Enfranchised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Enfranchised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цензовая
Translate
амер.|enˈfrænˌtʃaɪzd| американское произношение слова
брит. |ɪnˈfræntʃæɪzd| британское произношение слова

freed, emancipated, liberated, free, released, empowered, self ruling, autonomic, delivered, franchised, self directing, authorized, liberate, licensed, sanctioned, affranchise, emancipate, release, warranted, allowed, autarchic, democratic, entitled, ordained, permitted

disenfranchised, captured, caught, clenched, detained, disfranchised, enmeshed, ensnared, entrapped, grabbed, grasped, gripped, held, nabbed, snared, trapped, acquired, acted upon, afflicted, apprehended, appropriated, arrested, attained, bagged, bound

Enfranchised endowed with the rights of citizenship especially the right to vote.



Exempted were those who were enfranchised on Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденными были те, кто получил право голоса на Яне.

The May Constitution of 1791 enfranchised the bourgeoisie, established the separation of the three branches of government, and eliminated the abuses of the Repnin Sejm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майская Конституция 1791 года наделила буржуазию правами, установила разделение трех ветвей власти и устранила злоупотребления Репнинского Сейма.

Ownership of enfranchised fiefs continued to be limited, however, to the rights of the former feudatories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако право собственности на наделенные правами феодалы по-прежнему ограничивалось правами бывших феодалов.

Now, shortly, she would become the legal bride of Frank Algernon Cowperwood, the newly enfranchised Chicago financier, and then

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, скоро она станет законной женой Фрэнка Алджернона Каупервуда, новоявленного чикагского финансиста, и тогда...

Since Asians had never been allowed to vote, this resulted in whites being the sole enfranchised group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку азиатам никогда не разрешалось голосовать, это привело к тому, что белые стали единственной группой, наделенной избирательными правами.

However, the vast majority of black South Africans were not enfranchised until 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подавляющее большинство чернокожих южноафриканцев не получили избирательных прав до 1994 года.

I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги.

From 1867 to 1874, with most white citizens barred temporarily from voting and freedmen enfranchised, many African Americans emerged as political leaders in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1867 по 1874 год, когда большинству белых граждан временно запретили голосовать, а вольноотпущенникам предоставили избирательные права, многие афроамериканцы стали политическими лидерами в государстве.

Congress enfranchised black men and temporarily stripped many ex-Confederate leaders of the right to hold office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс наделил чернокожих избирательными правами и временно лишил многих бывших лидеров Конфедерации права занимать свои должности.

It also enfranchised those women who were directly related or married to an active soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставлял избирательные права тем женщинам, которые были непосредственно связаны или замужем за активным солдатом.

I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги.

Qatar enfranchised women at the same time as men in connection with the May 1999 elections for a Central Municipal Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар предоставил женщинам избирательные права одновременно с мужчинами в связи с выборами в центральный муниципальный совет в мае 1999 года.

The country enfranchised women at the same time as men in connection with the 1999 elections for a Central Municipal Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с выборами 1999 года в центральный муниципальный совет страны женщины получили избирательные права одновременно с мужчинами.

I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги.

To begin with, it enfranchised the slaves, introduced into the world a morality-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего оно освободило рабов, оно дало миру новую мораль.

We've proposed new laws to reorganise provinces, ...to enfranchise slaves, to remove customs in order to build a new world under Rome's insignia!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложили новые законы о реорганизации провинций, об освобождении рабов, об отмене пошлин... для того, чтобы построить новый мир под покровительством Рима!

This liberal tradition flourished with increased enfranchisement for indigenous Maori in the 1880s and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта либеральная традиция расцвела в 1880-х годах, когда коренным маори и женщинам было предоставлено больше прав.

That is more dangerous than no enfranchisement at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё опаснее, чем отсутствие самоуправления.

I'd like to pay you for a series of lectures to the Dominion Woman's Enfranchisement Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы рада заплатить вам за серию выступлений в Ведущей женской ассоциации предоставления избирательных прав.

By implication, the enlarged enfranchisement tended to favor the wealthy merchant bourgeoisie more than any other group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, расширенное избирательное право имело тенденцию благоприятствовать богатой купеческой буржуазии больше, чем любой другой группе.

It would be a democratic society, enfranchising the entire population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет демократическое общество, предоставляющее избирательные права всему населению.

The something is better than nothing school of enfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что – лучше, чем ничего учение о самоуправлении.

The conversion of a fief into a freehold — a familiar process in the 19th century — is called enfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращение феода в Фригольд — привычный процесс в XIX веке — называется enfranchisement.

Her view of women's enfranchisement was pragmatic and political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее взгляд на расширение прав женщин был прагматичным и политическим.

Originally, William Bramble had been unable to vote in Montserrat, never fulfilling the requirements of property and income for enfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Уильям Брэмбл не мог голосовать в Монтсеррате, так как никогда не выполнял требования собственности и доходов для получения избирательных прав.

A slave could also be sold fictitiously to a sanctuary from where a god could enfranchise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раба также можно было фиктивно продать в святилище, откуда Бог мог предоставить ему право голоса.

The suffragettes' focus on war work turned public opinion in favour of their eventual partial enfranchisement in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточенность суфражисток на военной работе обратила общественное мнение в пользу их возможного частичного освобождения в 1918 году.

followed by a passionate lecture on the enfranchisement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем прочитаю страстную лекцию о предоставлении свобод женщинам.

Freedom, liberty, and enfranchisement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода, вольность и освобождение!



0You have only looked at
% of the information