Contour boundary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контур, профиль, горизонталь, абрис, очертание, положение дел, развитие событий
adjective: контурный
verb: наносить контур, вычерчивать в горизонталях
confidence contour - доверительный контур
sketch contour - гипотетическая горизонталь
contour follower - оператор прослеживания контуров
block contour water-flooding - блоковое внутриконтурное заводнение
cam contour - криволинейный контур
contour caster - ролик с конической поверхностью
contour detection - выделение контура
contour diagram - контурная диаграмма
inshore bottom contour - рельеф прибрежного дна
instrumental contour - горизонталь с определением инструментом
Синонимы к contour: outline, silhouette, profile, curves, lines, figure, shape, form, contour line, configuration
Антонимы к contour: core, affection, base, centre, content, aggregate, basis, beginning, bone marrow, burden
Значение contour: an outline, especially one representing or bounding the shape or form of something.
Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movement of Hazardous Wastes - базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
boundary greasing - граничная смазка
boundary condition - граничное условие
boundary contour - граничный контур
boundary cycle - предельный цикл
boundary event - крайнее событие
distinguished boundary - остов границы
boundary layer flow - течение в пограничном слое
boundary dimensions - габаритный размер
boundary conductivity - граничная проводимость
Синонимы к boundary: borderline, partition, border, frontier, fenceline, cutoff point, divide, division, dividing line, edges
Антонимы к boundary: center, surface, inside, interior, minimum
Значение boundary: a line that marks the limits of an area; a dividing line.
It also acts as the basin for the river Solenzara, the traditional boundary between Corsica's northern and southern sections. |
Он также служит бассейном для реки Соленцара, традиционной границы между северным и южным участками Корсики. |
This is the most complex discontinuity and marks the boundary between the upper and lower mantle. |
Это наиболее сложный разрыв, отмечающий границу между верхней и нижней мантией. |
The Psou River separates the region from Russia, and the Inguri serves as a boundary between Abkhazia and Georgia proper. |
Река Псоу отделяет регион от России, а Ингури служит границей между Абхазией и собственно Грузией. |
By the way the northern boundary was quite fuzzy as official measurements did never exist. |
Кстати, северная граница была довольно нечеткой, так как официальных измерений никогда не существовало. |
Thus, a boundary between discontinuous timecode ranges cannot be determined exactly until several subsequent frames have passed. |
Таким образом, граница между разрывными диапазонами временных кодов не может быть точно определена до тех пор, пока не пройдет несколько последующих кадров. |
Faced with starvation, Moshoeshoe signed a peace treaty on 15 October 1858, though crucial boundary issues remained unresolved. |
Столкнувшись с голодом, Мошоешо подписал мирный договор 15 октября 1858 года, хотя важнейшие пограничные вопросы оставались нерешенными. |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. |
При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
They had passed some nebulous boundary point where the terraced streets ended and the foothills of the station began. |
Они миновали нечеткую границу, где кончались террасированные улицы и начинались подножия вокзала. |
Francis, boundary between Earth and the underworld. |
Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром. |
Холодное обёртывание водорослями для улучшения контуров тела. |
|
Look, these stones are like a boundary, like an ancient warning sign or something. |
Смотри, эти камни словно обозначают границу, типа древнего предупреждающего знака или что-то в этом роде. |
This is a '99 Ford Contour. |
Это Форд Контур 99 года. |
He was left with his singularly appropriate education; the vague contour of Jay Gatsby had filled out to the substantiality of a man. |
А он остался при том, что дал ему своеобразный опыт этих пяти лет; отвлеченная схема Джея Гэтсби облеклась в плоть и кровь и стала человеком. |
Я никогда не пересекал границ вашего кабинета. |
|
Та девушка, Лила, вернулась, пересекла Предел. |
|
You can see how this book has reached a great boundary that was called 1900. |
Как видите, мы с вами страница за страницей добрались потихоньку до великого рубежа, именуемого 1900 год. |
And with that tardiness, you have at last crossed the boundary where I can legally apply physical discipline. |
Это опоздание было последней чертой, и теперь я имею право применить физическое наказание. |
The Greeks wept for joy when they beheld the Mediterranean from the hills of Asia, and hailed with rapture the boundary of their toils. |
Когда-то греки, завидев Средиземное море с холмов Азии, заплакали от радости, ибо то был конец трудного пути. |
Трудно разглядеть границу посреди ночи. |
|
What are you doing sitting at the end of a time contour like a spider in a web? |
Что вы тут делаете, сидя в конце временного контура, как паук в сети? |
To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary. |
С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях. |
That is the boundary and the price of immortality. |
Это граница и цена бессмертия. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
But, as the engineer projection and the standard isometry are scaled orthographic projections, the contour of a sphere is a circle in these cases, as well. |
Но, поскольку проекция инженера и стандартная изометрия являются масштабированными ортогональными проекциями, контур сферы также является кругом в этих случаях. |
The boundary layer that flows along the river floor does not move fast enough to balance the pressure gradient laterally across the river. |
Пограничный слой, который течет вдоль дна реки, движется недостаточно быстро, чтобы уравновесить градиент давления в поперечном направлении через реку. |
Finally, they do not distinguish between sizes of the underlying space or boundary conditions. |
Наконец, они не различают размеров лежащего в основе пространства или граничных условий. |
Граница остеона - это цементная линия. |
|
EDSA then continues on its route and serves as the boundary of the cities of San Juan and Quezon City. |
Затем ЭДСА продолжает свой маршрут и служит границей городов Сан-Хуан и Кесон-Сити. |
Originally a leprosarium founded on the road from Paris to Saint-Denis at the boundary of the marshy area of the former River Seine bank in the 12th century. |
Первоначально лепрозорий был основан на дороге из Парижа в Сен-Дени на границе болотистой местности бывшего берега Сены в 12 веке. |
Each process describes the interaction between a set of cycles grouped into channels, and the process boundary breaks these cycles into channel ports. |
Каждый процесс описывает взаимодействие между набором циклов, сгруппированных в каналы, и граница процесса разбивает эти циклы на порты каналов. |
Josef Kaiser died on 5 October 1991 at Altenberg, in the ore rich mountains that mark the boundary between Saxony and what was then Czechoslovakia. |
Йозеф Кайзер умер 5 октября 1991 года в Альтенберге, в богатых рудой горах, которые обозначают границу между Саксонией и тем, что тогда было Чехословакией. |
If you have taken a look at boundary markers before in statistics, you will notice they do not sharply cut off, but leaves a gap for +/- errors. |
Если вы раньше смотрели на маркеры границ в статистике, вы заметите, что они не резко обрезаются, но оставляют пробел для ошибок+/ . |
A power series may diverge at every point on the boundary, or diverge on some points and converge at other points, or converge at all the points on the boundary. |
Степенной ряд может расходиться в каждой точке на границе, или расходиться в некоторых точках и сходиться в других точках, или сходиться во всех точках на границе. |
Is there an image containing this boundary that I could add to the article? |
Есть ли изображение, содержащее эту границу, которое я мог бы добавить к статье? |
She started to develop a will and as such was sealed away by humanity in the Boundary. |
Она начала развивать волю и как таковая была запечатана человечеством в границах. |
During this procedure, it is up to the surgeon to decide the height and the contour of the patient’s eyelid, with input from the patient. |
Во время этой процедуры хирург должен решить высоту и контур века пациента, с помощью ввода от пациента. |
Dental floss is the most frequently recommended cleaning aid for teeth sides with a normal gingiva contour in which the spaces between teeth are tight and small. |
Зубная нить является наиболее часто рекомендуемым чистящим средством для сторон зубов с нормальным контуром Десны, в которых пространство между зубами плотно и мало. |
This freedom to choose the boundary of the system allows the chemical potential to be applied to a huge range of systems. |
Эта свобода выбора границ системы позволяет применять химический потенциал к огромному спектру систем. |
There have been many mechanisms proposed for grain boundary sliding and hence material softening, but the details are still not understood. |
Было предложено много механизмов для скольжения границ зерен и, следовательно, размягчения материала, но детали до сих пор не изучены. |
Further north, the terrane boundary is believed to come ashore near the Columbia River. |
Далее на север граница Терры, как полагают, проходит по берегу реки Колумбия. |
The last talk in Paris was by Atiyah on manifolds with boundary. |
Последний разговор в Париже был Атией о многообразиях с границей. |
In doing so, Congress approved the California Constitution which defined the state's boundary in reference to geographical coordinates. |
При этом Конгресс одобрил Конституцию Калифорнии, которая определила границы штата в привязке к географическим координатам. |
In the case of a closed curve it is also called a contour integral. |
В случае замкнутой кривой она также называется контурным интегралом. |
In this case, the surface tractions are prescribed everywhere on the surface boundary. |
В этом случае поверхностные тяги предписываются везде на границе поверхности. |
Only beneath mid-ocean ridges does it define the lithosphere–asthenosphere boundary. |
Только под Срединно-океаническими хребтами она определяет границу литосферы и астеносферы. |
The lower boundary of the LVZ lies at a depth of 180–220 km, whereas the base of the asthenosphere lies at a depth of about 700 km. |
Нижняя граница ЛВЗ лежит на глубине 180-220 км, тогда как основание астеносферы лежит на глубине около 700 км. |
While the boundary has remained the same over the years, the buildings themselves have changed. |
В то время как границы оставались неизменными на протяжении многих лет, сами здания изменились. |
Fold mountains form when two tectonic plates move towards each other at convergent plate boundary. |
Складчатые горы образуются, когда две тектонические плиты движутся навстречу друг другу на сходящейся границе плит. |
This is possible because stamping the numbers distorts the grain boundary structure underneath the surface of the metal. |
Это возможно потому, что штамповка чисел искажает структуру границ зерен под поверхностью металла. |
Такую карту можно рассматривать как контурную карту осадков. |
|
Topographic maps show the shape of land surface with contour lines or with shaded relief. |
Топографические карты показывают форму поверхности Земли с контурными линиями или с затененным рельефом. |
Commonly, soil grades at its lower boundary to hard rock or to earthy materials. |
Обычно почва на своей нижней границе относится к твердым породам или к землистым материалам. |
Instead of employing Pac-Man inducers, the Ehrenstein illusion triggers an illusory contour percept via radial line segments. |
Вместо использования индукторов Pac-Man иллюзия Эренштейна запускает иллюзорное восприятие контура через радиальные отрезки линии. |
The part of the boundary of the lot next to a street or road is the frontage. |
Часть границы участка рядом с улицей или дорогой является фасадом. |
Such regional reanalyses are typically based on a regional weather forecasting model and use boundary conditions from a global reanalysis. |
Такой региональный реанализ обычно основан на региональной модели прогнозирования погоды и использует граничные условия из глобального реанализа. |
As Kanerva points out, the rising boundary tone is not used when the order is reversed and the dependent clause follows the main clause. |
Как указывает Канерва, восходящий пограничный тон не используется, когда порядок обращен, и зависимое предложение следует за основным предложением. |
Assume a continental wind brings a dry air mass laterally across the boundary of the basin. |
Предположим, что континентальный ветер приносит сухую воздушную массу поперек границы бассейна. |
In September 2011, India signed the Additional Protocol for the 1974 Land Boundary Agreement with Bangladesh. |
В сентябре 2011 года Индия подписала дополнительный протокол к соглашению о сухопутной границе 1974 года с Бангладеш. |
During the discussions leading up to Illinois's admission to the Union, the proposed northern boundary of the state was moved twice. |
В ходе дискуссий, предшествовавших вступлению Иллинойса в Союз, предполагаемая северная граница штата была дважды перенесена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contour boundary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contour boundary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contour, boundary , а также произношение и транскрипцию к «contour boundary». Также, к фразе «contour boundary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.