и растений.

without changes to the entitlement programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

без изменения правовых программ.

That draft incorporates all of your changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант учитывает изменения, внесенные вами.

And making superficial changes, this is the best way to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И измениться внешне - самый лучший способ.

Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости?

You've made a lot of changes, but I know they are going to pay off for you... big time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты многое изменил, но я знаю, что это все окупится... потраченное время.

I deserve to be notified of any changes that are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах.

Made some changes due to the weather .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось внести некоторые изменения.

But it changes our angle of approach to the sun by 1.1 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну целую одну десятую градуса изменился угол подхода к солнцу.

Now might be the right time to start thinking about making some serious changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что настало время подумать о более действенном способе.

I made a few changes, but yeah...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько изменений, но, да...

So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото.

But fundamental changes can clearly be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фундаментальные изменения возможны.

Every once in a while, the mood changes, and you're not sure why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них постоянно перепады в настроении, и ты не знаешь из-за чего.

Other changes followed, of a purely esthetic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пошли и другие изменения, уже чисто эстетического плана.

A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрыв от хвоста - это когда делается серия случайных поворотов, а так же меняется скорость, чтобы оторваться от слежки.

This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания.

When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется.

Other common early symptoms are changes in personality, general slowing of movement, and visual symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими распространенными ранними симптомами являются изменения личности, общее замедление движений и визуальные симптомы.

John Dewey and other Progressives advocated changes from their base in teachers' colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Дьюи и другие прогрессивные деятели выступали за перемены с их базы в педагогических колледжах.

I'm not sure why you're failing to AGF here, especially given that the proposal originally came up in June and no changes were made until practically October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем понимаю, почему вы отказываетесь от AGF здесь, особенно учитывая, что предложение первоначально было выдвинуто в июне,и никаких изменений не было сделано практически до октября.

Many civilians did not return; those that did would agree major changes to their constitution in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие гражданские лица не вернулись; те, кто вернулся, согласились бы на серьезные изменения в своей конституции в 1948 году.

The goddess embodied these qualities for her worshippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня воплощала эти качества для своих почитателей.

Control of female sexuality was regarded as necessary for the stability of the state, as embodied most conspicuously in the absolute virginity of the Vestals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над женской сексуальностью считался необходимым условием стабильности государства, что наиболее ярко проявилось в абсолютной девственности весталок.

As for succinctness, it is embodied in being terse and concise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается краткости, то она воплощается в краткости и краткости.

It embodied the marvellous energy of steam as well as the immemorial pride of horseflesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воплощал в себе удивительную энергию пара, а также незапамятную гордость лошадей.

If this is the case, we cannot say that it is even possible for the BIV to have similar experiences to the embodied brain, since the brains are not equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то мы не можем даже сказать, что бив может иметь сходные переживания с воплощенным мозгом, поскольку мозги не равны.

This regiment, which mustered at the call of the Countess of Sutherland, was embodied at Fort George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот полк, собранный по призыву графини Сазерленд, был сосредоточен в Форте Джордж.

The technique, embodied in a system called the 'invention machine' was patented by Stanford University computer scientist John Koza in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника, воплощенная в системе под названием Машина изобретения, была запатентована компьютерным ученым Стэнфордского университета Джоном козой в 1988 году.

This is an example of embodied cognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример воплощенного познания.

Several control methods were studied by NASA for Rogallo wings from 1958 through the 1960s embodied in different versions of the Parawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько методов управления были изучены НАСА для крыльев Рогалло с 1958 по 1960-е годы, воплощенных в различных версиях Parawing.

The deed had embodied both restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт воплощал в себе оба ограничения.

The agora embodied the newfound respect for social justice received through open debate rather than imperial mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агора олицетворяла собой вновь обретенное уважение к социальной справедливости, полученное в результате открытых дебатов, а не имперского мандата.

They have embodied energy and could be burned as fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают воплощенной энергией и могут сжигаться в качестве топлива.

Sohrab Shahid-Saless is auteur director who embodied his original style in his 1975 film Still Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраб Шахид-Салесс-авторский режиссер, воплотивший свой оригинальный стиль в фильме 1975 года натюрморт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changes embodied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changes embodied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changes, embodied , а также произношение и транскрипцию к «changes embodied». Также, к фразе «changes embodied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information