Clergymen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- clergymen [ˈklɜːʤɪmən] сущ
- духовенствоср, пастырим(clergy)
-
- clergyman [ˈklɜːʤɪmən] сущ
- священникм, священнослужительм, клирикм, духовное лицо, церковнослужительм, служитель церкви(priest, cleric)
- local clergyman – местный священник
- orthodox clergyman – православный священнослужитель
- служительм(servant)
- клирм, представитель духовенства(clergy)
- церковникм(churchman)
- духовникм(confessor)
-
noun | |||
священник | priest, clergyman, minister, chaplain, parson, reverend | ||
церковнослужитель | clergyman, church officer |
- clergyman сущ
- priest · cleric · churchman · chaplain · ecclesiastic · minister · parson
noun
- cleric, churchman, churchwoman, man/woman of the cloth, man/woman of God, ecclesiastic, priest, minister, pastor, preacher, chaplain, father, bishop, rector, parson, vicar, curate, deacon, deaconess, monk, nun, religious, friar, sister, brother, reverend, padre, sky pilot, Bible thumper, divine
- reverend, man of the cloth
agnostic, atheist, heathen, laity, layman, laymen, layperson, pagan, secular
Clergymen a male priest or minister of a Christian church.
He was educated at Marlborough College, where fees were reduced for the sons of clergymen, and he became a house captain. |
Он получил образование в колледже Мальборо, где для сыновей священнослужителей плата была снижена, и стал капитаном дома. |
Don't the clergymen's ladies discourse about Sunday-schools and who takes whose duty? |
Разве жены священников не рассуждают о воскресных школах и о том, кто кого замещает? |
Again, as I had often met it in my own church, I was confronted with the Impurity of Women doctrine that seemed to preoccupy all clergymen. |
Опять, как в нашей церкви, я услыхала, что женщины грешны и нечисты, - видно, все священники только об этом и думают. |
Articles made of precious metals were to be taken away with caution and the clergymen were to be informed in advance of the procedure and dates for the confiscation. |
Изделия из драгоценных металлов должны быть изъяты с осторожностью,а священнослужители должны быть заранее проинформированы о процедуре и сроках конфискации. |
lsn't that what clergymen wear? |
Так называется то, что носят священники? |
Call clergymen Most Reverend and Right Reverend, call the PM of Canada the Honourable, call aristocrats His Grace the . . . etc. |
Называйте священнослужителей Преподобнейшими и Преосвященнейшими, называйте премьер-министра Канады достопочтенным ,называйте аристократов его светлостью. . . и т.д. |
Clergymen are considered bad luck, as they are all of Jonah's ilk. |
Священнослужители считаются невезучими, так как все они принадлежат к роду Ионы. |
You'd need several other mothers, some sympathetic school officials and clergymen... |
Вам понадобятся несколько других матерей пара сочуствующих работников школы и священнослужителей... |
That year a major split occurred and many of the clergymen and congregations left the Eielsen Synod and organized the Hauge Synod. |
В тот год произошел серьезный раскол, и многие священнослужители и прихожане покинули Синод Эйельсена и организовали Синод Хауге. |
King Goldemar revealed the secret transgressions of clergymen, much to their chagrin. |
Король Гольдемар раскрыл тайные прегрешения священнослужителей, к большому их огорчению. |
Many of their students were sons of clergymen; most planned professional careers as ministers, lawyers or teachers. |
Многие из их учеников были сыновьями священнослужителей; большинство планировали профессиональную карьеру в качестве священников, юристов или учителей. |
Он серийный убийца, его жертвами были священники. |
|
I hope you'll eliminate known criminals from your inquiries first, Thursday, before troubling any clergymen, what? |
Я надеюсь, сначала вы исключите всех известных вам преступников из списка подозреваемых, Фёсдэй, прежде чем начнёте беспокоить священнослужителей, да? |
Wilbur was named for Willbur Fisk and Orville for Orville Dewey, both clergymen that Milton Wright admired. |
Уилбур был назван в честь Уилбура Фиска, а Орвилл-в честь Орвилла Дьюи, обоих священнослужителей, которыми восхищался Милтон Райт. |
Though the poems were often cast in a suitably Metaphysical style, half were written by fellow clergymen, few of whom are remembered for their poetry. |
Хотя стихи часто были написаны в подходящем метафизическом стиле, половина из них была написана другими священнослужителями, немногие из которых запомнились своей поэзией. |
The conduct of various clergymen especially prelates including the pope is criticized. |
Критике подвергается поведение различных священнослужителей, особенно прелатов, включая Папу Римского. |
The Russian Orthodox Church was nearly obliterated, with many clergymen killed or imprisoned and theological schools outlawed. |
Русская православная церковь была почти полностью уничтожена. Многие священники были расстреляны, брошены в тюрьмы, а богословские школы объявлены вне закона. |
In the 18th century, Marinaleda had three clergymen and a shop belonging to the Marquess of Peñaflor, who lived in Écija. |
В XVIII веке у Мариналеды было три священника и лавка, принадлежавшая Маркизу Пеньяфлору, который жил в Эсихе. |
The church had no resident vicar until 1709, and relied on visiting clergymen to conduct services. |
Церковь не имела постоянного викария до 1709 года и полагалась на приезжих священнослужителей для проведения богослужений. |
According to the patriarch, for such an action, the laity should be excommunicated, and clergymen are to be expelled from the dignity. |
По словам патриарха, за такое деяние миряне должны быть отлучены от церкви, а священнослужители-изгнаны из сана. |
The Caps represented mostly peasants and clergymen. |
Шапки изображали в основном крестьян и священнослужителей. |
In November 1555, Anthony Gilby and Christopher Goodman, also a Marian Exile, both became clergymen of the Word of God for the English citizens of Geneva. |
В ноябре 1555 года Энтони Гилби и Кристофер Гудмэн, тоже изгнанники из Мэриана, стали священниками Слова Божьего для английских граждан Женевы. |
It was never affiliated with any particular denomination, but many of its earliest graduates went on to become clergymen in Congregational and Unitarian churches. |
Он никогда не был связан с какой-либо конкретной конфессией, но многие из его первых выпускников стали священнослужителями в Конгрегационных и унитарных церквях. |
He became the leader of a group of German clergymen opposed to Hitler. |
Он стал лидером группы немецких священнослужителей, выступавших против Гитлера. |
Дай мне известные работой под видом священнослужителей, так? |
|
It's been in the news and clergymen love news from Africa. |
Это было в новостях, и духовенство любит новости из Африки. |
Around 1180, he studied at the Abbey of St Genevieve in Paris, alongside several other Hungarian clergymen. |
Около 1180 года он учился в аббатстве Святой Женевьевы в Париже вместе с несколькими другими венгерскими священнослужителями. |
Both of his grandfathers were clergymen in the Russian Orthodox Church. |
Оба его деда были священнослужителями Русской Православной Церкви. |
Tikhon threatened repressions against those clergymen and laymen who wanted to give away church riches. |
Тихон грозил репрессиями против тех священнослужителей и мирян, которые хотели раздать церковные богатства. |
Although baptized as an Anglican and educated by Presbyterian clergymen, young Madison was an avid reader of English deist tracts. |
Хотя молодой Мэдисон был крещен как Англиканец и воспитан Пресвитерианскими священниками, он был страстным читателем английских деистических трактатов. |
It is only clergymen like Mr. Tyke, who want to use Dissenting hymn-books and that low kind of religion, who ever found Bulstrode to their taste. |
А Булстрод по нраву только таким священникам, как мистер Тайк, ханжам, распевающим псалмы по сектантским молитвенникам. |
Such forms are not used by royalty, peers, peeresses, or Anglican clergymen, who instead use only the post-nominal letters. |
Такие формы не используются королевскими особами, пэрами, пэриссами или Англиканскими священнослужителями, которые вместо этого используют только пост-именные буквы. |
Погибло также большое число православных священнослужителей. |
|
According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her. |
По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее. |
Brookes's peculiarities brought him into frequent conflict with his fellow-clergymen. |
Странности Брукса часто приводили его к конфликтам с другими священнослужителями. |
For instance, in 1527 all but 10 out of 200 Catholic clergymen in Thuringia were living with women outside marriage. |
Например, в 1527 году все католические священники в Тюрингии, кроме 10 из 200, жили с женщинами вне брака. |
Also the tithe was abolished which had been the main source of income for many clergymen. |
Также была отменена десятина, которая была главным источником дохода для многих священнослужителей. |
Religious education was not permitted in the Hitler Youth and by 1939, clergymen teachers had been removed from virtually all state schools. |
Религиозное образование не было разрешено в Гитлерюгенде, и к 1939 году учителя-священнослужители были удалены практически из всех государственных школ. |
During the 15th century extremist clergymen advocated violence towards the Jews, who in a gradual process lost their positions. |
В течение XV века экстремистские священнослужители выступали за насилие по отношению к евреям, которые постепенно теряли свои позиции. |
The leading scholars of the Early Middle Ages were clergymen, for whom the study of nature was but a small part of their scholarly interest. |
Ведущими учеными раннего Средневековья были священнослужители, для которых изучение природы было лишь малой частью их научного интереса. |
It was led by two clergymen, Samuel Wilson and Benjamin Waddle, who served as trustees, president, and professors during the first few years. |
Его возглавляли два священника, Сэмюэл Уилсон и Бенджамин Уоддл, которые в течение первых нескольких лет служили попечителями, президентом и профессорами. |
They had the support of some societies, journalists... and clergymen. |
Их поддерживали некоторые объединения, журналисты... и священнослужители. |
Having a book from clergymen as the main source is of course inappropriate, when not ridiculous. |
Наличие книги от священнослужителей в качестве основного источника, конечно, неуместно, если не смешно. |
Charges dealt in these courts were often very lenient, especially when dealt to church clergymen. |
Обвинения, предъявляемые в этих судах, часто были очень мягкими, особенно в отношении церковных священнослужителей. |
Эти предложения были поддержаны некоторыми священнослужителями. |
|
В почтовых каретах всегда разъезжают жирные кюре с огромными перстнями. |
|
Nobel Prizewinners, physicians, clergymen, biologists, archaeologists, physicists, geologists have signed statements proclaiming their support of evolution. |
Нобелевские лауреаты, врачи, священнослужители, биологи, археологи, физики, геологи подписали заявления, провозглашающие их поддержку эволюции. |
- clergymen's sore throat - гранулёзный фарингит
- lsn't that what clergymen wear? - Разве не это носят священнослужители