Clever girl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clever girl - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умная девочка
Translate

- clever [adjective]

adjective: умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый, юркий, добродушный

  • clever plan - мудрый план

  • clever man - Умный человек

  • clever guy - умный парень

  • become clever - стать умным

  • particularly clever - особенно умный

  • clever dog - умная собака

  • clever things - умные вещи

  • clever strategies - умные стратегии

  • as clever as - так умны, как

  • are very clever - очень умный

  • Синонимы к clever: smart, knowledgeable, brilliant, shrewd, astute, wise, apt, able, intelligent, talented

    Антонимы к clever: stupid, simple, genious, dumb, awkward

    Значение clever: quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligent.

- girl [noun]

noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица



I'd burst out crying to think a mere slip of an innocent little girl like you should be so clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов расплакаться при мысли, что наивная девочка вроде вас может быть так умна.

You're a very clever little girl, Eunice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умная девочка, Юнис.

Ann is very beautiful and clever girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аня очень красивая и умная девочка.

One clever, grubby little girl gets to stay at school and look what you end up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна способная девочка-замарашка сумела попасть в школу и посмотри, что из этого получилось.

My friend is a very good, kind and clever boy (girl).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг - очень хороший, добрый и умный мальчик (девочка).

If there's a girl with her hands in the cookie jar thinking she's so clever and flitting hither and thither whatdoessheknowofpassion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девушка готовящая печенье думает, что она умна, и бегает туда-сюда чтооназнаетострасти?

That's the really clever part, said Mr Clancy. The girl's a snake charmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это действительно интересно, - сказал писатель. - Девушка - заклинательница змей.

'That's my clever little girl!' he said, happily relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, ты моя умница! - счастливо облегчённо говорил он.

She is not a clever girl, but she has better sense than you are aware of, and does not deserve to have her understanding spoken of so slightingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она не отличается умом, и все же она разумнее, чем вы думаете, и не заслуживает того, чтобы о ее умственных способностях отзывались с таким пренебрежением.

Mmm, aren't you a clever girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ммм, разве ты не умница?

They fell into a clever girl's hand just like the ripe peaches at Tara when the trees were gently shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девушка достаточно ловка, они падают к ее ногам, как падают в Таре спелые персики с ветвей, стоит легонько потрясти дерево.

Oh, well, aren't you the clever girl

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, какая ты у нас умная.

In the childhood, my mom was a very clever girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве моя мама была очень умной девочкой.

So Mary Gerrard was a girl who was scheming and clever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Мэри Джерард вела хитроумные интриги?

The Longwalker states that a very clever girl named Fina decided to make a loadstone so powerful it would draw the gods down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинноход утверждает, что очень умная девушка по имени Фина решила сделать магнетический камень настолько мощным, что он мог бы притянуть богов вниз.

Matilde is a clever girl and though she is discreet something could slip out of her tongue and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матильда девушка умная, и хоть она и тактична, у нее может случайно вырваться фраза...

And Stephen had been fond of her, but not fond enough to prevent him from falling desperately, wildly, madly in love with a clever calculating cat of a chorus girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она нравилась Стивену - однако недостаточно сильно, чтобы это помешало ему безумно влюбиться в хитрую, расчетливую кошку...

Because, mon ami, it is the law of your country that a man once acquitted can never be tried again for the same offence. Aha! but it was clever-his idea! Assuredly, he is a man of method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, друг мой, что он хорошо знает законы вашей страны Человек, оправданный на суде, не может быть вторично судим за это же преступление!

Your people are very clever at cracking cipher systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши специалисты очень ловко умеют раскалывать шифры и кодированные системы.

Gabrielle spent her morning searching for the mysterious little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриель потратила все утро на поиски таинственной маленькой девочки.

She is good, clever and she always waits for me from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошая, умная и всегда ждет меня из школы.

It goes without saying, I must be strong, clever and healthy to make my dreams come true one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, чтобы сбылись мои мечты, я должна быть сильной, умной и здоровой.

They took a young girl, and they imbued her with the power of a demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли молодую девушку, и они наполнили ее мощью демона.

Don't you have a nice little girl you want to see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет хорошенькой девочки, которую ты бы хотел видеть?

There were no clever words left to accompany the scene for the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа.

Gideon Spilett, Herbert, Neb, and Pencroft, skillfully directed by the engineer, had become most clever workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гедеон Спилет, Харберт, Наб и Пенкроф под умелым руководством инженера стали настоящими рабочими.

Not to be your girl or... anybody's girl ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за тем, чтобы быть вашей девушкой или чьей-то еще.

You know, prettiest girl gets the stink sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, только красивейшие девушки получают вонючий мешочек.

Her behavior is abnormal for a young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её поведение ненормально для девочки.

It was dubbed the Night of the Long Diggers on social-media networks, though I've been unable to track down the blogger who originally coined the clever phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту операцию в социальных сетях назвали «Ночь длинных ковшей», хотя я не сумел вычислить блоггера, который изобрел эту меткую фразу.

'You're always clever, Mary, I was relying on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда умна, Мэри, я рассчитывал на это.

The girl picked herself up and pulled a bluebell out of her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села и вынула из волос колокольчик.

Is this some clever practical joke that I'm not aware of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, какой-то хитрый розыгрыш, о котором я ничего не знаю?

Oh! she was a very clever woman, I said eagerly. Very well read and up in everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, она была необыкновенно умна, пылко отозвалась я, начитанна, чего она только не знала!

He recalled with horror his dreams of marrying a peasant girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке.

The heart of a girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце жалкой, несчастной, бедной девушки -губка, готовая жадно впитать в себя любовь и до такой степени сухая, что разбухает, как только на нее упала капля чувства.

They are clever people, they are good at divination, they put aside all small things and serve God alone -cleanly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный народ, очень правильно догадался: напрочь все мелкие вещи, да и служи богу, чисто...

I like the clever embroidery here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая сложная вышивка...

Very clever, Chakotay- inoculating them with your serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень умно, Чакотэй - попрививать их твоей сывороткой.

Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной.

The King had found this clever stratagem to pull the Queen softly out of her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король смастерил эту искусную хитрость, чтобы мягко пробуждать королеву от сна.

It's not clever but it's more permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть не хитроумна правда, но зато прочна.

People are always too clever with their eldest children and try to make something exceptional of them, said the visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что-нибудь необыкновенное, - сказала гостья.

If you chose to engage in some clever subterfuge without my knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили поучаствовать в какой-то хитрой офёре без моего ведома.

And all these clever men were at work giving accounts of what would happen in the next age, all quite clear, all quite keen-sighted and ruthless, and all quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все умники в голос объясняли, чему быть и чего не миновать - твердо-натвердо, с беспощадной прозорливостью и на разные лады.

It's not too clever staying up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь оставаться не очень умно.

Clever entrepreneur like Foreman here chops up his meds, passes it off as heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой-то сообразительный делец, типа Формана, раскрошил свои лекарства и сбывал их под видом героина.

And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить!

I don't understand how someone who's so clever, so intuitive in the job can be so devoid of empathy elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, как кто-то, такой умный, такой интуитивный в работе, может быть настолько лишен сопереживания во всем остальном.

But to have tea and breakfast and dinner-goodness! I guess, no matter how clever you are, you can't get along without food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то чай пить, завтракать, обедать... Христос с тобой! да и ты, как ни прытка, а без пищи не проживешь!

Because he was a very clever young man, he actually managed to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был умным мальчиком, и у него получилось это сделать

Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность?

Yes. Clever, too, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательный и, кажется, очень дельный.

Why, aren't you clever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - умница.

Yes, she does get out of her mind on drugs sometimes, but she is also a very clever, intelligent, witty, funny person who can hold it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она иногда сходит с ума от наркотиков, но она также очень умный, умный, остроумный, забавный человек, который может держать себя в руках.

' Spies are often secretive by creating clever disguises in order to gather important information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Шпионы часто бывают скрытными, создавая искусные маскировки, чтобы собрать важную информацию.

Please, in future, stop thinking you are so clever and start answering the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, в будущем перестаньте думать, что вы такой умный, и начните отвечать на вопрос.

] No, I'm not going to try to be clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Нет, я не собираюсь умничать.

He also was a clever luthier, after studies in Paris with Jean-Baptiste Vuillaume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был умным Лютером, после учебы в Париже у Жан-Батиста Вюйома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clever girl». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clever girl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clever, girl , а также произношение и транскрипцию к «clever girl». Также, к фразе «clever girl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information