Considered hazardous waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered hazardous waste - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считаются опасными отходами
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- hazardous [adjective]

adjective: опасный, рискованный, авантюрный

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

  • waste assimilation - ассимиляция отходов

  • waste water disposal - удаление сточных вод

  • waste water facilities - система отвода, сбора и очистки сточных вод

  • waste alkali - отходы щелочного

  • biological waste - биологические отходы

  • waste compactor - устройство прессования отходов

  • area of waste - площадь отходов

  • drilling waste - отходов бурения

  • is a total waste - является тратой

  • waste disposal problems - отходы проблема утилизации

  • Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated

    Антонимы к waste: save, nonwaste

    Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.



This is considered particularly hazardous in the case of aircraft pilots, who may be dazzled or distracted at critical times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается особенно опасным в случае пилотов воздушных судов, которые могут быть ослеплены или отвлечены в критические моменты.

Charcoal that has been exposed to air for a period of eight days is not considered to be hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесный уголь, подвергавшийся воздействию воздуха в течение восьми дней, не считается опасным.

In the USA, any non-domestic waste containing methamidophos is considered a hazardous waste and should be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США любые небытовые отходы, содержащие метамидофос, считаются опасными отходами, о которых необходимо уведомлять соответствующие органы.

Some pesticides are considered too hazardous for sale to the general public and are designated restricted use pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пестициды считаются слишком опасными для продажи широкой публике и относятся к пестицидам ограниченного использования.

Additionally, medical waste generated at home is considered a hazardous waste and must be disposed of properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, медицинские отходы, образующиеся в домашних условиях, считаются опасными отходами и должны быть утилизированы надлежащим образом.

Before you settle on the truth, there are other options to consider... less hazardous options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты не решил насчет правды, у нас есть еще варианты... менее опасные варианты.

Appendix B describes the criteria to be used to determine whether or not a chemical is to be considered hazardous for purposes of this standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении в описываются критерии, используемые для определения того, следует ли считать химическое вещество опасным для целей настоящего стандарта.

Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да?

Blood lead levels once considered safe are now considered hazardous, with no known safe threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень свинца в крови, который когда-то считался безопасным, теперь считается опасным, и нет никакого известного безопасного порога.

This includes, in policy terms, their rejection of genetic engineering and nuclear power and other technologies they consider to be hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя, с точки зрения политики, их отказ от генной инженерии, ядерной энергетики и других технологий, которые они считают опасными.

The NDGDM said that the high-pH mud was considered hazardous and would cause an alkaline reaction on contact if not washed off with clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NDGDM сказал, что грязь с высоким рН считается опасной и вызовет щелочную реакцию при контакте, если ее не смыть чистой водой.

This hazardous waste site is considered to be one of the largest in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот полигон опасных отходов считается одним из крупнейших в стране.

I also have the option to disregard those orders if I consider them overly hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы игнорировать приказы, сочтя их исполнение опасным.

They are considered hazardous as, over time, picric acid will react to form crystals of metal picrates, such as iron picrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются опасными, так как со временем пикриновая кислота вступит в реакцию с образованием кристаллов пикратов металлов, таких как пикрат железа.

Nail polish is considered a hazardous waste by some regulatory bodies such as the Los Angeles Department of Public Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лак для ногтей считается опасным отходом некоторыми регулирующими органами, такими как департамент общественных работ Лос-Анджелеса.

Counterweights manufactured with cadmium plating are considered non-hazardous while the plating is intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противовесы, изготовленные с кадмиевым покрытием, считаются неопасными, пока покрытие не повреждено.

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;.

There are four characteristics chemical wastes may have to be considered as hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четыре характеристики, по которым химические отходы могут рассматриваться как опасные.

Radioactive waste, although considered hazardous, does not fall under the jurisdiction of the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивные отходы, хотя и считаются опасными, не подпадают под юрисдикцию Базельской конвенции.

High-oxygen or pure oxygen environments are considered to be especially hazardous, as are strong oxidizing gases such as chlorine and fluorine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опасными считаются высококислородные или чистые кислородные среды, а также сильные окисляющие газы, такие как хлор и фтор.

When disposing hazardous laboratory chemical waste, chemical compatibility must be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При утилизации опасных лабораторных химических отходов необходимо учитывать химическую совместимость.

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

Refrigerators were assigned their own specific pickup date, and were considered too hazardous to be mixed with other storm debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильникам была назначена их собственная конкретная дата погрузки, и они считались слишком опасными, чтобы их можно было смешать с другими обломками шторма.

What kind of family do you consider an ideal one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую семью вы считаете образцовой?

So I alerted the local waste management to be on the lookout for hazardous materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предупредила местное управление по уборке мусора об опасных материалах, чтобы были начеку.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

In the countries of West Asia, in addition to increasing quantities of household waste, new industries produce large amounts of hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Западной Азии помимо растущих объемов бытовых отходов производится огромное количество опасных отходов, источником которых являются новые отрасли и предприятия.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

Women workers are systematically denied their rights to equal work; permanent contracts and a safe and non-hazardous work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работающих женщин систематически лишают их прав на равные возможности в области занятости, на постоянные договоры и безопасную и надежную производственную среду.

Some references properly list triethyl zinc as hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых источниках к опасным веществам справедливо относят триэтилцинк.

According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна.

The classification of any hazardous materials is also required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь идет о товаре, подвергающемся риску, то нужно записать класс риска товара.

To separate WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение отходов электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей от прочих бытовых отходов позволяет свести к минимуму отрицательное воздействие на окружающую среду и влияние опасных веществ на здоровье человека.

I was not minded to embark with a broken member on so hazardous a voyage in the longboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не желал отправляться со сломанной ногой в рискованное путешествие на баркасе!

I was never going to be hazardous to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла доставить тебе неприятности.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

The rain can be hazardous to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь может быть опасен для вашего здоровья.

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.

For example, consider a capacitor made of two identical parallel-plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим конденсатор, состоящий из двух одинаковых параллельных пластин.

Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства.

This was the first conviction against a pipeline company under the 1979 Hazardous Liquid Pipeline Safety Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый обвинительный приговор против трубопроводной компании в соответствии с законом 1979 года О безопасности опасных жидких трубопроводов.

Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена.

Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов.

Container material must be compatible with the stored hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал контейнера должен быть совместим с хранящимися опасными отходами.

Strong infrared radiation in certain industry high-heat settings may be hazardous to the eyes, resulting in damage or blindness to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное инфракрасное излучение в некоторых промышленных условиях высокой температуры может быть опасным для глаз, что приводит к повреждению или слепоте пользователя.

The company later tried to ship the waste to a hazardous waste site in Nevada, USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возглавлял Декстер Хейгуд, и на одном этапе они гастролировали с Hall & Oates.

Tires are the most often dumped hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шины - это наиболее часто сбрасываемые опасные отходы.

The excess accumulates in place, sometimes to hazardous depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток накапливается на месте, иногда до опасных глубин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered hazardous waste». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered hazardous waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, hazardous, waste , а также произношение и транскрипцию к «considered hazardous waste». Также, к фразе «considered hazardous waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information