Congruent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Congruent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конгруэнтный
Translate
амер. |ˈkɑːŋɡruənt| американское произношение слова
брит. |ˈkɒŋɡrʊənt| британское произношение слова

adjective
конгруэнтныйcongruent
соответствующийcorresponding, appropriate, suitable, fit, adequate, congruent
подходящийsuitable, appropriate, right, suited, fitting, congruent
совпадающийcoincidental, coinciding, coincident, conterminous, concurrent, congruent
гармонирующийharmonious, congruous, keyed, congruent

adjective

  • congruous

conflicting, conflictive, incompatible, incongruous, inconsistent, inharmonious, noncompatible

Congruent in agreement or harmony.



Angles that have the same size are said to be equal or congruent or equal in measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углы, имеющие одинаковый размер, считаются равными, конгруэнтными или равными по величине.

In congruent studies, the assistant is touched at the same location that the participant is touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конгруэнтных исследованиях ассистента трогают в том же месте, что и участника.

Examples of congruent stimuli would be HHHKHHH and CCCSCCC, where both the target stimulus and the flankers correspond to the same directional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами конгруэнтных стимулов могут быть HHHKHHH и CCCSCCC, где и целевой стимул, и фланкеры соответствуют одной и той же направленной реакции.

I would prefer Chilean navy ships, that way it will be more congruent to have it under the Chilean Navy category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел корабли чилийского флота, так будет лучше, если они будут относиться к категории чилийского флота.

The deltoidal icositetrahedron, deltoidal hexecontahedron, and trapezohedron are polyhedra with congruent kite-shaped facets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельтовидный икоситетраэдр, дельтовидный гексеконтаэдр и трапецоэдр - это многогранники с конгруэнтными гранями в форме воздушного змея.

Among high status group members, all three of these motives are congruent with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди членов группы высокого статуса все три этих мотива совпадают друг с другом.

It's important your speech and your behaviour are congruent with their expectation of a fellow criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы ваша речь поведение совпадали с иx представлениями о преступнике.

Humans and chimps share seven different occurrences of virogenes, while all primates share similar retroviruses congruent with phylogeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека и шимпанзе есть семь различных видов вирогенов, в то время как у всех приматов есть сходные ретровирусы, соответствующие филогенезу.

If the Darboux derivatives of two frames are equal, then a version of the fundamental theorem of calculus asserts that the curves are congruent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если производные Дарбу двух фреймов равны, то версия фундаментальной теоремы исчисления утверждает, что кривые конгруэнтны.

And most of the creatures of the ecology existed, in part, in hyperspace and another, congruent universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство существ, принадлежащих к межзвездной экологии, частично существовали в гиперпространстве и в другой, параллельной вселенной.

From each vertex there are two congruent tangent lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От каждой вершины есть две конгруэнтные длины касательных.

So, he proved that P of five N plus four... is congruent to zero mod seven... and that P of eleven N plus six is congruent to zero mod eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал, что Р из пяти М плюс четыре сравнимо с нулем по модулю семи и что Р из 11 М плюс шесть сравнимо с нулём по модулю 11.

Other nongovernmental estimates regarding the groups other than Persians and Azerbaijanis are roughly congruent with the World Factbook and the Library of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие оценки неправительственных организаций в отношении других групп, помимо персов и азербайджанцев, примерно совпадают с данными Всемирного сборника фактов и Библиотеки Конгресса.

Since both triangles' sides are the same lengths a, b and c, the triangles are congruent and must have the same angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку стороны обоих треугольников имеют одинаковые длины a, b и c, треугольники конгруэнтны и должны иметь одинаковые углы.

I see that your results are congruent with what happened... but are we really saying that our victim was killed by a potato gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу что ваши результаты совпадают с тем, что произошло, но мы что и правда скажем, что наша жертва была убита из картофельного пистолета?

During the press-release the network stated that basing the film on a true story, was congruent with the program's educational nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе пресс-релиза телеканал заявил, что создание фильма на основе правдивой истории соответствует образовательной природе программы.

High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата.

These findings are all congruent with the role that the OFC plays in encoding the outcomes associated with certain stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти результаты согласуются с той ролью, которую ОФК играет в кодировании результатов, связанных с определенными стимулами.

But a debate on wealth creation and poverty eradication must be anchored into congruent or symmetric governance structures and institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обсуждении вопросов, касающихся создания материальных ценностей и искоренения нищеты, следует обратить серьезное внимание на компетентные или адекватные структуры управления и учреждения.

An important special case occurs, if the circle's plane is parallel to the image plane–the image of the circle is then a congruent circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный частный случай имеет место, если плоскость окружности параллельна плоскости изображения–тогда изображение окружности является конгруэнтным окружности.

This concept alludes to the significance of congruence among emotions, appraisal, and cognitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция намекает на важность конгруэнтности между эмоциями, оценкой и познанием.

It was also noted that the structure of the strategic framework was not organized to reflect sectoral issues but rather congruence with the organizational entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что структура стратегических рамок в настоящее время отражает не секторальные вопросы, а, скорее, степень увязки с организационными образованиями.

In congruence with studies on grey matter volume, hypoactivity in the right insula, and right inferior parietal lobe is also reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с исследованиями объема серого вещества также сообщается о гипоактивности в правом островке и правой нижней теменной доле.

Also, any two similar spherical triangles are congruent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любые два одинаковых сферических треугольника конгруэнтны.

For p congruent to 1 mod 4, the excess is zero, since −1 is a quadratic residue and the residues are symmetric under r ↔ p−r.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для p, конгруэнтного 1 mod 4, избыток равен нулю, так как -1 является квадратичным остатком, а остатки симметричны при r ↔ p−r.

For p congruent to 3 mod 4, the excess E is always positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для p, конгруэнтного 3 mod 4, избыток E всегда положителен.

Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь.

Well, the-the fracture to Colin's pelvis is congruent with being struck by an automobile, but cause of death was the fracture on his neck vertebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелом таза Колина соответствует удару автомобиля, но причиной его смерти стал перелом шейного отдела позвоночника.

For all four curves to remain mutually tangent, the other two circles must be congruent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы все четыре кривые оставались взаимно касательными, две другие окружности должны быть конгруэнтны.

These include empathy, unconditional positive regard, congruence, and attitude versus technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя эмпатию, безусловное позитивное отношение, конгруэнтность и отношение к технике.

Well, this skull is congruent with the other bones we've uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот череп подходит к остальным костям, которые мы обнаружили.

The areas mentioned are not congruent with recent studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые области не согласуются с последними исследованиями.

In addition, any two non-intersecting circles may be inverted into congruent circles, using circle of inversion centered at a point on the circle of antisimilitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любые две непересекающиеся окружности могут быть инвертированы в конгруэнтные окружности, используя круг инверсии, центрированный в точке на круге антиподства.

The combination of free task and congruence has been said to represent the best scenario to understand its impact since it is closer to real life browsing habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание свободной задачи и конгруэнтности, как было сказано, представляет собой лучший сценарий, чтобы понять его влияние, так как он ближе к реальной жизни привычки просмотра.

Rogers believed that only when a therapist was able to be congruent, a real relationship occurs in therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджерс считал, что только тогда, когда терапевт способен быть конгруэнтным, в терапии возникают реальные отношения.

Human rights must be anchored into congruent and symmetric institutional arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека должны находить отражение в адекватных и компетентных институциональных структурах.

The gyroid separates space into two oppositely congruent labyrinths of passages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гироид разделяет пространство на два противоположно конгруэнтных лабиринта проходов.

The Greek letter for pi, the geometric symbol for congruent, and something off the table of natural elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буква греческого алфавита пи геометрический символ равенства, и что-то из периодической таблицы элементов.

The implication is that the criticized expression or proposition lacks substance or congruence, as opposed to simply being a differing view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что критикуемое выражение или пропозиция лишены субстанции или конгруэнтности, в противоположность тому, что они просто являются различными взглядами.

Since modular arithmetic has such a wide range of applications, it is important to know how hard it is to solve a system of congruences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку модульная арифметика имеет такой широкий спектр применения, важно знать, насколько трудно решить систему конгруэнций.

Thus, if one enlarges the group to allow arbitrary bijections of X, then all sets with non-empty interior become congruent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если расширить группу, чтобы разрешить произвольные биекции X, то все множества с непустым внутренним пространством становятся конгруэнтными.

So, to implement Zeller's congruence on a computer, the formulas should be altered slightly to ensure a positive numerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, чтобы реализовать конгруэнтность Зеллера на компьютере, формулы должны быть слегка изменены, чтобы обеспечить положительный числитель.

The square is cut into 9 congruent subsquares in a 3-by-3 grid, and the central subsquare is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадрат разрезается на 9 конгруэнтных субкваров в сетке 3 на 3, а центральный субквар удаляется.

Resources and deficits co-exist, as conceptualized in the Resource-Congruence Model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы и дефицит сосуществуют, как это концептуализируется в модели ресурсной конгруэнтности.

This could happen when an external event follows, and is congruent with, a thought in someone's mind, without an actual causal link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти, когда внешнее событие следует за мыслью в чьем-то уме и согласуется с ней, не имея действительной причинно-следственной связи.

They also indicate a growing congruence between church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также указывают на растущее соответствие между церковью и государством.

Such a report might also be a very comprehensive report, addressing areas of overlap or congruence in the human rights treaties through cross-referencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой доклад также может быть весьма всеобъемлющим, и области дублирования или совпадения в рамках договоров по правам человека будут отмечаться в нем путем перекрестных ссылок.



0You have only looked at
% of the information