Earldom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- earldom [ˈɜːldəm] сущ
- графствоср(county)
- титул графа, графский титул
-
noun | |||
графство | county, earldom, shire | ||
титул графа | earldom | ||
земельные владения графа | earldom |
county, shire, parish, title of count, constituency, township, territory, borough, constituent, country
ghetto, absolutism, autocracy, break, certainty, city, colony, deathplace, deny, disagree, dismiss, disperse, group, international, mingle, no place, peace, private, remove, sea, solution, success, unfamiliar land, urban, whole
Earldom the rank or title of an earl.
The peerages of the latter two became extinct upon their deaths; the Earldom of Stockton survives. |
Пэры двух последних вымерли после их смерти; графство Стоктон сохранилось. |
He died unmarried, and was succeeded in the earldom by his younger brother William. |
Он умер холостяком, и графство унаследовал его младший брат Вильгельм. |
When I inherited my earldom I was one of the richest men ever to breathe English air. |
Унаследовав графство. я был самым богатым из людей, когда либо дышавших воздухом Англии. |
The King specified that the earldom and lands of Mar would revert to the Crown upon the death of the Earl, which occurred in 1435. |
Король уточнил, что графство и земли Мара будут возвращены короне после смерти графа, которая произошла в 1435 году. |
It may be that this post was obtained through the FitzAlans, who held the Earldom of Arundel. |
Возможно, этот пост был получен через Фицаланов, которые владели графством Арундел. |
The earldom was revived in 1759 with the style of Earl Fife for William Duff, a descendant of the MacDuffs. |
Графство было возрождено в 1759 году в стиле графа Файфа для Уильяма Даффа, потомка Макдаффов. |
Your properties, your lands, your Earldom... |
Ваше имущество, ваши земли, ваш титул... |
The marriage was intended to settle a dispute over the title and estates of the Earldom of Ormond. |
Этот брак должен был разрешить спор о титуле и поместьях графа Ормонда. |
In November, the truce expired; David demanded to be made earl of the whole of the old earldom of Northumberland. |
В ноябре срок перемирия истек; Дэвид потребовал, чтобы его сделали графом всего старого графства Нортумберленд. |
Возникли некоторые сложности. |
|
We go to the king instead and divide the earldom equally, with you getting the better half. |
Вместо этого мы пойдём к королю и поделим графство поровну, и вы получите лучшую половину. |
It was argued that the 1565 earldom was merely a product of the imagination of the House of Lords, and that Goodeve-Erskine was the true heir to the ancient earldom. |
Утверждалось, что графство 1565 года было всего лишь плодом воображения Палаты лордов и что Гудив-Эрскин был истинным наследником древнего графства. |
The earldom created in 1565 would be held by the Earl of Kellie. |
Графство, созданное в 1565 году, будет принадлежать графу Келли. |
The same was the case in the 1980s on the elevation of the former British prime-minister Harold Macmillan to an earldom, when he was created a baron simultaneously. |
То же самое было и в 1980-х годах, когда бывший премьер-министр Великобритании Гарольд Макмиллан получил титул графа и одновременно стал бароном. |
Robert, Lord Erskine, the heir to the deceased Earl, claimed the earldom under the Countess' charter, but the King claimed it under his own patent. |
Роберт, Лорд Эрскин, наследник покойного графа, претендовал на графский титул по уставу графини, но король претендовал на него по собственному патенту. |
He portrayed the Crown's takeover of the territorial earldom not as pursuant to a lawful patent, but rather as an act of tyranny. |
Он изобразил захват короной территориального графства не как законный патент, а скорее как акт тирании. |
Held by the MacDuff family until it passed by resignation to the Stewarts, the earldom ended on the forfeiture and execution of Duke Murdoch in 1425. |
Удерживаемое семьей Макдаффов до тех пор, пока оно не перешло к Стюартам, графство закончилось конфискацией и казнью герцога Мердока в 1425 году. |
Apparently, Hazard is a title handed down through the Monster gang like a-a... like an earldom or something. |
Судя по всему, Hazard это просто кличка, данная ему в банде монстров, как принадлежность к дому или что-то типа того |
Ireland became part of the United Kingdom in 1801, and the last Irish earldom was created in 1824. |
Ирландия вошла в состав Соединенного Королевства в 1801 году, а последнее ирландское графство было создано в 1824 году. |
She then agreed to convey the earldom to him for his life, following which it would pass to her own heirs. |
Затем она согласилась передать ему графство на всю жизнь, после чего оно перейдет к ее собственным наследникам. |
After her eldest brother Roger's death, the earldom of Hereford fell into abeyance. |
После смерти ее старшего брата Роджера графство Херефорд пришло в упадок. |
The earldom of Fife was resurrected in 1759 for William Duff, after he proved his descent from the original Earls of Fife. |
Графство Файф было восстановлено в 1759 году для Уильяма Даффа, после того как он доказал свое происхождение от первоначальных графов Файфа. |
Isabella signed the Earldom of Fife over to Robert Stewart, 1st Duke of Albany in 1371. |
В 1371 году Изабелла передала графство Файф Роберту Стюарту, 1-му герцогу Олбани. |
In December 1871 he succeeded his father in the earldom and took his seat in the House of Lords. |
В декабре 1871 года он унаследовал графский титул своего отца и занял его место в Палате лордов. |
This page lists all earldoms, extant, extinct, dormant, abeyant, or forfeit, in the peerages of England, Scotland, Great Britain, Ireland and the United Kingdom. |
На этой странице перечислены все графства, существующие, вымершие, дремлющие, бездействующие или утраченные, в пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
The heir-general to the earldom was John Goodeve-Erskine, son of the sister of the ninth Earl. |
Главным наследником графского титула был Джон Гудив-Эрскин, сын сестры девятого графа. |
In Ireland, the great-great-grandson of the 3rd earl, Sir Piers Butler, contested the will and claimed the earldom himself. |
В Ирландии праправнук третьего графа, сэр Пирс Батлер, оспаривал завещание и сам претендовал на титул графа. |
Some English works prefer Eric of Hlathir, referring to his Norse earldom, or Eric of Norway. |
Некоторые английские произведения отдают предпочтение Эрику из Хлатира, ссылаясь на его Норвежское графство, или Эрику из Норвегии. |
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. |
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины. |
the preferred next-highest subsidiary title appears to be that of an earldom. |
предпочтительным следующим по старшинству дочерним титулом, по-видимому, является титул графа. |
Earls appear to have sat in Parliament by virtue of their baronies, and not their earldoms. |
Графы, по-видимому, заседали в парламенте благодаря своим баронствам, а не графским титулам. |
Up in Scotland, where some of my father's ancestors come from, it seems to have laid the foundation for an earldom. |
В Шотландии, откуда родом предки моего отца, с такими деньгами, говорят, выходили в графы. |
The first Prince-bishop was William Walcher who purchased the earldom and constructed additional buildings of Durham Castle. |
Первым принцем-епископом был Уильям Уолчер, который приобрел графство и построил дополнительные здания Даремского замка. |
However, the last Prime Minister to accept an earldom was Harold Macmillan, who became Earl of Stockton in 1984. |
Однако последним премьер-министром, принявшим графство, был Гарольд Макмиллан, ставший графом Стоктоном в 1984 году. |
The arms of the earldom of Fife are or, a lion rampant gules, that is, a red lion rampant on gold. |
Герб графства Файф - это или Лев, буйствующий Гуль, то есть красный лев, буйствующий на золоте. |
With a strong hold over the Uplands, Haakon was additionally given the earldom of Värmland by the Swedish king Stenkil. |
Обладая сильной властью над нагорьем, Хаакон был дополнительно наделен графством Вермланд шведским королем Стенкилом. |
Thus the earldom of Fife came to an end. |
Таким образом, графство Файф подошел к концу. |
Around 1014, English shires or counties were grouped into Earldoms, each was led by a local great man, called an earl; the same man could be earl of several shires. |
Около 1014 года английские графства или графства были объединены в графства, каждое из которых возглавлял местный великий человек, называемый графом; один и тот же человек мог быть графом нескольких графств. |
Soon after their accession, William and Mary rewarded John Churchill by granting him the Earldom of Marlborough and Prince George was made Duke of Cumberland. |
Вскоре после своего восшествия на престол Вильгельм и Мария вознаградили Джона Черчилля, даровав ему графство Мальборо, а принц Георг стал герцогом Камберлендским. |
Many Scottish peers were outraged; the Earl of Crawford and Balcarres even wrote a two-volume history of the earldom refuting the ruling of the Committee. |
Многие шотландские пэры были возмущены; Граф Крофорд и Балкаррес даже написал двухтомную историю графства, опровергая решение Комитета. |
There are two stories about how the elder of her two children by Charles was given the Earldom of Burford, both of which are unverifiable. |
Есть две истории о том, как старший из двух ее детей от Чарльза получил графство Берфорд, обе из которых не поддаются проверке. |
On 10 March 2019, the Queen granted the Earldom of Forfar to the Earl of Wessex for use in Scotland. |
10 марта 2019 года королева пожаловала графу Уэссекскому графство Форфар для использования в Шотландии. |
He became known by the courtesy title Viscount Castlerosse when his father succeeded in the earldom of Kenmare in 1853. |
Он стал известен под вежливым титулом Виконт Каслроссе, когда его отец унаследовал графство Кенмар в 1853 году. |
Upon the death of the ninth Earl of Mar in 1866, the earldom was disputed between two of his kinsmen. |
После смерти девятого графа Мара в 1866 году между двумя его родственниками возник спор о графском титуле. |
Kinghorn Castle remained an important possession of the Scottish Crown, and this was recognised by the creation of the Earldom of Kinghorne in 1606. |
Замок кингорн оставался важным владением шотландской короны, и это было признано при создании графства Кингорн в 1606 году. |
The emissaries promised to obtain the earldom of Northumberland for Henry, if the Scots army withdrew. |
Эмиссары обещали получить графство Нортумберленд для Генриха, если шотландская армия отступит. |
In 1337 Edward III declared that he intended to create six new earldoms. |
В 1337 году Эдуард III объявил, что намерен создать шесть новых графств. |
An earldom became, with a few exceptions, the default peerage to which a former Prime Minister was elevated. |
Графство становилось, за редким исключением, титулом Пэра по умолчанию, на который был возведен бывший премьер-министр. |
At this point only an earldom separated him from the greatest in England. |
В то время только графство отделяло его от величайшего графа Англии. |
The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret. |
Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой. |
Like most feudal offices, earldoms were inherited, but the kings frequently asked earls to resign or exchange earldoms. |
Как и большинство феодальных должностей, графства передавались по наследству, но короли часто просили графов уйти в отставку или сменить графство. |
And old and earldom is fun for russian tourists,than had been highly ever in Aristocratic Geneological Tree. |
А старость и графство-это развлечение для русских туристов, чем высоко ценилось когда-либо в аристократическом генеалогическом древе. |
The Earldom of Mar is the oldest extant title in Great Britain, and probably in Europe. |
Графство Мар-старейший из сохранившихся титулов в Великобритании и, вероятно, в Европе. |