Distance teaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distance teaching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дистанционное обучение
Translate

- distance [noun]

noun: расстояние, дистанция, дальность, даль, промежуток, отдаленность, отрезок, сдержанность, холодность, перспектива

verb: отдалять, оставлять далеко позади себя, обойти, владеть перспективой

- teaching [noun]

noun: учение, обучение, доктрина, выучка


distance education, distance learning, distance training, remote teaching, correspondence courses, correspondence instruction, distant education, distant learning, long distance learning, long distance training, long distance education, long distance learning, open learning, remote education, remote learning, remote training, tele education, formation à distance, instruction by correspondence


At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать.

From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием.

I wasn't worried about the material I would teach because I was well-prepared, and I was going to teach what I enjoy teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоилась о выборе материала, я хорошо подготовилась, я собиралась преподавать то, что мне нравится.

Around this inner circle are the heroes I spent decades teaching about in my other life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахиллеса и Агамемнона окружают герои, лекции о которых я читал в течение десятилетий.

What could they distinguish at a distance which they could not estimate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же различили они на расстоянии, которое невозможно было определить?

Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.

Or maybe you're the one teaching him to demean women in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это как раз ты и учишь его унижать женщин?

'Dismissed from teaching, she went elsewhere to forget, 'be forgotten and to start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволенная из школы, она пошла в другое место, чтобы забыть, быть забытой и начать с чистого листа.

I left teaching to join the Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила учительство, чтобы стать морпехом.

That teaching is corrupting your instincts, Wiesler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта преподавательская работа разрушила твои инстинкты, Вислер.

Even at a distance it was apparent that she was cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издали было видно, что ей холодно.

Will this project interfere with my teaching schedule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект помешает моему графику обучения?

Prince was teaching, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и следовало ожидать, Принц давал урок.

Macon loved teaching her about his world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйкон рассказывал ей про свой мир.

And she looked eagerly into the distance, but as yet there was noone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она жадно посмотрела вдаль, но никого еще не было.

Madam, for months he's been teaching in America at Princeton

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обучался в течение нескольких месяцев в Америке, в университете Принстона.

The street in front of the burning houses had been roped off for a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некотором расстоянии от горящих домов улицу оцепили.

Later in the morning, from a distance he saw his sister on the street ahead of him turn and disappear into a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже Хорес увидел издали идущую впереди сестру, она вошла в какую-то дверь и скрылась.

She was an Englishwoman who had come to South Africa with her husband, when he decided to give up his teaching job in Leeds and join the diamond rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис была англичанкой и приехала в Южную Африку вместе с мужем, когда тот решил бросить место учителя в Лидсе и отправиться в погоню за алмазами.

It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце.

I don't think they're teaching manners anymore at the schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах.

The authority of Rome knows no distance Father Abbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для правителей Рима нет понятия малых и больших расстояний, отче.

Look... I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я не имею ни малейшего желания влезать в твое дело, но я не могу ничего поделать, если наши пути пересекаются, пока я преподаю здесь.

Teaching good morals to children is also part of policeman's duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение детей моральным нормам - это часть работы полицейского.

He continued teaching until 1944, when he started working in the public sector and was at one stage Head of the Arab Department of the Histadrut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать до 1944 года, когда начал работать в государственном секторе и был на одном этапе руководителем арабского отдела Гистадрута.

From 1996 to 2008, Pace worked as a university teaching assistant of Sociology of knowledge and History of sociology at the Sapienza University of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2008 год Пейс работал ассистентом кафедры социологии знания и истории социологии в Римском университете Сапиенца.

Mayer's concern is how one applies discovery-based teaching techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майера интересует, как применять методы обучения, основанные на открытиях.

He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

In 1892, Beauclerc now known as Marie Bethell Beauclerc, retired from teaching at the Birmingham and Midland Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году Боклерк, ныне известная как Мари Бетелл Боклерк, ушла с преподавательской работы в Бирмингемском и Мидлендском Институте.

Divided into two semesters, the academic year is composed of 75 teaching days and a final examination period, followed by a supplemental examination period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный год, разделенный на два семестра, состоит из 75 учебных дней и заключительного экзаменационного периода, за которым следует дополнительный экзаменационный период.

The lost era when the essence of teaching are delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерянная эпоха, когда суть учения была поставлена.

There are some major differences between foreign and second language teaching and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые существенные различия между преподаванием и изучением иностранного и второго языков.

Staff thought teaching was not up-to-date or based on practice because research was not being done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники считали, что преподавание не было современным или основанным на практике, потому что исследования не проводились.

That this is indeed his teaching is further borne out by his distinction between lower and higher truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что это действительно его учение, подтверждается далее его различием между низшими и высшими истинами.

Martinez attended Plaza Elementary School, crediting her teacher Mr. Nadien with teaching her how to sing, and in kindergarten, Martinez began writing poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинес посещала начальную школу Плаза, благодаря своему учителю мистеру Надьену научившему ее петь, а в детском саду Мартинес начала писать стихи.

Lecturers were trained to use the new curriculum, improve their teaching skills and up-date their knowledge through website resources supplied by ASCP consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватели были обучены использовать новую учебную программу, совершенствовать свои навыки преподавания и обновлять свои знания с помощью веб-ресурсов, предоставляемых консультантами ASCP.

A vertical rock may represent Mount Horai, the legendary home of the Eight Immortals, or Mount Sumeru of Buddhist teaching, or a carp jumping from the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная скала может изображать гору Хорай, легендарный дом восьми бессмертных, или гору Сумеру буддийского учения, или карпа, прыгающего из воды.

Deripaska credits his grandparents for teaching him the discipline of hard work along with farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерипаска благодарит своих бабушку и дедушку за то, что они научили его дисциплине тяжелого труда наряду с фермерством.

He entirely reformed the teaching of theology there, substituting the historical method of the German theologians for the Orthodox scholastic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью реформировал там богословское учение, заменив Православную схоластическую систему историческим методом немецких богословов.

Delta is designed for candidates with previous English language teaching experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta предназначена для кандидатов с предыдущим опытом преподавания английского языка.

Option Two – English language teaching management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант второй-управление преподаванием английского языка.

A PhD in Biomedicine is however required for most higher research and teaching positions, which most colleges and universities offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат наук в области биомедицины, однако, требуется для большинства высших научных и преподавательских должностей, которые предлагают большинство колледжей и университетов.

His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обширная деятельность включала формулирование новаторских философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру.

In 1898 the Minister of Justice and Public Instruction ruled that teaching of physical exercises would be obligatory for all the national schools programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году министр юстиции и народного просвещения постановил, что преподавание физических упражнений будет обязательным для всех национальных школ.

The organization called Dynamy was founded with the intentions of teaching young people self confidence and the role they play in a large community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация под названием Dynamy была основана с намерением научить молодых людей уверенности в себе и той роли, которую они играют в большом сообществе.

Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру.

Ultimately he devoted himself entirely to teaching, for which his services were in constant demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности.

In 1585 Coignet stopped teaching except for classes for military officers and sons of prosperous merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1585 году Куанье перестал преподавать, за исключением классов для военных офицеров и сыновей зажиточных купцов.

He visited America in 1923-24, and retired from teaching in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил Америку в 1923-24 годах, а в 1928 году оставил преподавательскую деятельность.

They are responsible for the teaching of all physical instruction to recruits as well as grading recruits on their FORCE test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за обучение всех физических инструктажей новобранцев, а также за оценку новобранцев по их силовому тесту.

She liked the state enough that she decided live there, and found a position teaching first grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нравилось это государство настолько, что она решила жить там и нашла место преподавателя первого класса.

Psychotherapy depends on such intersubjective awareness, as do teaching and learning, parenting, romantic love, and ordinary conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия зависит от такого интерсубъективного осознания, как учение и обучение, воспитание детей, романтическая любовь и обычная беседа.

Secular Buddhism, on the other hand, seeks to deploy the Buddha's teaching as a guide to full human flourishing in this life and this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, светский буддизм стремится использовать учение Будды как руководство к полному расцвету человека в этой жизни и в этом мире.

Diagnosis may allow a person's teacher to change their method of teaching to accommodate the decreased ability to recognize colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика может позволить учителю человека изменить свой метод обучения, чтобы приспособиться к пониженной способности распознавать цвета.

Felice Fontana made cadaveric specimens into wax models by the casting method for anatomical teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феличе фонтана превращал трупные образцы в восковые модели методом литья для анатомического обучения.

Only five states, all of them located in the South, responded to Bryan's call to bar the teaching of evolution in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пять штатов, все они расположены на юге, откликнулись на призыв Брайана запретить преподавание эволюции в государственных школах.

Magnus Wenninger creates colourful stellated polyhedra, originally as models for teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнус Веннингер создает красочные звездчатые многогранники, первоначально как модели для обучения.

It is preposterous to suggest that this article is not about Islam's teaching on war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепо предполагать, что эта статья не посвящена учению Ислама о войне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distance teaching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distance teaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distance, teaching , а также произношение и транскрипцию к «distance teaching». Также, к фразе «distance teaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information