Developed areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developed areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развитые районы
Translate

- developed [adjective]

adjective: развитой, развитый

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



Australia has developed a culture around utes, particularly in rural areas with events known as ute musters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия развила культуру вокруг Юта, особенно в сельских районах, где проводятся мероприятия, известные как сбор Юта.

Limited companies developed fastest in the areas with a room and power tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании с ограниченной ответственностью развивались быстрее всего в районах с традициями помещения и питания.

In total, the area accounts for one-tenth of China's cultivatable land, and is mostly in economically developed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности эта площадь составляет одну десятую обрабатываемых земель Китая и в основном находится в экономически развитых районах.

Soils are more developed in areas with higher rainfall and more warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвы более развиты в районах с большим количеством осадков и большим количеством тепла.

As these areas' economies developed, workers became more productive, wages rose, and many moved on to higher paying jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития экономики этих районов рабочие становились более производительными, заработная плата росла, и многие переходили на более высокооплачиваемую работу.

Especially in the developed coastal areas with heavy power load, nuclear power will become the backbone of the power structure there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в развитых прибрежных районах с большой энергетической нагрузкой атомная энергетика станет там основой энергетической структуры.

Some places have been developed as scenic areas, such as the log raft routes in Sihcao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые места были развиты как живописные районы, такие как маршруты бревенчатых плотов в Сихкао.

More elaborate Easter eggs include secret levels and developers' rooms - fully functional, hidden areas of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные пасхальные яйца включают в себя секретные уровни и комнаты разработчиков-полностью функциональные, скрытые области игры.

Industrial districts developed in these areas, which were sometimes specifically zoned for manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих районах развивались промышленные районы, которые иногда были специально зонированы для производства продукции.

An aerial remote sensing real-time transmission system has been developed, thus making it possible to transmit real-time images of disaster-stricken areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработана космическая система передачи данных дистанционного зондирования в реальном масштабе времени, что позволяет передавать изображения из районов стихийных бедствий в реальном масштабе времени.

The areas in the northern section of the park were developed later than the southern section, and are not as heavily used, so there are also several unnamed features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы в северной части парка были разработаны позже, чем в южной части, и не так широко используются, поэтому есть также несколько неназванных особенностей.

The USDA developed this biological control and it is commercially available in powder form for application to lawn areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство сельского хозяйства США разработало этот биологический контроль, и он коммерчески доступен в виде порошка для нанесения на газоны.

It is just as vital, though, for committees to be developed along similar lines in the provincial areas of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, так же жизненно важно, чтобы комитеты развивались по таким же принципам в провинциальных областях каждой страны.

People living in developed urban cities show greater susceptibility than people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, живущие в развитых городских городах, проявляют большую восприимчивость, чем люди, живущие в сельской местности.

Suburban areas have developed separate job markets, both in knowledge industries and services, such as major retail malls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригородные районы развили отдельные рынки труда, как в отраслях знаний, так и в сфере услуг, таких как крупные торговые центры.

The aim is to observe how people function in a realistic manner, so that developers can see problem areas, and what people like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы наблюдать, как люди функционируют в реалистичной манере, чтобы разработчики могли видеть проблемные области и то, что людям нравится.

In recent years, land use conflicts have arisen between established areas in the north and less developed areas in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы возникли конфликты в области землепользования между существующими районами на севере и менее развитыми районами на юге.

Similarly, research scientists, mathematicians and physicists have developed new ideas by daydreaming about their subject areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ученые-исследователи, математики и физики разрабатывали новые идеи, мечтая о своих предметных областях.

Technologies, techniques, and laws governing these areasdeveloped in cities—have become ubiquitous in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии, методы и законы, управляющие этими областями—разработанные в городах—стали повсеместными во многих областях.

However, preventive measures are often more accessible in the developed world, but not universally available in poorer areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако превентивные меры зачастую более доступны в развитых странах, но не повсеместно доступны в бедных районах.

This activity was very stable, since it demanded few nutrients from the soil, rarely caused erosion and could be developed in hilly areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность была очень стабильной, так как требовала мало питательных веществ из почвы, редко вызывала эрозию и могла развиваться в холмистых районах.

A sizable class of free people of color developed in New Orleans, Mobile, and outlying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный класс свободных цветных людей развивался в Новом Орлеане, мобиле и отдаленных районах.

All regions are at risk of experiencing negative impacts, with low-latitude, less developed areas facing the greatest risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регионы подвержены риску негативного воздействия, причем наибольшему риску подвергаются низколегированные, менее развитые районы.

Modern salsa styles are associated and named to the original geographic areas that developed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные стили сальсы связаны и названы в честь исходных географических областей, которые их разработали.

The modern taco developed in Mexico's rural areas when wives would bring their husband's meals to the fields wrapped in tortillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное тако появилось в сельских районах Мексики, когда жены приносили мужу еду на поля, завернутую в лепешки.

Developed areas around the visitor center and museum attract western tanagers, hermit warblers, house finches, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые территории вокруг центра для посетителей и музея привлекают западных танагров, Соловьев-отшельников, домашних зябликов и других.

Developed countries generally increase their forested areas, because they can afford to do so. Developing countries can’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от развивающихся стран, развитые страны в целом увеличивают площадь своих лесных угодий, так как они могут позволить себе сделать это.

Therefore, since 1996, each of the major areas of work of UNESCO contains activities of special interest to the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой задачи начиная с 1996 года основные компоненты деятельности включают мероприятия, представляющие особый интерес для наименее развитых стран.

Deserts, forests, rainforests, plains, grasslands, and other areas, including the most developed urban areas, all have distinct forms of wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыни, леса, тропические леса, равнины, луга и другие районы, включая наиболее развитые городские районы, все имеют различные формы дикой природы.

Homelessness, endemic in developing countries and recently on the rise in developed countries, has added to social polarization and tension in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема бездомности, которая приняла эндемический характер в развивающихся странах и в настоящее время обостряется в развитых государствах, усугубила социальную поляризацию общества и напряженность в городах.

Also, as high technology endeavors are usually marks of developed nations, some areas of the world are prone to slower development in education, including in BME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку высокие технологии, как правило, являются отличительной чертой развитых стран, некоторые регионы мира склонны к более медленному развитию образования, в том числе в области высшего образования.

Air ambulances quickly established their usefulness in remote locations, but their role in developed areas developed more slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные санитарные машины быстро установили свою полезность в отдаленных районах, но их роль в развитых районах развивалась медленнее.

In many developed areas, human activity has changed the form of river channels, altering magnitudes and frequencies of flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развитых районах человеческая деятельность изменила форму речных каналов, изменив величины и частоты наводнений.

Rowhouses are especially prominent in areas developed after the Civil War and typically follow Federalist and late Victorian designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роухаусы особенно заметны в районах, созданных после Гражданской войны, и обычно следуют Федералистским и поздневикторианским проектам.

This benefited the urban areas that had developed, as well as all in the population who had been underrepresented for more than 60 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принесло пользу городским районам, которые развивались, а также всему населению, которое было недопредставлено в течение более чем 60 лет.

Ignited by a faulty electric transmission line, the fire originated above several communities and an east wind drove the fire downhill through developed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возгорание произошло из-за неисправной линии электропередачи, огонь возник над несколькими населенными пунктами, и восточный ветер гнал огонь вниз по склону через развитые районы.

These areas are generally much less developed than Patong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы, как правило, гораздо менее развиты, чем Патонг.

One of the most developed areas of phosphaalkyne chemistry is that of cycloadditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из наиболее развитых областей фосфаалкиновой химии-это область циклоаддиционов.

See the article's talk page for other areas to be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие области, подлежащие разработке, см. На странице обсуждения статьи.

Power and water infrastructure as well as other special developed areas made up 5.7% of the area while parks, green belts and sports fields made up 1.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая и водная инфраструктура, а также другие особо развитые территории составляли 5,7% территории, парки, зеленые пояса и спортивные площадки-1,2%.

In most of the developed countries, it is easier to distinguish the slum-areas and non-slum areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран легче провести различие между трущобными районами и не трущобными районами.

In each of these areas, researchers have developed game-theoretic models in which the players are often voters, states, special interest groups, and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из этих областей исследователи разработали теоретико-игровые модели, в которых игроками часто являются избиратели, государства, группы с особыми интересами и политики.

The coastline is heavily urbanised; most of the land not built up with golf courses has been developed with small residential areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая линия сильно урбанизирована; большая часть земель, не застроенных полями для гольфа, была застроена небольшими жилыми районами.

While developed in California, this model was later used in other areas of North America, Europe and Asia during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи разработанной в Калифорнии, эта модель позже была использована в других районах Северной Америки, Европы и Азии в течение 1980-х годов.

The city has developed many distinct dishes and cooking styles, notably in the areas of confectionery and hot-smoked fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе было разработано множество различных блюд и стилей приготовления пищи, особенно в области кондитерских изделий и рыбы горячего копчения.

In 2005, federal organizations developed the Federal Marine Protected Areas Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году федеральные организации разработали федеральную стратегию морских охраняемых районов.

An experienced focus group facilitator is hired to guide the discussion to areas of interest for the developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для руководства обсуждением вопросов, представляющих интерес для разработчиков, нанимается опытный координатор фокус-группы.

Similarly, research scientists and mathematicians have developed new ideas by daydreaming about their subject areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ученые-исследователи и математики развивают новые идеи, мечтая о своих предметных областях.

These large cities have been developed in areas that only a few hundred years ago would have been uninhabitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти крупные города были построены в районах, которые всего несколько сотен лет назад были бы непригодны для жизни.

He also had developed language areas in both hemispheres, something very uncommon in split-brain patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у него были развиты языковые зоны в обоих полушариях, что было весьма необычно для пациентов с расщепленным мозгом.

In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

Some minority languages had developed to such a high degree that their use as the medium of instruction was ensured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки меньшинств достигли столь высокого уровня развития, что они могут использоваться в качестве средств обучения.

Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву.

Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами.

I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

Breeds of pigeons developed for their meat are collectively known as utility pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породы голубей, выведенные для их мяса, в совокупности известны как полезные голуби.

Studies examining the insect's cold tolerance showed that X. glabratus may be able to move to colder northern areas where sassafras would be the main host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, изучающие холодоустойчивость насекомого, показали, что X. glabratus может переместиться в более холодные северные районы, где основным хозяином будет сассафрас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, areas , а также произношение и транскрипцию к «developed areas». Также, к фразе «developed areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information