Choking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
strangulation, strangling, choke, throttling, asphyxiation, suffocate, strangle, suffocation, stifle, stifling, suffocating, smothering, throttle, clog, choked, strangled, smother, asphyxia, asphyxiate, breathless, clogging, gasping, blocking, panting, block
clearing, freeing, opening (up), unblocking, unclogging, unplugging, unstopping
Choking The process in which a person's airway becomes blocked, resulting in asphyxia in cases that are not treated promptly.
He walks past Curtis' dead body and finds Rosie on the ground, choking on blood, having been struck in the neck by a stray bullet and dying moments later. |
Он проходит мимо мертвого тела Кертиса и находит Рози на земле, задыхающуюся от крови, раненную в шею шальной пулей и умирающую мгновение спустя. |
As he was being led to jail, a mother set her only son, choking to death of a fish-bone, at his feet, and the child was cured straight away. |
Когда его вели в тюрьму, мать положила к его ногам своего единственного сына, задохнувшегося от рыбьей кости, и ребенок сразу же выздоровел. |
Прикинусь, что подавился стейком. |
|
Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK. |
Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании. |
It also avoids a common cause of death in unconscious patients, which is choking on regurgitated stomach contents. |
Это также позволяет избежать распространенной причины смерти у бессознательных пациентов, которая заключается в удушье от срыгнутого содержимого желудка. |
Confronting Lolly in the bathroom, the two fight, and while choking Lolly, Alex discovers that she is just a paranoid prisoner that thinks the NSA is watching her. |
Столкнувшись с Лолли в ванной, двое дерутся, и в то время как задыхается Лолли, Алекс обнаруживает, что она просто параноидальный заключенный, который думает, что АНБ наблюдает за ней. |
Neck trauma could cause vocal cord paroxysms, which could cause choking. |
Травма шеи могла привести к спазму голосовых связок и удушению. |
He dropped that wrist-chain down over Dean's head and started choking him with it. |
Он накинул цепь на шею Дину и стал его душить. |
Around the eighth century, the introduction of the rigid collar eliminated the problem of choking. |
Примерно в восьмом веке введение жесткого ошейника устранило проблему удушья. |
Shiny towers are an invasive species and they are choking our cities and killing off public space. |
Сверкающие башни — это паразиты, которые душат городá, уничтожают общественное пространство. |
Gently, mama, you're choking me. |
Мамочка, тише, ты меня задушишь. |
Cal felt that he was choking. His forehead streamed with perspiration and he tasted salt on his tongue. |
Кейл чувствовал, что задыхается, во рту было горько, по лбу струится пот. |
He tried to get up, but fell back again on the ground and began muttering again in the same hoarse choking voice. |
Он было хотел приподняться, но, поднявшись немного, опять упал на землю и опять начал что-то бормотать тем же хриплым, удушливым голосом. |
Jason's choking may not have been caused by fake blood, but by a tightening in the muscle between his esophagus and stomach. |
Удушье Джейсона не было вызвано фальшивой кровью, а судорогами в мышце между пишеводом и желудком. |
Fortunately he was willing and able to talk between the choking fits of asthma, and his racked body writhed with malicious exultation at the bare thought of Jim. |
К счастью, он хотел и в силах был говорить между приступами астмы, и его исхудавшее тело корчилось от злобной радости при одном воспоминании о Джиме. |
One or two editors insisting on placing a rejected tag at this point is uncalled for and has the effect of choking off further debate. |
Один или два редактора настаивают на размещении отвергнутого тега в этом месте неуместно и имеет эффект подавления дальнейших дебатов. |
Difficulties with chewing and swallowing make eating very difficult and increase the risk of choking or of aspirating food into the lungs. |
Трудности с жеванием и глотанием делают прием пищи очень трудным и увеличивают риск удушья или аспирации пищи в легкие. |
Это не я душу спящих людей! |
|
How long you been choking' down the meds? |
Как давно ты сидишь на таблетках? |
'So your wife...? Which one's she?' asked Ahmadjan, choking with mirth. |
Так жена-то - какая? - давился Ахмаджан. |
Bobby followed Rene into the laundry room of his apartment building in Old Ottawa South, Canada and shot him in the chest, leaving him choking for breath on the floor. |
Бобби проследовал за Рене в прачечную своего многоквартирного дома в Старой Южной Оттаве, Канада, и выстрелил ему в грудь, оставив задыхаться на полу. |
Я не душу спящих людей. |
|
She felt miserable, insulted, and choking with hate as she listened to her husband's heavy footsteps. |
Было ей горько, обидно и душно от ненависти, с которой она прислушивалась к тяжелым шагам мужа. |
If the choking person is an infant, the aide will give five strong blows in the infant's upper back by placing the infant's face down on his forearm. |
Если задыхающийся человек-младенец, помощник нанесет ему пять сильных ударов по верхней части спины, положив лицо ребенка на предплечье. |
Он подавился, а ты сделала ему искусственное дыхание. |
|
Scarlett bent over the bed, choking back her tears and taking Melanie's hand, laid it against her cheek. |
Она склонилась над постелью, давясь слезами, и, взяв руку Мелани, приложила ее к своей щеке. |
Gowan snored, each respiration choking to a huddle fall, as though he would never breathe again. |
Гоуэн храпел, каждое дыхание обрывалось так натужно, словно было последним. |
He died unexpectedly and prematurely in Vienna at the age of 55, collapsing after choking on food, from what was thought to be a heart attack. |
Он умер неожиданно и преждевременно в Вене в возрасте 55 лет, упав в обморок после того, как подавился едой, от того, что считалось сердечным приступом. |
The Sister paused to swallow as though she had come near to choking and Seldon was certain the word she had choked over was- |
Сестра замолчала, ее трясло. Селдон догадался, она хотела сказать для подонков. |
His reaction was something that artlessly combined incredulous laughter and choking astonishment. |
Его реакция представляла собой неумелую комбинацию скептического смеха и деланного удивления. |
There is a risk that it may induce choking and vomiting, and also that it may be contaminated by toxic substances. |
Существует риск, что он может вызвать удушье и рвоту, а также что он может быть загрязнен токсичными веществами. |
Ozone is beneficial in the upper atmosphere, but at ground level ozone irritates the respiratory system, causing coughing, choking, and reduced lung capacity. |
Озон полезен в верхних слоях атмосферы, но на уровне земли Озон раздражает дыхательную систему, вызывая кашель, удушье и снижение емкости легких. |
Andrew made a choking sound, as if he had swallowed something that tasted very bad. |
Эндрю поперхнулся, будто проглотил что-то очень противное. |
Authorities stated that Khaled died choking on hashish while being chased by police officers. |
Власти заявили, что Халед умер, подавившись гашишем, когда его преследовали полицейские. |
The bear's eyes can become easily detached and pose a potential choking hazard. |
Глаз игрушки может легко сорваться и представляют потенциальную опасность. |
Choking and panting, she drank the water, and then looked out of the window through the pale-blue pattern of hoar-frost on the panes. |
Захлёбываясь и вздыхая, она пила воду, потом смотрела в окно, сквозь голубой узор инея на стёклах. |
Thousands of people had gathered in front of the Stonewall, which had opened again, choking Christopher Street until the crowd spilled into adjoining blocks. |
Тысячи людей собрались перед каменной стеной, которая снова открылась, перекрыв Кристофер-стрит, пока толпа не хлынула в соседние кварталы. |
Most of these seek to limit potential hazards, such as choking or fire hazards that could cause injury. |
Рисунки для великолепной итальянской борзой были созданы Джеем Райаном из группы Dianogah. |
Has he been sent from abroad? asked Elena Stanislavovna, almost choking. |
Он послан из-за границы? - спросила Елена Станиславовна, чуть не задохнувшись. |
... that in Chuck Palahniuk's 2001 novel Choke, the protagonist regularly deceives people by pretending to be choking on food? |
что в романе Чака Паланика удушье 2001 года главный герой регулярно обманывает людей, притворяясь, что давится едой? |
She's choking.She can't breathe. |
Она задыхается. Она не может дышать. |
Are you the jackass who has the DNC choking up funding for the O'Dwyer campaign in the 46th? |
Вы тот полный придурок, из-за которого Национальный комитет Демократической партии прервал финансирование кампании О'Двайера в 46 Калифорнийском округе. |
He had knocked the lock loose and had leaped in to where Aileen, kneeling over Rita on the floor, was choking and beating her into insensibility. |
Каупервуду удалось вышибить замок. Одним прыжком он очутился возле Эйлин, которая, придавив коленом распростертую посреди комнаты Риту, душила ее и колотила головой об пол. |
You know, John, choking can be instigated by the smallest thing. |
Знаешь, Джон, ведь подавиться можно такой мелочью! |
Choking and coughing just like the rest of us. |
Давишься и кашляешь, как все мы. |
We think your son may have created a website Encouraging kids to compete in this choking contest. |
Мы думаем, что ваш сын мог создать веб-сайт, подталкивающий детей к участию в игре на удушение. |
I feel like someone's choking me, and not in the fun way. |
Такое чувство, что меня кто-то душит и не ради забавы. |
There was so much dust that he was coughing and choking. |
Было так много пыли, что он всегда чихал и задыхался. |
Interoffice dating, desecration of human remains, choking a fellow officer. |
служебный роман, осквернение человеческих останков, попытка удушения сослуживца. |
They received her with particular respect, bending before her as if she were a bright light, and almost choking themselves in their hurry to get out polite words. |
Её приняли особенно почтительно, изгибаясь перед нею, как перед огнём, захлёбываясь любезными словами. |
Good heavens! Was it really possible that men could leave their wives and their homes to shut themselves up thus in a hole where they were choking? |
Как это могут мужчины бросать жен, бросать дом, чтобы запираться в такой вот душной дыре! |
It sounded like there was something stuck in my throat, like I was choking. |
Это прозвучало так, как будто что-то застряло у меня в горле, как будто я задыхалась. |
RBD behaviors may include yelling, screaming, laughing, crying, unintelligible talking, nonviolent flailing, or more violent punching, kicking, choking, or scratching. |
Поведение РБД может включать в себя крик, визг, смех, плач, неразборчивые разговоры, ненасильственные удары руками или ногами, удушье или царапанье. |
- choking ampere turns - реактивные ампер-витки
- choking voice - подавленный голос
- choking off - перекрыв
- choking to death - удушья до смерти
- a choking hazard - удушение
- choking hazard - удушение
- become choking hazards - стать удушье опасности
- choking gas - удушье газ
- choking agent - удушье агент
- choking dust - задыхаясь от пыли
- choking on - подавившись
- was choking - захлебывался
- is choking - задыхается
- cause choking - причиной удушья
- choking in - задыхаясь
- choking down - удушье вниз
- by choking - от удушья
- be choking - быть удушье
- choking out - удушье из
- choking it - удушье его
- choking her - удушье ее
- may pose a choking hazard - может представлять опасность удушья
- he was choking - он задыхался
- may cause choking - может вызвать удушье
- choking spell - приступ удушья
- asphyxiant gases/choking agents - ОВ удушающего действия
- I think the speaker's choking up - Я думаю, что говорящий задыхается
- Fake choking on a piece of steak - Притворно подавился куском стейка
- You had another choking attack - У тебя случился еще один приступ удушья
- They are all choking off our trade - Они все душат нашу торговлю