Charged separately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charged separately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оплачивается отдельно
Translate

- charged [adjective]

adjective: заряженный, загруженный, нагруженный, наполненный

- separately [adverb]

adverb: отдельно, особо, врозь, вразброс



Ion-exchange chromatography separates molecules based on their respective charged groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионообменная хроматография разделяет молекулы на основе их соответствующих заряженных групп.

I'm reluctant to separate the child from his only remaining parent But if you think he'll be charged...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против разлучения ребенка с его единственным оставшимся родителем, но если вы считаете, что его осудят...

Capacitance hygrometers consist of two charged plates separated by a polymer membrane dielectric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкостные гигрометры состоят из двух заряженных пластин, разделенных полимерной мембраной диэлектрика.

After he fell into debt, a parliamentary committee on the administration of the law charged him with 23 separate counts of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он залез в долги, парламентский комитет по исполнению закона обвинил его в 23 отдельных случаях коррупции.

Within four years of the uprising, 62 inmates had been charged in 42 indictments with 1,289 separate counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет после восстания 62 заключенным было предъявлено 42 обвинения по 1289 отдельным пунктам.

The men were charged in three separate trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди были обвинены в трех отдельных судебных процессах.

In gas-charged lines, hard plastics such as nylon are used as spacers to separate the inner and outer conductors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газонапряженных линиях твердые пластмассы, такие как нейлон, используются в качестве прокладок для разделения внутреннего и внешнего проводников.

Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц.

Ikki Kita and Mitsugi Nishida were also charged as ringleaders of the rebellion and tried in a separate trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икки Кита и Мицуги Нисиду также обвинили в том, что они были зачинщиками мятежа, и судили их отдельно.

Burr was charged with treason for assembling an armed force to take New Orleans and separate the Western from the Atlantic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берра обвинили в государственной измене за то, что он собрал вооруженные силы, чтобы захватить Новый Орлеан и отделить западные штаты от атлантических.

The offences took place between 2004 and 2011, and the men were charged in April 2017 and convicted in 2018 in three separate trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преступления имели место в период с 2004 по 2011 год, и мужчины были обвинены в апреле 2017 года и осуждены в 2018 году в трех отдельных судебных процессах.

For example, if the electroscope is negatively charged throughout, there is an excess of electrons and the leaf is separated from the stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если электроскоп заряжен отрицательно по всей длине, то возникает избыток электронов и лист отделяется от стебля.

Ion exchange chromatography can be used to separate proteins because they contain charged functional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионообменная хроматография может быть использована для разделения белков, поскольку они содержат заряженные функциональные группы.

The battery pack is charged by 3 separate 3 kW charger units which allow for a minimum charging time of approximately 8 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккумулятор заряжается тремя отдельными зарядными устройствами мощностью 3 кВт, которые обеспечивают минимальное время зарядки около 8 часов.

They were charged with throwing stones and Molotov cocktails at Israeli cars and painting nationalistic slogans on walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обвинены в том, что бросали камни и бутылки с зажигательной смесью в израильские автомобили и писали националистические лозунги на стенах.

You're also charged with operation of a vessel without a master's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также обвиняетсь в управлении судном без надлежаще оформленных прав.

They want us to separate the theaters from the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы кинотеатры были отделены от студий.

Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского.

Charged with manslaughter for running over a puppy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка.

We, the jury, find the defendant, Steven A. Avery, guilty of first degree intentional homicide as charged in the first count of the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, присяжные заседатели, признаём подсудимого Стивена А. Эйвери виновным в преднамеренном убийстве первой степени согласно первому пункту обвинения.

Your Honor, Mr. Maker accepts all of the allegations and enhancements at this time and pleads guilty as charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мистер Мейкер признает себя виновным по всем статьям обвинения.

I assume you've kept them separate so they can't coordinate their stories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы разместили их раздельно, чтобы они не могли согласовать свои истории?

The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии.

You just charged the man with racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что обвинял его в вымогательстве.

You are charged that, at 3am on 7th August, you were on enclosed premises for a burglarious purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в том, что 7 августа в 3 часа ночи вы находились в запертом помещении с грабительскими намерениями.

These plates aren't magnetic or electrically charged, so you'd expect them to sit there immobile, unaffected by each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пластины не магнитны и электрически нейтральны, так что вы можете ожидать, что они будут находиться там неподвижно, не касаясь друг друга.

They charged me two hundred roubles for the living, and I was to pay ten roubles a month. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За место с меня двести рублей положили, чтоб я по десяти в месяц выплачивал...

I've spent six hours here without being charged...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня продержали за решёткой шесть часов, не предъявили никаких обвинений...

Since you feel strongly about going our separate ways I wanted to be sure we understood the terms of our separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как вы сильно желаете расторгнуть союз.... ...Я хочу убедиться, что мы поняли условия нашего разделения.

You and I are really going our separate ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я действительно собираемся идти разными дорогами.

I've got to separate you two until I can figure this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно.

Uh, looks like it sending super-charged cold particles all over the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ээ, похоже, оно рассылает заряженные частицы фреона по всей атмосфере.

I was charged with protecting you so you could undergo an operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили вас охранять, чтобы вас смогли прооперировать.

Since the 1979 Islamic revolution in Iran, the Iranian government has executed more than 4,000 people charged with homosexual acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Исламской революции 1979 года в Иране иранское правительство казнило более 4000 человек, обвиненных в гомосексуалистах.

In 2010, after an undercover investigation by Derbyshire police, members of the ring were charged with 75 offences relating to 26 girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году после тайного расследования, проведенного полицией Дербишира, члены кольца были обвинены в 75 преступлениях, связанных с 26 девушками.

That doesn't mean a separate list article can't be created under guidelines-acceptable circumstances, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что отдельная статья списка не может быть создана в соответствии с руководящими принципами-допустимыми обстоятельствами, конечно.

However, even in the waterfall development model, unit testing is often done by the software development team even when further testing is done by a separate team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в модели водопадной разработки модульное тестирование часто выполняется командой разработчиков программного обеспечения, даже если дальнейшее тестирование выполняется отдельной командой.

Retainers, when charged, run from a low of a few hundred dollars to six figure sums depending on the size and complexity of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от размера и сложности сделки удерживаемые суммы варьируются от минимума в несколько сотен долларов до шестизначных сумм.

Abolitionist newspapers charged that slaveholders colluded to name a New Yorker as defendant, while pro-slavery newspapers charged collusion on the abolitionist side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аболиционистские газеты обвиняли рабовладельцев в сговоре с целью назвать ответчиком жителя Нью-Йорка, в то время как газеты, выступающие за рабство, обвиняли в сговоре сторонников аболиционизма.

Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории.

A separate permit that allows carrying a concealed firearm, with all the same requirements, is available to those aged 21 and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельное разрешение, которое позволяет носить скрытое огнестрельное оружие, со всеми теми же требованиями, доступно для тех, кому исполнился 21 год и старше.

It can be easily overcharged or over-discharged whilst cells with higher capacities are only partially charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть легко заряжен или разряжен, в то время как ячейки с большей емкостью заряжаются только частично.

Congress formed a special committee charged with beautifying Washington's ceremonial core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс сформировал специальный комитет, которому было поручено украсить церемониальное ядро Вашингтона.

One important political aspect of this pursuit is petitioning the government for official recognition as a separate and distinct ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных политических аспектов этого стремления является обращение к правительству с просьбой об официальном признании в качестве отдельной и обособленной этнической группы.

Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года.

In the case of Hill v. Hamilton-Wentworth Regional Police Services Board, Mr. Hill was charged with ten counts of robbery, however, he was soon acquitted of all charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Хилл против регионального управления полиции Гамильтон-Уэнтуорт г-ну Хиллу было предъявлено обвинение по десяти пунктам грабежа, однако вскоре он был оправдан по всем пунктам обвинения.

On February 12, 1971, Gacy was charged with sexually assaulting a teenage boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1971 года Гейси был обвинен в сексуальном насилии над подростком.

The video camera should have a fully charged battery as well as date and time videotape display functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеокамера должна иметь полностью заряженный аккумулятор, а также функции отображения даты и времени на видеопленке.

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

Lawrence and his partner, Tyron Garner, were charged with a misdemeanor under Texas' anti-sodomy law; both pleaded no contest and received a fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренсу и его партнеру, Тайрону Гарнеру, было предъявлено обвинение в мелком правонарушении по закону Техаса против содомии; оба не признали себя виновными и получили штраф.

They charged into his bedroom, flushed with drink after dining together, and found Paul hiding behind some drapes in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ворвались в его спальню, раскрасневшиеся от выпитого после совместного ужина, и обнаружили пола, прячущегося за занавесками в углу.

In May 1992, five current and one retired NYPD officers were arrested and charged with trafficking drugs from Brooklyn into Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1992 года пять нынешних и один отставной сотрудник полиции Нью-Йорка были арестованы и обвинены в незаконном обороте наркотиков из Бруклина на Лонг-Айленд.

The effect is not directly dependent on electrical polarity, as the ions may be positively or negatively charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект не зависит напрямую от электрической полярности, так как ионы могут быть положительно или отрицательно заряжены.

This causes the surface to become positively charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что поверхность становится положительно заряженной.

In 2015, Calgary, Alberta charged at least 17 drivers illegally driving for Uber without insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Калгари, провинция Альберта, обвинил по меньшей мере 17 водителей, незаконно управлявших Uber без страховки.

Typically a small commission is charged for trading in gold ETPs and a small annual storage fee is charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, за торговлю золотыми ETPs взимается небольшая комиссия, а также небольшая годовая плата за хранение.

In the past, lithium-ion batteries could not be fast-charged and needed at least two hours to fully charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом литий-ионные аккумуляторы не могли быстро заряжаться, и для их полной зарядки требовалось не менее двух часов.

Cheek also attended two criminal trials of individuals charged with tax crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чик также присутствовал на двух уголовных процессах над лицами, обвиняемыми в налоговых преступлениях.

On 15 December, he was also charged with the murder of her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря ему также было предъявлено обвинение в убийстве ее дочери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charged separately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charged separately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charged, separately , а также произношение и транскрипцию к «charged separately». Также, к фразе «charged separately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information