Colossally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Colossally - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колоссально
Translate

vastly, tremendously, immensely

Colossally In a colossal manner, or to a colossal extent.



In their 1944 paper, Alaoglu and Erdős conjectured that the ratio of two consecutive colossally abundant numbers was always a prime number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей статье 1944 года Алаоглу и Эрдеш предположили, что соотношение двух последовательных колоссально обильных чисел всегда было простым числом.

The novel is that colossally disruptive, and that spectacularly good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман настолько сокрушителен и настолько потрясающе хорош.

This is so colossally retarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальные дебилы.

Lucifer has made off with a colossally powerful witch who, by the way, is the only person alive who can slam him back in the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люцифер спутался с чрезвычайно могущественной ведьмой, которая, кстати, единственная на свете может зашвырнуть его обратно в клетку.

All colossally abundant numbers are also superabundant numbers, but the converse is not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все колоссально изобильные числа также являются сверхизобильными числами, но обратное неверно.

Thus there are infinitely many colossally abundant numbers, although they are rather sparse, with only 22 of them less than 1018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, существует бесконечно много колоссально изобильных чисел, хотя они довольно редки, и только 22 из них меньше 1018.

I removed the claim that all colossally abundant numbers are Harshad as uncited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил утверждение о том, что все колоссально обильные числа являются жесткими, как нечитаемые.

Colossally abundant numbers are one of several classes of integers that try to capture the notion of having many divisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоссально обильные числа - это один из нескольких классов целых чисел, которые пытаются охватить понятие наличия многих делителей.

Not all superabundant numbers are colossally abundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все сверхизобильные числа имеют колоссальное изобилие.

In December 2016, he announced he was joining the Baited podcast, with YouTubers Anything4views, Colossal Is Crazy, and Keemstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2016 года он объявил, что присоединяется к подкасту Baited, с ютуберами Anything4views, Colossal is Crazy и Keemstar.

The building was originally at least 2 storeys high and contained a colossal statue of a seated Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально здание было по меньшей мере двухэтажным и содержало колоссальную статую сидящего Будды.

The colossal feet of the statue of Ramesses are almost all that remains above ground today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоссальные ступни статуи Рамсеса-это почти все, что осталось сегодня над землей.

The colossal statue of Ramesses II dates back 3,200 years, and was originally discovered in six pieces in a temple near Memphis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоссальная статуя Рамсеса II датируется 3200 годами и первоначально была обнаружена в шести частях в храме близ Мемфиса.

In one hour colossal riches were created, but then many former firms burst, and yesterday's men of wealth turned into beggars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавались в один час колоссальные богатства, но зато многие прежние фирмы лопались, и вчерашние богачи обращались в нищих.

And now, ladies and gentlemen, the colossal, inescapable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, дамы и господа, колоссальная, неотвратимая

Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи.

The cosmos blew apart in one inconceivably colossal explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космос разлетелся в стороны от неимоверного гигантского взрыва.

I mean it was a colossal shit show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я подразумеваю колоссальный провал.

Many of the saber-toothed cats' food sources were large mammals such as elephants, rhinos, and other colossal herbivores of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из источников пищи саблезубых кошек были крупными млекопитающими, такими как слоны, носороги и другие колоссальные травоядные той эпохи.

'Perched high above the clouds, four colossal instruments 'make up the European Southern Observatory's Very Large Telescope, or VLT.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень Большой Телескоп или Ви Эль Ти Европейской Южной Обсерватории вознесся выше облаков, он состоит из 4 гигантских башен.

One night in Louisville, five years ago, Gatsby found himself at Daisy's house by colossal accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером в Луисвилле, пять лет назад Гэтсби совершенно случайно оказался дома у Дэзи.

The colossal subterranean hollow was filled with crumbling mausoleums, like small houses on the floor of a cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоссальных размеров подземная пустота была заполнена рассыпающимися надгробиями. Крошечные мавзолеи напоминали сооруженные на дне пещеры дома.

A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра.

If yesterday's collapse was only a trifle the following will be colossal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коллапс вчера была только мелочь Следующие будет колоссальным.

Colossal battles stood frozen at climactic moments, shaped in glowing stone and holoid crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины грандиозных сражений застыли в самые трагические, переломные мгновения, запечатленные в сверкающем камне и голокристаллах.

I have already described the appearance of that colossal bulk, embedded in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил, как выглядел этот колоссальный зарывшийся в землю снаряд.

I remembered his abject pleading, his abject threats, the colossal scale of his vile desires, the meanness, the torment, the tempestuous anguish of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил гнусные его мольбы и гнусные угрозы, гигантский размах нечистых его страстей, низость, муку, бурное отчаяние его души.

But, on the grounds that a) we don't know very much about Snoke yet and b) it would be a colossal twist, we're going to preemptively endorse this theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если учесть, что о Сноуке мы пока ничего толком не знаем, и что это был бы потрясающий поворот сюжета, мы готовы заблаговременно поддержать эту теорию.

The sweeping curved roof of the adjoining mall culminates in a colossal ruyi that shades pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая изогнутая крыша соседнего торгового центра завершается колоссальным жуйи, который затеняет пешеходов.

The colossal amount of alcohol I ingest every day has turned my nervous system to jelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поглощаю кошмарное количество алкоголя каждый день, и мои нервы превратились в желе.

The whole camp reflected the colossal power of modern science that had created it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь лагерь дышал гигантской мощью создавшей его новейшей науки.

The “Titanic” was a colossal ship even by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титаник был колоссальным кораблем даже по современным стандартам.

And it also came to him that all this colossal operating of his was being done on his own money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще у него мелькнула мысль, что вся эта грандиозная биржевая операция была проделана на его деньги.

A man of colossal size advanced rapidly towards the bank; another of lesser stature treading close upon his heels, and uttering joyful shouts of triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К берегу быстро приближался человек гигантского роста. Другой, поменьше, следовал за ним, оглашая воздух торжествующими возгласами.

But my colossal scheme remains as it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой грандиозный план не изменился.

It is only exceeded by the colossal squid, Mesonychoteuthis hamiltoni, which may have a mantle nearly twice as long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его превосходит только колоссальный кальмар, Mesonychoteuthis hamiltoni, который может иметь мантию почти вдвое длиннее.

Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров.

Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов.

Then we came to a gallery of simply colossal proportions, but singularly ill-lit, the floor of it running downward at a slight angle from the end at which I entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда мы попали в огромную плохо освещенную галерею. Пол постепенно понижался, хотя и под небольшим углом, от того конца, где мы стояли.

A colossal-sized, unidentified creature has come ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанное существо невероятных размеров вышло на берег.

To call this entire entry misleading is a colossal understatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что его выступления здесь более чем достаточно, чтобы квалифицировать его как одобрение Кекситара.

At the ends of this veranda are two colossal figures of Buddha, about 23 feet high, but these appear to be considerably later than the cave itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце этой веранды находятся две колоссальные фигуры Будды, около 23 футов высотой, но они, по-видимому, значительно позже самой пещеры.

Despite its colossal losses, Soviets alone were responsible for 80% of Germans WWII military casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на колоссальные потери, только советы были ответственны за 80% военных потерь немцев во Второй мировой войне.

Five years later, the three cadet graduates are positioned in Trost district adjacent to Wall Rose when the Colossal Titan breaches the city gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя трое выпускников кадетского корпуса находятся в районе Трост, примыкающем к стене розы, когда колоссальный Титан пробивает городские ворота.

'While the internet has many mundane uses, from booking holidays 'to doing our weekly grocery shop, it also has a colossal impact 'on the way we consume words and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо приземлённых применений, вроде покупки турпутёвок и мелочей для дома и обихода, интернет колоссально повлиял на то, как мы получаем знания.

A colossal starship drills through the roof and abducts the doctor and, by accident, Gloria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоссальный звездолет пробивает крышу и похищает доктора и, случайно, Глорию.

Egyptian civilisation is renowned for its colossal pyramids, temples and monumental tombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетская цивилизация славится своими колоссальными пирамидами, храмами и монументальными гробницами.

You soaked up a colossal amount of energy, but it's dissipating now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впитал большое количество энергии, но теперь она рассеивается.

The sub-soil of Paris, if the eye could penetrate its surface, would present the aspect of a colossal madrepore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземелье Парижа, если бы взгляд мог проникнуть сквозь толщу его поверхности, представились бы нам в виде колоссального звездчатого коралла.

Despite their colossal size, the largest of the mines fired on 1 July 1916 failed to help sufficiently neutralise the German defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои колоссальные размеры, самая крупная из мин, выпущенных 1 июля 1916 года, не помогла в достаточной степени нейтрализовать немецкую оборону.

These colossal cities alone can offer such spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только такие огромные города могут представлять собой подобное зрелище.

They were giant men, on colossal horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были люди-гиганты на конях-исполинах.

He'd been invited to Moscow for the unveiling of a colossal statue of Karl Marx in 1961 (locals called it the bearded fridge), and he wasn't to be outdone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приглашали в Москву на открытие колоссальной статуи Карла Маркса в 1961 году (местные жители прозвали его «холодильником с бородой»), и он не захотел оставаться с долгу.

As the state's capability to exercise violence is colossal nowadays, a rebellion or civil war would probably end in another authoritarian institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку способность государства к насилию в наши дни колоссальна, восстание или гражданская война, вероятно, закончились бы в другом авторитарном институте.

A colossal peach grows on the tree, and Spiker and Sponge exploit the peach as a tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дереве растет колоссальный персик, а колючка и губка используют его как туристическую достопримечательность.

The colossal entranceway figures were often followed by a hero grasping a wriggling lion, also colossal in scale and in high relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За колоссальными фигурами входа часто следовал герой, держащий извивающегося льва, также колоссального по масштабу и высокому рельефу.

They ascended, grave, threatening, imperturbable; in the intervals between the musketry and the artillery, their colossal trampling was audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалеристы поднимались, сосредоточенные, грозные, непоколебимые; в промежутках между ружейными залпами и артиллерийским обстрелом слышался тяжкий топот.

The guy's colossal. He's terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потрясающий, фантастический человек.

At the Eastern edge of the bulge is a colossal tear in the crust of the red planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восточном краю плато имеется гигантский разлом коры Марса.



0You have only looked at
% of the information