Chocolate crumb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chocolate melting and stirring kettle - котел для расплавливания и размешивания шоколадной массы
chocolate flakes - шоколадные хлопья
chocolate lovers - любители шоколада
a cup of hot chocolate - чашка горячего шоколада
cup of chocolate - Чашка шоколада
even chocolate - даже шоколад
chocolate house - шоколадный дом
smooth chocolate - гладкий шоколад
less chocolate - меньше шоколада
have a chocolate - есть шоколад
Синонимы к chocolate: umber, burnt umber, coffee, hot chocolate, drinking chocolate, cocoa
Антонимы к chocolate: ablaze, bright, deep, gay, rich, chromatic, colored, colorful, motley, multicolored
Значение chocolate: a food preparation in the form of a paste or solid block made from roasted and ground cacao seeds, typically sweetened.
noun: крошка, мякиш, кроха, крохи, крупица, крупицы
verb: крошить, обсыпать крошками, обваливать, обваливать в сухарях, сметать крошки
crumb mull - комковатый гумус
crumb slurry - суспензия крошки
crumb elasticity - эластичность мякиша
crumb toughness - плотность мякиша
crumb clarity - равномерная пористость мякиша
crumb grain - пористость мякиша
crumb resilience - эластичность мякиша
streaky crumb - мякиш с закалом
elastic crumb - эластичный мякиш
little crumb - немного мякиша
Синонимы к crumb: ounce, iota, smidgen, trace, scrap, bit, morsel, mite, whit, tad
Антонимы к crumb: lot, chunk, stack, mass, oodles, wad, boatload, broad range, broad spectrum, bundle
Значение crumb: a small fragment of bread, cake, or cracker.
Ведь здешний шоколад, на самом деле, прекрасного качества. |
|
Which do I prefer, apple pie, cheese cake, chocolate layer cake or ice cream? |
Что предпочесть: яблочный пирог, пирог с сыром, шоколадный слоеный торт или мороженое? |
Он начал бесконечный цикл поедания шоколада и распускания слез. |
|
The chocolate tastes like raw sugar with much additional acid. |
Вкус шоколада похож на нерафинированный сахар с добавкой кислоты. |
His head was thrust forward, and his chocolate colored eyes blinked rapidly. |
Голову он наклонил вперед и часто моргал глазами цвета какао. |
But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy. |
Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия? |
But then I saw that tears were streaming down that milk chocolate skin. |
Но потом я увидел, что по этой молочно-шоколадной коже катятся слезы. |
There are 13 toys in Landrin's Open Season blockbuster-based chocolate egg toy collection, all featuring characters from the film. |
В коллекции 13 игрушек - героев супер блокбастера Open Season. Все коллекционные игрушки раскрашены вручную, крупные и яркие. |
И двойной шоколадный торт. |
|
The boys at the hospital go for chocolate cake in a big way. |
Парни в больнице за шоколадный торт готовы на что угодно. |
I like chocolate cake, I like this, I like that, which makes me human. |
Мне нравится шоколадное пирожное, мне нравится это, мне нравится то, вещи, которые делают меня человеком. |
Every room includes complimentary biscuits, hot chocolate and Highland Spring mineral water. |
В каждом номере Вас ожидает бесплатное печенье, какао и минеральная вода Highland Spring. |
I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce. |
Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом. |
So what you have to do is stay close and try to reach in and pet his shoulder or give him a piece of chocolate. |
поэтому я старался быть рядом, протянуть руку, похлопать по плечу или протянуть кусок шоколада. |
A bar of chocolate would be nice. |
Шоколадный батончик был бы в самый раз. |
Triple chocolate hazelnut fudge with a filling made out of tiny brownies. |
Трюфельный шоколадный торт с фундуком с начинкой из крошечных пирожных |
Банановый торт, ананасный торт, шоколадный и яблочный. |
|
And I had the opportunity, and so I reached in the cookie jar, and I grabbed a chocolate chip and an oatmeal. |
И у меня была возможность, поэтому я дотянулся до печенек, и взял с шоколадной крошкой и овсяное. |
And three desserts, so everyone might have his choice, chocolate layer cake, vanilla blanc mange and pound cake topped with sweet whipped cream. |
И три десерта, чтобы каждый мог выбрать, что ему больше по вкусу: слоеный шоколадный пирог, ванильное бланманже или торт со взбитыми сливками. |
He turned and fled down the stairs, with the chocolate growing sticky in his hand. |
Он повернулся и сбежал по лестнице, держа в кулаке тающую шоколадку. |
Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows. |
Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров. |
A box of chocolates came for her - liqueur chocolates - by post. |
Ей прислали по почте коробку шоколадных конфет с ликером. |
No, I don't make chocolate pies. |
Я не пеку шоколадные пирожные. |
Я ем шоколадное, а он - абрикосовое. |
|
I brought you some soaps and a little bubble bath to soothe you in the tub, and some chocolate cupcakes for a late night snack. |
Я привез вам набор мыла и пены для ванн, чтобы вы могли расслабиться, лежа в ванне, и еще коробочку шоколадных пирожных, чтобы было с чем скоротать бессонную ночь. |
The handmade chocolates I received from Souta-kun six years ago, were really delicious. They were so delicious, every time I ate one I got sad. |
которые я получила от Сота-куна были действительно восхитительны. мне становилось грустно. |
I'll redo the chocolate at school with the professional glazer. |
Я изготовлю его заново в школе на профессиональном глейзере. |
To encourage them on the way he broke one of the chocolate bars accurately into four pieces and gave it to them. |
Решил подбодрить их, аккуратно разломил одну плитку шоколада на четыре части и стал раздавать. |
But she only put out her tongue at him and ordered another pastry, thick with chocolate and stuffed with meringue. |
Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками. |
Angelique Delange, chocolate maker. |
Анжелика Деланж, шоколадница. |
A loud snap made them all jump. Professor Lupin was breaking an enormous slab of chocolate into pieces. |
Громкий треск заставил всех подпрыгнуть. Профессор Люпин разламывал на кусочки огромную плитку шоколада. |
I use two grams of milk and 5,000 kg of chocolate. |
Я капаю две капли молока и кладу пять тонн шоколада. |
Given your hunting abilities and my chocolate supply, I figure we could stay up here for two... three years. |
Сочетая твои охотничьи умения и мои запасы шоколада, думаю, что мы продержимся тут еще два... три года. |
And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade? |
Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад. |
I personally recommend this raspberry thing or this nutty chocolate blob. |
Советую попробовать клубничное или шоколадно-ореховый шарик. |
Это белый шоколад со вкусом дыни. |
|
Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate. |
Горький шоколад, молочный шоколад, белый шоколад. |
When I was a kid, my grandmother used to make me chocolate cake when I wasn't feeling good. |
Когда я был маленьким, моя бабуля готовила мне шоколадный торт, когда я чувствовал себя плохо. |
Someone else is opening a can of chocolate-flavored soup because the car wouldn't start to eat out. They really wanted a cheeseburger. |
Другой открывает банку какого-нибудь сладкого супа... потому что машина не завелась, и он остался без своих любимых чизбургеров. |
I've never been real fond of chocolate. |
Никогда особенно не любил шоколад. |
Not as much as I love chocolate. |
Не так сильно, как я обожаю шоколад. |
Wanna come in for some hot chocolate? |
Хочешь зайти, выпить горячего шоколада? |
He knew that the Land of Chocolate was safe forever and ever. |
Он знал, что Шоколадная страна всегда будет в безопасности. |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
When she came down from the doctor's office she stopped for a moment at Bell's candy store and bought a two-pound box of mixed chocolates. |
После врачебного кабинета она заглядывала в кондитерскую к Беллу и покупала двухфунтовую коробку шоколадных конфет-ассорти. От Белла она шла до Кастровилльской улицы и по ней домен. |
Обожаю чёрный шоколад с апельсином! |
|
Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat. |
А когда придет время возвращаться домой вслед за тобой поедут большие грузовики и в каждом будет столько шоколада, сколько ты сможешь съесть. |
On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya. |
На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя. |
Гиннесс стаут, шоколадное мороженое и эспрессо. |
|
It is a limited version of 1.5X, 1.5G, 1.8S with Chocolate-coloured body. |
Это ограниченная версия 1.5 X, 1.5 G, 1.8 S с корпусом шоколадного цвета. |
Cadbury also produced a solid milk chocolate bar called Five Boys using the Fry's trademark from 1902 until 1976. |
Кэдбери также производил твердый молочный шоколад под названием Five Boys, используя торговую марку Fry с 1902 по 1976 год. |
Chocolate ice cream became popular in the United States in the late nineteenth century. |
Шоколадное мороженое стало популярным в Соединенных Штатах в конце девятнадцатого века. |
Chicory adds a chocolate-like flavor to café au lait. |
Цикорий придает кофе с молоком шоколадный привкус. |
By 1936, sales of the chocolate had reached New York City, and later spread to many other countries including Canada, Mexico, Australia, South Africa and Japan. |
К 1936 году продажи шоколада достигли Нью-Йорка, а затем распространились на многие другие страны, включая Канаду, Мексику, Австралию, Южную Африку и Японию. |
Only Mountain View is mentioned in the article, nothing about chocolate or factories. |
Тем не менее, стагнация выступлений и растущая сила Восточной конференции сделали положение Лиги Чикаго еще более шатким. |
Praline is usually used as a filling in chocolates or other sweets. |
Пралине обычно используется в качестве начинки в шоколадных конфетах или других сладостях. |
Например, является ли шоколадный дождь видео или группой? |
|
Many corporate chains now offer bagels in such flavors as chocolate chip and French toast. |
Многие корпоративные сети теперь предлагают рогалики в таких вкусах, как шоколадная стружка и французский тост. |
His provisions had been just two chocolate bars, two boxes of fig bars, and a quart of water. |
Его провизией были только две плитки шоколада, две коробки фиговых батончиков и кварта воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chocolate crumb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chocolate crumb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chocolate, crumb , а также произношение и транскрипцию к «chocolate crumb». Также, к фразе «chocolate crumb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.