Debug directory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debug directory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каталог отладки
Translate

- debug [verb]

verb: отлаживать

  • debug register - отладочный регистр

  • ant debug message - сообщение об отладке Ant

  • conditional debug - условная отладка

  • debug configuration - настройка отладочного процесса

  • debug connector - отладочный соединитель

  • debug console - консоль отладки

  • debug data - отладочные данные

  • debug element - элемент отладки

  • debug event dispatch - диспетчеризация события отладки

  • debug information level - уровень отладочной информации

  • Синонимы к debug: amend, correct, emend, rectify, red-pencil, reform, remedy

    Антонимы к debug: aggravate, blow, blunder, break, clusterfuck, coddle, corrupt, damage, depress, destroy

    Значение debug: identify and remove errors from (computer hardware or software).

- directory [noun]

noun: каталог, справочник, директория, указатель, адресная книга, руководство, дирекция, служебник

adjective: директивный, инструктивный, содержащий указания



And the General Director appeared and the Ministry fired all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства.

Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ.

The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа ВОЗ по борьбе с холерой была создана Генеральным директором ВОЗ в апреле 1991 года в ответ на повсеместное появление холеры.

Picking an artistic director is always a bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня.

On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем.

To test and debug your Instant Articles before submitting them for review or sharing them with your followers, use the Pages Manager app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как отправлять моментальные статьи на проверку или поделиться ими со своими подписчиками, вы можете протестировать их и устранить ошибки в приложении Pages Manager.

The debug parameter value can be set to all or to a minimal requested severity level that corresponds to type of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для параметра debug можно задать значение all или значение минимального запрашиваемого уровня серьезности, соответствующего типу сообщения (параметр type).

This warning indicates that debug mode is currently enabled for one or more ScanMail for Microsoft Exchange module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предупреждение указывает, что режим отладки в текущий момент включен для одного или нескольких модулей «ScanMail для Microsoft Exchange».

A line of officials stood behind Werner and Stone-Gross in a conference room, literally watching over their shoulders as the two engineers debugged their code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конференц-зале за спинами у Вернера и Стоун-Гросса стояла столпа чиновников, буквально заглядывавших через плечо, пока аналитики отлаживали код.

This is only for debugging purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код используется только для отладки.

If content isn't available at the time of scraping, you can force a rescrape once it becomes available by passing the URL through the Sharing Debugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время скрапинга материалы недоступны, его можно выполнить повторно, когда материалы станут доступны. Для этого воспользуйтесь отладчиком публикаций.

That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редкая режиссерская версия Куджо на VHS.

An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны.

This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции.

Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа.

Like John Lenhardt, the director?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейнхард, как тот кинорежиссер?

In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.

I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали.

It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали.

The director's looking for cuts, not added expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их.

I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено.

Like I figured, I failed that funeral director's test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и предполагал, экзамен я провалил.

But the Director had looked at his watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Директор уже поглядел на часы.

You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.

The director of that bank immediately left for Paris in a panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор банка в панике выехал в Париж.

We have Director's special reminder about confidentiality until the mission is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор просил особо подчеркнуть - до момента окончания операции необходимо сохранять режим полной секретности.

We had a tricky director on Whittington, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в детском театре тоже был сложный режиссер.

Yes, I am the director of the Wagon-Lit Company, madame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я директор железнодорожной компании, мадам.

Because, being the director of the department, I knew if I did it, she would get an appointment right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глава департамента здравоохранения я был уверен, что так ей назначат встречу в ближайшее время.

Debug my processor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почистить мой процессор?

Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера.

The new director was Alexander Radó, codenamed Dora, who held the secret Red Army rank of Major General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым директором стал Александр Радо под кодовым именем Дора, имевший секретное звание генерал-майора Красной Армии.

The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства.

Director Jean-Marc Vallée conceived of the film when he and his wife met François Boulay while staying in a cottage in the Eastern Townships, Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Жан-Марк Валле задумал этот фильм, когда они с женой познакомились с Франсуа Буле, живя в коттедже в восточной части города Квебек.

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

In April 1986, Ryuichi Sakamoto was selected as the musical director of Royal Space Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1986 года Рюити Сакамото был избран музыкальным руководителем Королевских космических сил.

It would be good to have some reasons why someone would want to hinder debugging a program, and perhaps a link to code obfuscation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо иметь некоторые причины, по которым кто-то хотел бы помешать отладке программы, и, возможно, ссылку на запутывание кода.

Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти.

Methods are debugging, reverse engineering of file and data formats, and hacking the binary executables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы-это отладка, реверс-инжиниринг форматов файлов и данных, а также взлом двоичных исполняемых файлов.

Between 1986 and 1988, Piqué served as Director General of Industry under the Convergence and Union government of Catalonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986-1988 годах Пике занимал пост генерального директора по промышленности при правительстве Каталонии по вопросам конвергенции и Союза.

In 2007, Total Film named him as the 17th greatest director of all-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Total Film назвала его 17-м величайшим режиссером всех времен.

But the feeling persists that director Colin Treverrow believes every word in the shambles of a 20-year-old screenplay by crime novelist Gregg Hurwitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ощущение, что режиссер Колин Треверроу верит каждому слову в развалинах 20-летнего сценария криминального романиста Грегга Гурвица, сохраняется.

Chbosky has a sister, Stacy, who is married to director John Erick Dowdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Чбоски есть сестра Стейси, которая замужем за режиссером Джоном Эриком Даудлом.

When Elfen Lied was being adapted into an anime series, director Mamoru Kanbe was recommended to work on the series by the series composer, Takao Yoshioka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Elfen Lied был адаптирован в аниме-сериал, режиссер Мамору Канбе был рекомендован для работы над сериалом композитором сериала Такао Есиокой.

In 2015, under the leadership of director Charlie Myers, Ohio YMCA Youth & Government held its first middle school conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году под руководством директора Чарли Майерса, Огайо YMCA Youth & Government провела свою первую конференцию средней школы.

Lee Toland Krieger was to replace Schwentke as the director of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Толанд Кригер должен был заменить Швентке в качестве режиссера фильма.

When they met, she was the Director of Artistic Development at the National Academy for Songwriters in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они познакомились, она была директором по художественному развитию в Национальной академии композиторов в Лос-Анджелесе.

He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний.

As a result, after the film's closing scene, it can be seen as ambiguous whether Francis or the asylum director is truly the insane one, or whether both are insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, после заключительной сцены фильма, можно увидеть, что неясно, действительно ли Фрэнсис или директор приюта сумасшедший, или оба они сумасшедшие.

In 2010, Waits was reported to be working on a new stage musical with director and long-time collaborator Robert Wilson and playwright Martin McDonagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году сообщалось, что Уэйтс работает над новым мюзиклом с режиссером и давним соавтором Робертом Уилсоном и драматургом Мартином Макдонахом.

In 2012, he was an assistant coach and Director of Player Development for the Bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он был помощником тренера и директором по развитию игроков медведей.

He was awarded the Australia Council Fellowship in 2007 and worked as musical director for Australian vocalist Sia Furler from 2011–2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удостоен стипендии Австралийского совета в 2007 году и работал музыкальным директором австралийской вокалистки Sia Furler с 2011-2012 годов.

The inspiration for Parker came from director David Elliott, who had been reading a spy novel about a safecracker who unwittingly becomes a government agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновение для Паркера пришло от режиссера Дэвида Эллиота, который читал шпионский роман о взломщике сейфов, который невольно становится правительственным агентом.

The resulting memory dump file may be debugged later, using a kernel debugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный файл дампа памяти может быть отлажен позже с помощью отладчика ядра.

For Windows WinDBG or KD debuggers from Debugging Tools for Windows are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Windows используются отладчики WinDBG или KD из средств отладки для Windows.

We’re integrating LLVM and DirectX Shader Compiler to ensure you get great features and performance from our compilers and debuggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы интегрируем LLVM и DirectX шейдерный компилятор, чтобы гарантировать, что вы получите отличные функции и производительность от наших компиляторов и отладчиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debug directory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debug directory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debug, directory , а также произношение и транскрипцию к «debug directory». Также, к фразе «debug directory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information