Dikes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
dams, ditches, channels, banks, walls, watercourses, barriers
opens, unbars, reopens, unblocks, unbolts
Dikes plural of dike.
The two islands are composed of many basaltic intrusive igneous dikes, often called a dike swarm. |
Оба острова состоят из множества базальтовых интрузивных магматических Даек, часто называемых Роем дамб. |
The troughs had filled with water and frozen into broad, silvery channels that stretched in parallel across the plateau. The white berms between them were mounded dikes of snow. |
Заполненные замерзшей водой широкие каналы, идущие параллельно. |
Eleven reservoirs, about 18 dams and dikes, the Alva B. Adams Tunnel under the Continental Divide, as well as six power plants, make up the project. |
Одиннадцать водохранилищ, около 18 плотин и дамб, туннель Альва Б. Адамса под континентальным водоразделом, а также шесть электростанций составляют проект. |
This included firebreaks being bulldozed and dikes to raise the water level in the hopes of extinguishing any of the fire burning underground. |
Это включало в себя возведение бульдозерами противопожарных щитов и дамб для повышения уровня воды в надежде потушить любой из пожаров, горящих под землей. |
The dome has small associated igneous dikes around its flanks. |
Купол имеет небольшие связанные с ним магматические дамбы по бокам. |
Typical intrusive formations are batholiths, stocks, laccoliths, sills and dikes. |
Типичными интрузивными образованиями являются батолиты, штоки, лакколиты, пороги и дамбы. |
Dikes tended to be topped by trees or large bushes, and roads and paths were lined with trees. |
Расширенная латиница-Д также символов для средневекового переписчика сокращений. |
Flood control dikes were reinforced and raised using sandbags and the threat was averted. |
Дамбы для борьбы с наводнениями были укреплены и подняты с помощью мешков с песком, и угроза была предотвращена. |
Basic infrastructure refers to main railways, roads, canals, harbors and docks, the electromagnetic telegraph, drainage, dikes, and land reclamation. |
Основная инфраструктура относится к главным железным дорогам, дорогам, каналам, гаваням и докам, электромагнитному Телеграфу, дренажу, дамбам и мелиорации земель. |
They are systematically secured by dikes. |
Они систематически охраняются дамбами. |
Thirty breaches of dunes and dikes occurred and many towns were swept away by twelve-foot storm surges. |
Произошло тридцать прорывов дюн и дамб, и многие города были сметены двенадцатифутовыми штормовыми волнами. |
The entire region had been inundated, so that the city could only be approached along a number of narrow dikes and dams that could easily be defended. |
Весь район был затоплен, так что к городу можно было подойти только по нескольким узким дамбам и дамбам, которые можно было легко защитить. |
Эти дамбы являются частью более крупного щита Коолау. |
|
And then the little dikes washed out and the water came inside, and the streams wet the beds and the blankets. |
Потом плотины смыло, и вода прорвалась в палатки и намочила матрацы и одеяла. |
The dikes were blown up on February 3, beginning what was called the Yazoo Pass Expedition. |
Дамбы были взорваны 3 февраля, положив начало так называемой экспедиции на перевал язу. |
Anty Shanty/ Dreamer - Amen Dunes, Bloody Knives, Depth & Current, Dikes of Holland, El Paso Hot Button, Psychotic Reaction, The Purple Church. |
Анти Шанти/ фантазер - Аминь дюны, окровавленными ножами, глубина и течение, дамбы Голландии, кнопка Эль-Пасо жарко, психотические реакции, фиолетовые Церкви. |
The attacking Mongols broke dikes and flooded the ground behind the caliph's army, trapping them. |
Атакующие монголы прорвали плотины и затопили землю позади армии Халифа, заманив их в ловушку. |
Earthworks include embankments, tunnels, dikes and levees, channels, reservoirs, deposition of hazardous waste and sanitary landfills. |
Земляные работы включают насыпи, тоннели, дамбы и дамбы, каналы, резервуары, осаждение опасных отходов и санитарные полигоны. |
Если бы океан строил плотины, он воздвиг бы именно такую. |
|
Additional lava domes form a southeastward trending line on the southwestern side of the volcano and dikes crop out close to Lake Pallarcocha. |
Дополнительные лавовые купола образуют Юго-Восточную линию тренда на юго-западной стороне вулкана, а дамбы выходят близко к озеру Палларкоча. |
The Dutch already had centuries of experience of building dikes around lakes, emptying them and converting them to fertile polderland. |
Голландцы уже имели многовековой опыт строительства дамб вокруг озер, опорожнения их и превращения в плодородные польдерландские земли. |
This may include chiselling compacted soils, creating furrow dikes to prevent runoff, and using soil moisture and rainfall sensors to optimize irrigation schedules. |
Это может включать в себя долбежку уплотненных почв, создание бороздчатых дамб для предотвращения стока и использование датчиков влажности почвы и осадков для оптимизации графика орошения. |
We went as far as the dikes and I rested on the way back. |
Развернулись у дамбы. На обратном пути я отдохнула. |
The left side of the road was crisscrossed by water-filled dikes to keep the land from flooding. |
Слева от дороги землю перекрещивали дренажные канавы, предохраняющие землю от затопления. |
Dikes trending east-northeast in the same area are dated by argon-argon dating at 1727 ±10 Ma. |
Дайки, тянущиеся с востока на северо-восток в том же районе, датируются аргон-аргоновым датированием 1727 ±10 млн лет. |
Позже эти терпы были соединены дамбами. |
|
The system of dams, dikes and canals were the property of the subak, and hence controlled by the farmers themselves. |
Система плотин, дамб и каналов была собственностью субаков, а следовательно, контролировалась самими фермерами. |
Many of his designs, such as the movable dikes to protect Venice from invasion, proved too costly or impractical. |
Многие из его проектов, такие как передвижные дамбы для защиты Венеции от вторжения, оказались слишком дорогостоящими или непрактичными. |
Hypabyssal rocks are less common than plutonic or volcanic rocks and often form dikes, sills, laccoliths, lopoliths, or phacoliths. |
Гипабиссальные породы встречаются реже, чем плутонические или вулканические, и часто образуют дамбы, пороги, лакколиты, лополиты или факолиты. |
Small dikes of granitic composition called aplites are often associated with the margins of granitic intrusions. |
Небольшие дайки гранитного состава, называемые аплитами, часто ассоциируются с окраинами гранитных интрузий. |
These damselflies inhabit small ponds, lakes and dikes, and occasionally slow-moving rivers. |
Эти мухи-девицы обитают в небольших прудах, озерах и дамбах, а иногда и в медленно движущихся реках. |
As the ground level dropped, the dikes by necessity grew and merged into an integrated system. |
По мере того как уровень земли понижался, дамбы неизбежно росли и сливались в единую систему. |
These revolts peaked in 1350 due to the government’s use of forced labor to repair the dikes on the Yellow River. |
Пик этих восстаний пришелся на 1350 год, когда правительство использовало принудительный труд для ремонта дамб на Желтой реке. |
Geological features in the park include sea fossils and dinosaur bones, as well as volcanic dikes. |
Геологические особенности парка включают в себя морские окаменелости и кости динозавров, а также вулканические дамбы. |
This irrigation system was supported by numerous dikes and dams. |
Эта ирригационная система поддерживалась многочисленными дамбами и плотинами. |
Igneous intrusions such as batholiths, laccoliths, dikes, and sills, push upwards into the overlying rock, and crystallize as they intrude. |
Магматические интрузии, такие как батолиты, лакколиты, дамбы и пороги, продвигаются вверх в вышележащие породы и кристаллизуются по мере их проникновения. |
And when the puddles formed, the men went out in the rain with shovels and built little dikes around the tents. |
А когда вода разлилась повсюду, мужчины вышли под дождь с лопатами и возвели небольшие плотины вокруг палаток. |
The Australian occurrences include a number of Proterozoic to Cambrian age diabase and gabbro dikes and sills. |
Австралийские залежи включают в себя ряд диабазов Протерозойского и кембрийского возраста, а также габбро-дайки и пороги. |
Less suitable for life are the layers of sheeted dikes and gabbros underneath. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
The counts and large monasteries took the lead in these efforts, building the first heavy emergency dikes to bolster critical points. |
Графы и крупные монастыри взяли на себя инициативу в этих усилиях, построив первые тяжелые аварийные дамбы для укрепления критических точек. |
Sweet potato is relatively easy to propagate, and in rural areas that can be seen abundantly at canals and dikes. |
Сладкий картофель относительно легко размножается и в сельской местности, что можно увидеть в изобилии на каналах и дамбах. |