Emergency service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Emergency service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аварийная служба
Translate

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок

  • public emergency - публичная чрезвычайная ситуация

  • emergency doctor - врач неотложной помощи

  • emergency medicine - неотложная медицинская помощь

  • emergency budget - чрезвычайный бюджет

  • emergency ration - неприкосновенный запас

  • emergency astern program - программа аварийного реверсирования

  • emergency fuel shut off valve - аварийный отсечный топливный клапан

  • emergency situations minister - министр по чрезвычайным ситуациям

  • emergency hospitalization - экстренная госпитализация

  • emergency telephone - телефон экстренной связи

  • Синонимы к emergency: extraordinary, urgent, impromptu, crisis, backup, in reserve, reserve, fallback, standby, predicament

    Антонимы к emergency: calm, peace

    Значение emergency: a serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный


relief service, rescue service, urgent care, emergency responders, emergency medical service, standby service, backup utility, emergency branch, ski patrol, emergency services


LFB Commissioner Dany Cotton defended the heroism of emergency service workers who themselves were affected by trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар ЛФБ Дани Коттон защищала героизм работников экстренной службы, которые сами пострадали от травм.

Emergency medical services are generally provided by Magen David Adom, Israel's national emergency medical, disaster, ambulance, and blood bank service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренные медицинские услуги, как правило, предоставляются Magen David Adom, Национальной службой экстренной медицинской помощи, скорой помощи и банка крови Израиля.

Emergency services, such as ambulance service and blood banks, are non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренных служб, таких как служба скорой помощи и банки крови, не существует.

The operators are most often not trained emergency service providers, and are only there to do their best to connect the caller to the appropriate emergency service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы чаще всего не являются обученными поставщиками экстренных услуг и находятся там только для того, чтобы сделать все возможное для подключения абонента к соответствующей службе экстренной помощи.

And they're tuned in to all emergency service frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они прослушивают частоты всех аварийных служб.

You should ensure you can contact your relevant emergency services providers through a mobile, fixed-line telephone, or other service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо позаботиться о том, чтобы у вас была возможность обратиться в соответствующие экстренные службы по мобильному или стационарному телефону или посредством других средств связи.

This service may be separate from the tunnel operator and alert the operator and the emergency services are alerted if need arises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть отдельная служба, при необходимости обеспечивающая оповещение эксплуатационной службы и аварийно-спасательных служб.

The ship was built during the early 1940s as one of the War Emergency Programme destroyers, and entered service in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был построен в начале 1940-х годов как один из эсминцев военной аварийной программы и поступил на вооружение в 1942 году.

That's because they had many fewer hospital visits, both in the emergency room and on the inpatient service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что они стали меньше времени проводить в больнице — как амбулаторно, так и в стационаре.

The Police service is reached islandwide on the 119 emergency number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полицейской службой можно связаться по всему острову по номеру экстренной службы 119.

In 2015 the Fire Department responded to over 40,000 emergency calls for service, including more than 300 working structure fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году пожарная служба ответила на более чем 40 000 экстренных вызовов на службу, в том числе на более чем 300 пожаров рабочих структур.

According to the State Emergency Service of Ukraine, the number of registered IDPs had reached 711,209 by 13 February 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Государственной службы по чрезвычайным ситуациям Украины, к 13 февраля 2015 года число зарегистрированных вынужденных переселенцев достигло 711 209 человек.

The emergency service or the rail way station

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спасательную службу или на вокзал.

Other new features included Lexus Link, an emergency service similar to GM's Onstar, in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новые функции включали Lexus Link, аварийную службу, похожую на Onstar GM, в Северной Америке.

That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1.

These devices are for sending out emergency text messages through a satellite service with geo-location information to help first responders find you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти устройства предназначены для отправки экстренных текстовых сообщений через спутниковую службу с информацией о географическом местоположении, чтобы помочь первой помощи найти вас.

I started to make a service application, but before completing it placed brake-valve handle into emergency position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал делать заявку на обслуживание, но перед ее завершением поставил ручку тормозного клапана в аварийное положение.

'Emergency, which service do you require?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба спасения. Чем могу вам помочь?

The NYPD Emergency Service Unit is one of the few police special-response units that operate autonomously 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение экстренной службы полиции Нью-Йорка является одним из немногих полицейских подразделений специального реагирования, которые работают автономно 24 часа в сутки.

In June 2006, the Indian Army was pressed into service as an emergency measure to assist the state administration in reaching remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2006 года Индийская армия была введена в строй в качестве чрезвычайной меры для оказания помощи государственной администрации в достижении отдаленных районов.

In many cases, local jurisdictions do not charge for air ambulance service, particularly for emergency calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях местные органы власти не взимают плату за услуги воздушной скорой помощи, особенно за экстренные вызовы.

The OCC can activate emergency ventilation fans, change electronic display signs, and dispatch service crews when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКК может активировать аварийные вентиляторы вентиляции, изменять электронные вывески дисплея и бригады диспетчерской службы, когда это необходимо.

You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.

Emergency ambulance service and urgent care services are typically unavailable, as health service providers sometimes avoid servicing slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренная скорая помощь и неотложная медицинская помощь, как правило, недоступны, поскольку поставщики медицинских услуг иногда избегают обслуживания трущоб.

There are also special emergency call numbers, for use with the telephone service by which the emergency services can be contacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные номера экстренных вызовов, по которым можно связаться с экстренными службами.

In almost all jurisdictions, private aircraft charter companies provide non-emergency air ambulance service on a fee-for-service basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех юрисдикциях частные чартерные компании предоставляют услуги безаварийной воздушной скорой помощи на платной основе.

The Saracen has been used from warrant service to emergency response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарацин был использован от службы ордеров до экстренного реагирования.

Other municipalities in Harris County may provide their own fire service or may be part of an Emergency Service District that provides service for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие муниципалитеты в округе Харрис могут предоставлять свою собственную пожарную службу или могут быть частью округа аварийной службы, который предоставляет услуги для города.

Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб.

And why instead emergency he calls funeral homes and towing service first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему он сначала вызывает бюро ритуальных услуг и эвакуатор, и только потом скорую помощь.

He was chief of the Emergency Medical Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был главным из Службы скорой помощи.

In the UK, text messages can be used to call emergency services only after registering with the emergency SMS service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании текстовые сообщения можно использовать для вызова экстренных служб только после регистрации в Службе экстренных SMS-сообщений.

Currently, a few VoIP providers provide an emergency service, but it is not universally available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время несколько провайдеров VoIP предоставляют экстренную службу, но она не является универсальной.

Call the emergency service, but don't give your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, позвони в скорую помощь. Только не говори свое имя.

Some countries use other emergency telephone numbers, sometimes also depending on the emergency service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны используют другие номера экстренных телефонов, иногда также в зависимости от экстренной службы.

Statutory emergency fire and rescue service is provided by the North Yorkshire Fire and Rescue Service, whose headquarters is at Northallerton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная чрезвычайная пожарно-спасательная служба обеспечивается Северо-Йоркширской пожарно-спасательной службой, штаб-квартира которой находится в Норталлертоне.

This is being reported by the press office of the Road Emergency Service Administration in the Odessa region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом сообщает пресс-служба управления ГСЧС в Одесской области.

Yes, but all age groups are pressed into emergency service during times of national emergency, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в чрезвычайной ситуации задействованы все возрастные группы спасателей, дорогая.

Due to blizzard conditions, all MTA bus and subway service is suspended, and all non-emergency vehicles must be off roads until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи со снежной бурей движение автобусов и метро приостановлено, воздержитесь от вождения частного транспорта до особого распоряжения.

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

The State Emergency Service of Ukraine has stated it had cleared the Donbasd of more than 44,000 mines by early December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям заявила, что к началу декабря 2015 года она очистила Донбасс от более чем 44 000 мин.

Emergency services, which service do you require?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба неотложной помощи, какая помощь вам нужна?

Civil Command and Control systems, e.g. Fire Service control systems interfacing the emergency telephone operator with the Fire Stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские системы командования и управления, например системы управления пожарной службой, связывающие оператора экстренной телефонной связи с пожарными станциями.

I put an emergency message on my cleaning service's answering machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила экстренное сообщение на автоответчике службы бытовых услуг.

He graduated from the Perm State Medical University in 1990 and started to work in the cardiology emergency service of the local hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году он окончил Пермский государственный медицинский университет и начал работать в кардиологической службе скорой медицинской помощи местной больницы.

In an emergency situation, even the President follows the directions of his security service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чрезвычайной ситуации даже Президент подчиняется требованиям своей службы охраны.

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

Every money transfer service has its conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой системы перевода - свои условия.

The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит.

You called a wrong number, or the dialled number is not in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы набрали не тот номер, или он отключен.

If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft.

This restaurant can't be matched for good service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.

Yet we've samovars, and a dinner service and good cups - we've everything, all presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем и самовары, и сервиз есть, и чашки хорошие - все это есть, все дареное.

On top of that Annel had some kind of family emergency so I'm stuck without a baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, у Аннель какие-то проблемы в семье, так что за малышом приглядеть некому.

Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовить четвертую операционную, быстро, команду врачей с соответствующим допуском, а также полностью готовый к работе аппарат переноса сознания.

We're going to the emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идём в медпункт.

In case of emergency, the crew capsule is detachable and equipped with two rocket-propelled parachutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай аварийной ситуации капсула экипажа отделяется и оснащается двумя реактивными парашютами.

He has described an incident in which he collapsed on set and was treated by the emergency services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описал инцидент, в результате которого он упал на съемочную площадку и был обработан экстренными службами.

REPEAL OF PROVISIONS IN SECTION 1076 OF PUBLIC LAW 109-364 RELATING TO USE OF ARMED FORCES IN MAJOR PUBLIC EMERGENCIES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОТМЕНА ПОЛОЖЕНИЙ РАЗДЕЛА 1076 ПУБЛИЧНОГО ЗАКОНА 109-364, КАСАЮЩИХСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ В КРУПНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕСТВЕННОГО ХАРАКТЕРА.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emergency service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emergency service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emergency, service , а также произношение и транскрипцию к «emergency service». Также, к фразе «emergency service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information