Copycat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Copycat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обезьяна
Translate
амер. |ˈkɑːpikæt| американское произношение слова
брит. |ˈkɒpɪkat| британское произношение слова

  • copycat [ˈkɒpɪkæt] сущ
    1. подражательм, имитаторм
      (imitator)
    2. подражаниеср
      (imitation)

noun
обезьянаmonkey, ape, simian, copycat, jocko, mimic
кривлякаape, monkey, copycat, mugger

  • copycat сущ
    • imitator
    • copy · clone
    • mimic · emulate

noun

  • imitator, emulator, ape, aper

inventor, groundbreaker, pioneer, amanuensis, artist, author, avant garde, be creative, be imaginative, be innovative, be original, be unconventional, be unique, biographer, book copier, bookwright, calligrapher, cleffer, clerk, coauthor, coin, columnist, come up with, comedist, composer

Copycat (especially in children’s use) a person who copies another’s behavior, dress, or ideas.



This is classic copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный подражатель.

Besides, for legal reasons, they probably wanted a completely clean break from Ferguson and his TO20 copycat tractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по юридическим причинам они, вероятно, хотели полностью избавиться от Фергюсона и его трактора-подражателя TO20.

Georgia Madchen followed me to Sutcliffe's office, she witnessed his murder, she saw the copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджия Мадчен преследовала меня в офисе Сактлиффа, она была очевидцем его убийства, она видела подражателя.

Or this is the work of an expedient, but unrelated copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это дело рук подражателя, никак не связанного с делом.

You think our copycat might be one of these letter-writing nutjobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что наш подражатель один из авторов этих писем?

The State's Attorney is grasping at straws trying to thwart our suit by insisting that this new sniper is a copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор хватается за соломинку пытаясь сорвать наш процесс настаивая на том , что этот новый снайпер подражатель.

In a copycat effect, increasingly complex circles started appearing in many countries around the world, including fractal figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эффекта подражания во многих странах мира стали появляться все более сложные круги, включая фрактальные фигуры.

You know that copycat archer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь стрелка-подражателя?

Must be some kind of... copycat blood cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, какой-то... подражательский культ.

I have this hunch that this might be a copycat crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть подозрение, что это, возможно, имитатор.

A copycat. Throw suspicion on his conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражатель, который поставит его обвинение под сомнение.

We have a copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем дело с подражателем.

And if our copycat is imitating St. Valentine's pattern, then Rachelle has... Only about 12 hours to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если наш подражатель копирует работу того Святого Валентина, у Рейчел осталось около 12 часов жизни.

A copycat used the bedtime butcher to cover her tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то подражал полуночному мяснику, чтобы замести свои следы.

However, the copycat still secured the Chinese rights to the Freudenberg brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако имитатор закрепил за собой китайские права на торговый знак Freudenberg.

Social contagions such as fads, hysteria, copycat crime, and copycat suicide exemplify memes seen as the contagious imitation of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные инфекции, такие как причуды, истерия, подражательное преступление и подражательное самоубийство, являются примерами мемов, рассматриваемых как заразительное подражание идеям.

So, we're working with a copycat here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы имеем дело с имитатором?

Do you think we've got a copycat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас убийца-подражатель?

By telling you the Copycat's pet name for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, что назвал вам прозвище, которое ему дал подражатель?

The police had also warned that the show might inspire copycat acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также предупредила, что шоу может спровоцировать действия подражателей.

Since the al-Zaidi incident, copycat incidents in Europe, North America, India, China, Iran, Turkey and Australia have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента с аль-Заиди были зарегистрированы случаи подражания в Европе, Северной Америке, Индии, Китае, Иране, Турции и Австралии.

Copycats tend to see themselves in the killers they emulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражатели хотят видеть себя в убийце, которого копируют.

But if this is the case, or even if it is not a human name, it is possible that the user on that site is a copycat, or simply pure coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это так, или даже если это не человеческое имя, вполне возможно, что пользователь на этом сайте является подражателем или просто чистым совпадением.

Bonnie & Clyde Copycats was filmed at the same time as Direction Lourdes in the summer of 2014, for a total budget of €0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnie & Clyde Copycats был снят в то же время, что и Direction Lourdes летом 2014 года, за общий бюджет в размере 0 евро.

The body that we found today... it's hard to imagine that a copycat could have reproduced that scene in such precise detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело, которое мы нашли сегодня... трудно представить, что подражатель смог воспроизвести сцену убийства с такой степенью точности.

Because the media believes that publicizing suicides leads to copycats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что СМИ верят что разглашение самоубийств приводит к подражателям.

The more detail we give out, the more likely there are to be copycats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше деталей мы откроем, тем выше вероятность подражания.

When the bride apparently returns to murder other men, he deduces that these are copycat crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда невеста, по-видимому, возвращается, чтобы убить других мужчин, он делает вывод, что это подражательные преступления.

What looked then to be a possible one-time copycat now has to be examined in a different light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что тогда казалось единоразовой акцией подражателя, теперь стоит рассмотреть в ином свете.

I'd hardly compare our founding fathers to the Hood, Mr. Mayor, or these twisted copycats who have risen in his wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в коем случае не сравниваю наших предков, господин мэр но подражатели идут по их следу

There was nothing specific connecting the original Deer Hunter's victims other than the physical, but the copycat, his victims

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего, что связывало жертв настоящего Охотника на оленей, кроме физических данных. Но жертвы подражателя...

Yesenin's suicide triggered an epidemic of copycat suicides by his mostly female fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство Есенина спровоцировало эпидемию самоубийств-подражателей со стороны его преимущественно поклонниц женского пола.

The Calcutta Police also failed to resolve whether any of the crimes were committed as a copycat murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Калькутты также не смогла установить, было ли какое-либо из этих преступлений совершено в качестве подражательного убийства.

Social proof has been proposed as an explanation for copycat suicide, where suicide rates increase following media publication about suicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное доказательство было предложено в качестве объяснения самоубийства-подражателя, где уровень самоубийств увеличивается после публикаций в СМИ о самоубийствах.

Bonnie & Clyde Copycats is a 2017 Belgian action film written and directed by Bo & Gustavo Catilina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnie & Clyde Copycats-бельгийский боевик 2017 года, написанный и снятый режиссером Бо и Густаво Катилиной.

His main focus is on the cases involving Red John or Red John copycats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основное внимание сосредоточено на делах, связанных с красным Джоном или подражателями Красного Джона.

This has prompted copycat vandalism of the Atlantic Records page, which resulted in the page's being semi-protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило подражатель вандализма Атлантического страницу записи, которая вылилась в страницы полузащищенный.

Despite killing Shorty, they reveal to her that they're copycats of the real killer who appears and kills both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на убийство Коротышки, они показывают ей, что они подражают настоящему убийце, который появляется и убивает их обоих.

The man we're looking for is a narcissistic copycat killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого мы ищем, самовлюблённый убийца-подражатель.

You're not thinking copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не считаешь, что это имитация.

He could've slipped that detail to his copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог передать эту информацию своему подражателю.

While you were killing her, While you were disfiguring her, Copycatting the bedtime butcher,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы ее убивали, когда уродовали ее, копируя манеру полуночного мясника,

Fashion house Lacoste lost a suit in China against copycats from Hong Kong and Singapore, who were using the famous crocodile looking in the other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель модных товаров Lacoste проиграл в Китае имитаторам из Гонконга и Сингапура, у которых знаменитый крокодил смотрел в другую сторону.

In addition, research performed by David Phillips between 1947 and 1968 further supports the existence of copycat suicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследования, проведенные Дэвидом Филлипсом в период с 1947 по 1968 год, подтверждают существование самоубийств-подражателей.

The Escondido mosque fire and Poway synagogue shooting by Brenton Harrsion Tarrant/Robert Bowers copycat John T. Earnest in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар в мечети Эскондидо и стрельба в синагоге повей, устроенная Брентоном Харрисоном Таррантом/Робертом Бауэрсом подражателем Джона Т. Эрнеста в 2019 году.

Set two years after the manga's epilogue, it sees the introduction of a new Kira and the reactions of the main characters in response to the copycat's appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит через два года после эпилога манги, в нем рассматривается появление новой Киры и реакции главных героев в ответ на появление подражателя.

He'll rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожалеет о том дне, когда решил поиграть в подражателя с Джином Хантом.

Gavin Belson instructs his Hooli employees to reverse engineer Pied Piper's algorithm and develops a copycat product called Nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэвин Белсон поручает своим сотрудникам Hooli перестроить алгоритм Крысолова и разработать продукт-подражатель под названием Nucleus.

There were pictures being shared around social media, which led to copycats around the country and world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были фотографии, которыми делились в социальных сетях, что привело к появлению подражателей по всей стране и миру.

She received her PhD in 1990 from the University of Michigan under Douglas Hofstadter and John Holland, for which she developed the Copycat cognitive architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила степень доктора философии в 1990 году в Мичиганском университете под руководством Дугласа Хофштадтера и Джона Холланда, для которых она разработала когнитивную архитектуру подражателя.

But since Costa is serving a life sentence, it appears we're dealing with a copycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как Коста сейчас отбывает пожизненное, мы имеем дело с его подражателем.



0You have only looked at
% of the information