You're not thinking copycat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you're beautiful - ты прекрасна
do you know where you're going - вы знаете, где вы собираетесь
you're telling the truth - Вы говорите правду
if you're reading this - если вы читаете эту статью
know you're not supposed - знаю, что вы не должны
you think you're funny - вы думаете, что смешно
you're making me - вы делаете меня
glad you're back - рад, что ты вернулся
see you're not - вижу, что ты не
you're really going - вы действительно собираетесь
Синонимы к You're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
not with it - не с этим
not able to stand the sight of - не в состоянии выдержать
one does not sharpen the axes after the time they are needed - дорога ложка к обеду
, or might not , - , или нет,
not confident - не уверенный
there is not - нет
not easy - нелегко
did not benefit from - не воспользоваться
costs not considered - расходы не считаются
may not be omitted - не могут быть опущены
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
noun: мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей
adjective: мыслящий, разумный
critical thinking - критическое мышление
thinking more seriously about - думать более серьезно о
for thinking - для мышления
when thinking about - думая о
thinking it over - обдумал
ways of thinking - способы мышления
thinking one thing - мышление одна вещь
narrow thinking - узкая мышление
begin thinking - начать думать
practice thinking - практика мышления
Синонимы к thinking: view(s), opinion(s), assessment, idea(s), evaluation, line of thought, beliefs, thoughts, position, philosophy
Антонимы к thinking: irrational, nonrational, nonthinking, unintelligent, unreasonable, unreasoning, unthinking
Значение thinking: the process of using one’s mind to consider or reason about something.
copycat - обезьяна
canine copycat - имитатор собачьего лая
you copycat - вы подражатель
copycat killer - подражатель убийца
copycat murders - подражателя убийства
It's probably not some copycat - Это, наверное, не какой-то подражатель
What if we have a copycat killer? - Что, если у нас есть убийца-подражатель
You know that copycat archer? - Ты знаешь этого подражателя лучника
We have a copycat - У нас есть подражатель
I felt like a copycat - Я чувствовал себя подражателем
Синонимы к copycat: ape, emulator, aper, imitator
Антонимы к copycat: inventor, groundbreaker, pioneer, amanuensis, artist, author, avant garde, be creative, be imaginative, be innovative
Значение copycat: (especially in children’s use) a person who copies another’s behavior, dress, or ideas.
He was thinking about developing a drug addiction, but that would be stupid. |
Он подумывал о том, чтобы подсесть на обезболивающие, но это было бы глупо. |
The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness. |
Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью. |
I'm thinking of maybe transferring... to Columbia next semester. |
Я подумываю о возможном переходе в Колумбийский в следующем семестре. |
Believe me, that is magical thinking. |
Поверьте, это магическое мышление. |
And we're going to take, again, these kinds of different types of thinking and we'll put them into, like, a car. |
Возьмём разные типы мышления и засунем их, скажем, в машину. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
I was thinking about the second guy's desperate sprint across the road. |
Я думал об отчаянном рывке второго парня по дороге. |
So I was thinking, maybe we can come up with a name for the asteroid by combining our names. |
Я думал над тем, что мы можем решить вопрос с именем, если соединим наши имена. |
Said he'd been thinking of making some changes in Central Division. |
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении. |
Has to do things, can't bear to be thinking. |
Должен чем-то заняться, терпеть не может думать. |
Still thinking positively, still focused on your goals. |
Всё ещё мыслишь позитивно, всё ещё сосредоточен на своей цели. |
I just - I'm thinking it might be time to cash out. |
Но серьёзно, я не нервничаю, я просто... я думаю, что пришло время расплатиться. |
Я подумываю сделать серьёзную работу - акрилом. |
|
The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else. |
Волокно, которое Сара взяла отсюда не совпало с волокном в крови из багажника Дарси Блейн, поэтому я думаю, что оно откуда-то еще в этом доме. |
I was thinking of fixing Ted up with Helen Dubin. |
Я думал познакомить Теда с Хелен Дубин. |
Here he paused and pursed his lip, either because he was thinking while he spoke or because he wished to convey the impression of active thought. |
Тут он сделал паузу и поджал губы — либо потому что он думал, когда говорил, либо потому что хотел создать впечатление активной мысли. |
Everywhere you look, the excitement about scientific advance that gripped Anatole France is being replaced by ignorant fear and incipient censorship of scientific thinking. |
Куда бы вы ни взглянули, восхищение по поводу научного прогресса, охватывавшее Анатоля Франса, замещается невежественным страхом и зарождающейся цензурой научного мышления. |
Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim. |
Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики. |
We in the West often rely on old habits of thinking and old ideas about Russia. |
Мы на Западе зачастую полагаемся на старые привычки, на старое мышление и старые идеи, когда думаем о России. |
We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through. |
Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину. |
And it occurred to me that in this whole non-governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets. |
И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков. |
Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this. |
Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться. |
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. |
Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа. |
I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. |
У меня есть желание, огромное желание, чтобы эту методику работы, образ мышления, приняли другие страны. |
While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan. |
Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан. |
It is that thinking that led the Kremlin to conclude that Ukraine's 2013-2014 revolution was an act of Western warfare against Russia. |
Такого рода мышление заставило Кремль сделать вывод о том, что украинская революция 2013-2014 годов была актом войны Запада против России. |
Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics. |
Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку. |
Yes, said the Cossack who sat by the coachman, after thinking a short time, it would require a good many horses. |
Да, - сказал, помолчав, сидевший на облучке козак, - достаточное бы число потребовалось коней. |
I had a good mind to send to you to come to my house, thinking you might not venture up here in the wind. |
Я хотела было послать за вами и пригласить вас к себе, полагая, что вы не решитесь прийти сюда в такой ветер. |
With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. |
Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу. |
Bring in the answers - that's all that's needed - no thinking. |
У нас требуют добывать сведения, а не думать. |
Harold and I, we've been thinking for a while about getting a new house and... |
Мы с Гарольдом уже давно думаем о приобретении нового дома и... |
Actually, I was thinking this would be the perfect opportunity to let our sub-zero guest try out his new suit. |
На самом деле, я думал, это было бы прекрасной возможностью позволить нашим минусовому гостю опробовать свой новый костюм. |
I've been thinking about remodeling the bar. |
Знаете, я думал о реконструкции бара. |
I caught my reflection in a spoon while I was eating my cereal... and I remember thinking, Wow, you're ridiculously good-looking. |
Я поймал свое отражение в ложке, когда ел овсянку и помню, как я подумал, Боже, как я невероятно красив. |
And while she was thinking of sweetening her mom's coffee, I tried to run my old man over with a car. |
И пока она решалась посластить кофе своей маме, я попыталась переехать своего старика на машине. |
I kept thinking about that beatup old straw basket they went around collecting money with when they weren't teaching school. |
Я все вспоминал эту старую соломенную корзинку, с которой они ходили собирать лепту, когда у них не было уроков. |
Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this. |
Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал |
No, you're thinking of Harry James the trumpeter. |
Нет, вы говорите о Гарри Джеймсе... |
Я думаю, не покрасить ли мне волосы. |
|
Excellent tactical thinking, my congratulations, captain. |
Отличное тактическое мышление, поздравляю, капитан. |
Mrs. Cowperwood cared not a whit one way or another, but she accompanied him to exhibitions, thinking all the while that Frank was a little peculiar. |
Лилиан была к живописи более чем равнодушна, но сопровождала мужа по всем выставкам, не переставая втихомолку думать, что Фрэнк все-таки человек не без странностей. |
Trick them into thinking they aren't learning, and they do. |
Обманом заставил их думать, что это не учеба, и теперь они учатся. |
I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion. |
Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно. |
My family is somewhere out there, probably thinking I am dead. |
Моя семья где-то там, возможно, думает, что я умерла. |
Подбери свои нюни, и начинай думать о своей музыке. |
|
Melinda, honest to God, who are you really thinking about here? |
Мелинда, ради всего святого, о ком ты думаешь в этой ситуации? |
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! |
Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. |
Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее. |
The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read. |
Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать. |
Да, я думала о Джейн, в честь ее матери. |
|
And as I was reading through your script, I just, I just kept thinking that I have done those things and I have felt these feelings, and this character, this, it's me, Jenny. |
Поэтому, когда я читала твой сценарий, я постоянно... я постоянно думала о том, что я уже переживала все это, перечувствовала, поэтому этот персонаж - это я, Дженни. |
День и ночь только о том и мечтаю. |
|
Fatigue is a symptom of thinking you have a disease you don't actually have, and sluggishness is a synonym of fatigue. |
Усталость является симптомом ваших раздумий насчет несуществующей у вас болезни. а медлительность синоним усталости. |
Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all. |
Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма. |
What shall I do if she doesn't believe me thinking I'm a provocateur? |
А что если девушка мне не поверит, а будет считать меня провокатором? |
Я выдумала их жизни, когда не спала и думала о них. |
|
Вилли думает о том, чтобы присоединиться к орнитологам. |
|
Мы уже подумывали, не отправиться ли нам на поиски. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're not thinking copycat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're not thinking copycat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, not, thinking, copycat , а также произношение и транскрипцию к «You're not thinking copycat». Также, к фразе «You're not thinking copycat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.