Chateau pelerin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chateau arnoux - Шато-Арно
chateau gaillard - Шато-Гайар
chateau carreras olympic stadium - олимпийский стадион Chateau Carreras
chateau de chantilly - замок Шантильи
chateau of roche-courbon - замок Роше-Курбон
chateau pelerin - Шато Пелерин
falaise chateau - замок Фалез
Kohngai Cliff Beach ( formely Chateau Hill Resort ) - Kohngai Cliff Beach (formely Chateau Hill Resort)
chateau marmont - замок Marmont
chateau frontenac - замок Фронтенак
Синонимы к chateau: castle, house, villa, mansion, manor, estate, domaine, chateaux, chinon, Fitou
Антонимы к chateau: shanty, block of flats, cabin, cell, shack, disaster area, evict, fleapit, hole, hovel
Значение chateau: a large French country house or castle often giving its name to wine made in its neighborhood.
Chuck, the '86 Chateau Le Franc is a peppery Pinot... - ...stable on the label, stork on the cork. |
Шато ле Франк 86-го это острое Пино на этикетке - стойло, на пробке - аист. |
Margaret would be imprisoned at Chateau Gaillard, where she died. |
Маргарет будет заключена в тюрьму в замке Гайар, где она и умерла. |
Then put in a comprehensive works chit for repairs on the Chateau. |
Затем составь подробный список необходимых ремонтных работ с указанием их стоимости. |
А есть ли там замок? - сказала Клотильда с радостной улыбкой. |
|
On waking up he had asked for a cutlet, a bottle of Chateau d'Yquem, and some grapes, paper, and ink, and his bill. |
Проснувшись, спросил котлетку, бутылку шато-д'икему и винограду, бумаги, чернил и счет. |
Why don't we play a few holes and then get a few drinks back at my chateau. |
Почему бы нам не сыграть пару лунок а потом пропустить пару рюмочек в моем дворце. |
And Jan and I will follow the route from the chateau to the castle. |
А мы с Яном пройдёмся по всему маршруту, от дома к замку. |
He just ran in the Chateau Frontenac, sir. |
Он скрылся в гостинице. |
Chateau-Renaud was at his post; apprised by Beauchamp of the circumstances, he required no explanation from Albert. |
Шато-Рено сидел уже в своем кресле; так как Бошан обо всем его предупредил, Альберу не пришлось давать ему никаких объяснений. |
There is something which might be called a chateau; but the wiser plan would be to use the building materials in the construction of a modern residence. |
Там есть нечто похожее на замок, но разумнее было бы воспользоваться им как материалом для постройки нового дома. |
Beauchamp and Chateau-Renaud exchanged looks of astonishment. |
Бошан и Шато-Рено удивленно переглянулись. |
Another person was confined in the Chateau at the same time, but he was not wicked, he was only a poor mad priest. |
В те же годы здесь находился еще один заключенный, священник, но тот был смирный; он, бедняга, помешался. |
At the same time, added Chateau-Renaud, your Count of Monte Cristo is a very fine fellow, always excepting his little arrangements with the Italian banditti. |
Во всяком случае, - добавил Шато-Рено, - ваш граф Монте-Кристо в минуты досуга прекрасный человек, если, конечно, не считать его делишек с итальянскими разбойниками. |
You couldn't quite scrape together enough for a bottle of your precious Chateau Mr. Fussy-Pants. |
Вам как раз не хватало денег на бутылку вашего обожаемого Шато Как-то-Там. |
You do not know that I remained for fourteen years within a quarter of a league of you, in a dungeon in the Chateau d'If. |
Вы не знаете, что я четырнадцать лет томился в четверти лье от вас, в темнице замка Иф. |
Well, I do not prevent your sitting down to table, replied Beauchamp, Chateau-Renaud can tell us while we eat our breakfast. |
Да разве я вам мешаю сесть за стол?.. - сказал Бошан. - Шато-Рено все расскажет нам за завтраком. |
Well, yes, and I had good reason to be so, replied Chateau-Renaud. |
Да, признаюсь, - отвечал Шато-Рено, - и было отчего! |
New place names became a part of everyone's vocabulary: Saint-Mihiel... Chateau-Thierry ... the Meuse-Argonne ... Belleau Wood ... Verdun ... |
У всех на устах были названия незнакомых мест и городов: Сен-Мишель, Шато-Тьерри, Мез-Аргонн, Верден... |
He soon saw that the vessel, with the wind dead ahead, was tacking between the Chateau d'If and the tower of Planier. |
Вскоре он увидел тартану, которая, идя почти против ветра, лавировала между замком Иф и башней Кланье. |
The Paris gun emplacement was dug out of the north side of the wooded hill at Coucy-le-Château-Auffrique. |
Парижская огневая точка была выкопана на северном склоне лесистого холма в Куси-ле-Шато-Ауффрик. |
One of the most famous and rare wines in the world, Château Pétrus, is almost all Merlot. |
Одно из самых известных и редких вин в мире, Шато Петрус, - это почти все Мерло. |
He subsequently discovered a store of Sade's papers in the family château at Condé-en-Brie, and worked with scholars for decades to enable their publication. |
Впоследствии он обнаружил в фамильном замке в Конде-ан-Бри хранилище работ сада и в течение десятилетий работал с учеными, чтобы обеспечить их публикацию. |
Hirsch lived in Paris, where he owned a townhouse on rue de l'Elysée and the Château de Beauregard. |
Хирш жил в Париже, где у него был особняк на рю де Л'Элизе и замок Борегар. |
His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum. |
Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея. |
The french government officials call it a chateau, and the Web site of this suburban manse is www. |
Французские правительственные чиновники называют его замком, а веб-сайт этого загородного особняка-www. |
The Château de la Chaize is a château in Odenas, Rhône, France. |
Шато-де-ла-Шез является замок в odenas, Рона, Франция. |
Marie Antoinette wagered her brother-in-law that the new château could not be completed within three months. |
Мария-Антуанетта поспорила с шурином, что новый замок не будет достроен в течение трех месяцев. |
“By the time he checked in at the front desk of the Chateau Marmont on the night of February 28, 1982, Belushi was 'a time bomb, a waste site, a mess. |
“К тому времени, когда он зарегистрировался на стойке регистрации отеля Шато Мармон в ночь на 28 февраля 1982 года, Белуши был бомбой замедленного действия, пустырем, беспорядком. |
The couple were reunited at the Château de Candé, Monts, France, on 4 May 1937. |
Пара воссоединилась в замке Канде, Мон, Франция, 4 мая 1937 года. |
Wallis and Edward married one month later on 3 June 1937 at the Château de Candé, lent to them by French millionaire Charles Bedaux. |
Уоллис и Эдвард поженились через месяц, 3 июня 1937 года, в замке Канде, предоставленном им французским миллионером Шарлем Бедо. |
In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux. |
В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со. |
John died in 1313 at his family's château at Hélicourt in France. |
Иоанн умер в 1313 году во французском замке Эликур, принадлежавшем его семье. |
Rubens turned to landscape painting in the 1630s, focusing on the area around his chateau, Het Steen. |
Рубенс обратился к пейзажной живописи в 1630-х годах, сосредоточившись на местности вокруг своего замка хет Стин. |
He kept a group of young employees at the chateau, most of whom complained about molestation and quickly left his service. |
Он держал в замке группу молодых служащих, большинство из которых жаловались на приставания и быстро уходили со службы. |
The apartment of empress Joséphine in the Château de Malmaison. |
Апартаменты императрицы Жозефины в замке Мальмезон. |
The Château d'eau and plaza of the Paris Universal Exposition of 1900. |
Шато д'о и Плаза Парижской универсальной выставки 1900 года. |
On the return to Marseille, they pass by the Château d'If. |
На обратном пути в Марсель они проезжают мимо замка Иф. |
He was laid to rest in the Cimetière du Cellier, the cemetery situated in the grounds of the château. |
Он был похоронен на кладбище Cimetière du Cellier, расположенном на территории замка. |
For 2001, the Chateau was dropped, replaced by the E-150 Traveler; due to low sales, it was dropped after a single model year. |
В 2001 году замок был снят, замененный E-150 Traveler; из-за низких продаж он был снят после одного модельного года. |
The layout of the castle supposedly influenced that of the Château du Grand Jardin, in Joinville, a property of the de Guise family. |
Планировка замка предположительно повлияла на планировку замка Гран-Жарден в Жуанвиле, принадлежащего семье де Гизов. |
He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery. |
Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей. |
The Château-Neuf was the admiration of all Europe. |
Шато-Неф был предметом восхищения всей Европы. |
As an adult, Louis XV preferred the Château de Bellevueâ that he had built for Madame de Pompadour. |
Став взрослым, Людовик XV предпочел замок Бельвю, который он построил для мадам де Помпадур. |
West wing of the Château-Vieux de Meudon, 1773. |
Западное крыло Шато-Вье - де-Медон, 1773 год. |
La démolition du Château-Vieux de Meudon, by Hubert Robert, 1804. |
«Снос замка Шато-Вье-де-Мёдон» Юбера Робера, 1804 г. |
Photograph of the Château-Neuf after the fire, 1871. |
Фотография замка Неф после пожара, 1871 год. |
Photograph of the lower vestibule of the Château-Neuf after the 1871 fire. |
Фотография нижнего вестибюля Шато-Неф после пожара 1871 года. |
Lamoureux then drew up a contract with the Théâtre du Château d’Eau to give weekly symphony concerts. |
Затем Ламуро заключил контракт с театром Шато д'О на проведение еженедельных симфонических концертов. |
The château was built especially for the production, by art director William Hutchinson. |
Замок был построен специально для этой постановки художественным руководителем Уильямом Хатчинсоном. |
Construction of the faux château proved problematic. |
Строительство искусственного замка оказалось проблематичным. |
In the presentation of the château, each room presents a theme of eighteenth century daily life. |
В презентации замка каждый номер представляет собой тему повседневной жизни восемнадцатого века. |
An avenue of 150-year-old limes or lindens, to the side of the chateau, marks the area of the ‘practical’ or ‘utility’ gardens. |
Аллея из 150-летних лип или лип, идущая сбоку от замка, отмечает область практичных или полезных садов. |
It was filmed at Villa de León in Malibu, California, and at Chateau d'Or in Bel Air, Los Angeles. |
Он был снят на Вилле де Леон в Малибу, штат Калифорния, и в замке д'Ор в Бель-Эйр, Лос-Анджелес. |
Nantes from the Ile Feydeau, c. 1829–30, watercolor on paper, Château des ducs de Bretagne. |
Нант из Иль-Фейдо, 1829-30 гг., акварель на бумаге, замок герцогов бретонских. |
A radio-intelligence station was set up at the Château des Fouzes, code-named Cadix, near Uzès. |
В версии игры для PlayStation есть другой вводный ролик и различия в некоторых уровнях по сравнению с версией для ПК. |
In 1947, Mises became one of the founding members of the Mont Pelerin Society. |
В 1947 году Мизес стал одним из основателей Общества Мон Пелерин. |
The château of Henri IV's minister, Maximilien de Béthune and the ducs de Sully, is the Château de Sully-sur-Loire. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chateau pelerin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chateau pelerin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chateau, pelerin , а также произношение и транскрипцию к «chateau pelerin». Также, к фразе «chateau pelerin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.