Establishes relationships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
establishes expectations - устанавливает ожидания
establishes a framework - устанавливает рамки
establishes guidelines - устанавливает принципы
evidence establishes - очевидность устанавливает,
establishes a working group - устанавливает рабочую группу
which establishes a new - который устанавливает новый
establishes its own rules - устанавливает свои собственные правила
establishes the right - устанавливает право
the law establishes - Закон устанавливает
the policy establishes - Политика устанавливает
Синонимы к establishes: sets out, states, set up, create, build, defines, determines, establish, lays out, make
Антонимы к establishes: eradicates, abolishes, abrogates, assassinates, blots out, blows away, breaks down, bumps off, cancels, changes
Значение establishes: Third-person singular simple present indicative form of establish.
forming relationships - формирование отношений
gender relationships - гендерные отношения
network relationships - сетевые отношения
existing business relationships - существующие деловые отношения
communication relationships - отношения связи
analyse spatial relationships - анализировать пространственные отношения
cementing relationships - цементирования отношения
violence in relationships - насилие в отношениях
relationships to develop - отношения развивать
supply chain relationships - цепи отношений питания
Синонимы к relationships: affiliations, alliances, associations, collaborations, confederations, connections, cooperations, hookups, liaisons, linkups
Антонимы к relationships: disaffiliations, dissociations
Значение relationships: plural of relationship.
This requires large retail enterprises to establish a customer-oriented trading relationship with the customer relationship market. |
Это требует от крупных розничных предприятий установления ориентированных на клиента торговых отношений с рынком взаимоотношений с клиентами. |
It can help dogs establish stronger relationships by being able to communicate better with humans, as well as other dogs. |
Это может помочь собакам установить более прочные отношения, будучи в состоянии лучше общаться с людьми, а также с другими собаками. |
He would ask them for forgiveness, and try to establish the frail beginnings of a relationship. |
Нейт постарается наладить с ними хоть какие-то отношения. |
We are seeking to establish relations with civilizations throughout the galaxy. |
Мы стремимся налаживать контакт с цивилизациями по всей галактике. |
More and more companies establish Customer Success teams as separate from the traditional Sales team and task them with managing existing customer relations. |
Все больше и больше компаний создают команды успеха клиентов отдельно от традиционной команды продаж и поручают им управление существующими отношениями с клиентами. |
To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer. |
Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя. |
Similar projects have had success in Melbourne, Australia particularly in relation to contested sites, where design solutions are often harder to establish. |
Аналогичные проекты имели успех в Мельбурне, Австралия, особенно в отношении спорных участков, где проектные решения зачастую труднее установить. |
In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries. |
В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами. |
The Netherlands was the first to establish trade relations with Japan, Japanese and Dutch relations are dating back to 1609. |
Нидерланды первыми установили торговые отношения с Японией, японско-голландские отношения датируются 1609 годом. |
It would just be a good idea to establish something of his identity, what his relationship was to Christ, etc... to provide some context for the rest of the article. |
Было бы просто хорошей идеей установить что-то о его личности, о его отношении ко Христу и т. д... чтобы обеспечить некоторый контекст для остальной части статьи. |
The president of Maldives, Mohamed Nasheed announced that he would like to establish diplomatic relations with Israel. |
Президент Мальдивских островов Мохаммед Нашид объявил, что хотел бы установить дипломатические отношения с Израилем. |
He had liked Kennedy, and had begun to establish a positive working relationship with him. |
Ему нравился Кеннеди, и он начал устанавливать с ним хорошие рабочие отношения. |
The most successful relationships have been those that take longer to establish. |
Все, что мы сделали,-это предложили квантово-вакуумную альтернативу вечно ускользающему полю Хиггса. |
White dispatched Stafford to re-establish relations with the Croatan, with the help of Manteo. |
Уайт послал Стаффорда восстановить отношения с Кроатанами с помощью Мантео. |
The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships. |
США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений. |
Organization relationship established and a federation trust with Azure AD authentication system |
Установленная связь организации и доверие федерации с системой проверки подлинности Azure AD |
The famous emperor Akbar the Great, who was the grandson of Babar, tried to establish a good relationship with the Hindus. |
Знаменитый император Акбар Великий, который был внуком Бабара, пытался установить хорошие отношения с индусами. |
Grey's diplomatic goal was to establish close Anglo-American relations; he deliberately built a close connection to further that aim. |
Дипломатическая цель Грея состояла в том, чтобы установить тесные англо-американские отношения; он намеренно построил тесную связь для достижения этой цели. |
With your company in particular we have enjoyed an excellent working relationship over the past decades. We should try to re-establish a healthy foundation. |
В течение десяти лет мы поддерживали прекрасные партнерские отношения с Вашим предприятием, и теперь нам следует вновь укрепить это сотрудничество. |
She didn't need to establish a rapport, because their relationship had already been established on the phone. |
Ей даже не пришлось идти с ним на контакт: контакт уже был установлен во время телефонных переговоров. |
We're glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. |
Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения. |
It does not necessarily signify a desire to establish or maintain diplomatic relations. |
Это не обязательно означает желание установить или поддерживать дипломатические отношения. |
What are you in here for? Tracy asked. She had no interest in the answer. The important thing was to establish a friendly relationship with this woman. |
— За что ты здесь? — спросила Трейси. Она не особенно интересовалась ответом, самым важным было установить дружеские отношения с этой женщиной. |
The Kelownan government wants to re-establish trade relations with Earth. |
По словам их командующего, правительство Келоны хочет восстановить торговые отношения с Землей. |
This allows the individual to have more realistic way of thinking and establish an assortment of social relations apart from the family. |
Это позволяет индивиду иметь более реалистичный образ мышления и устанавливать разнообразные социальные отношения помимо семьи. |
You see, here we like to establish calm, serene relationships. |
Видите ли, мы хотим, чтобы здесь царил мир и спокойствие. |
The best-run orphanages are not able to replace a family-like setting where the child can rely on and establish an emotional relationship with one or two caregivers. |
Лучшие детские дома не в состоянии заменить семейную обстановку, в которой ребенок может положиться и установить эмоциональные отношения с одним или двумя воспитателями. |
Systematics is the branch of biology that attempts to establish patterns of genealogical relationship among biological taxa. |
Систематика-это раздел биологии, который пытается установить закономерности генеалогических отношений между биологическими таксонами. |
Both also portray the main character as someone who is alienated from society and who cannot establish normal relationships with people. |
Оба также изображают главного героя как человека, который отчужден от общества и не может установить нормальные отношения с людьми. |
Clearly, it’s possible for skilled American diplomats to establish a productive relationship with Russia. |
Безусловно, профессиональные дипломаты вполне могут продуктивно работать с Россией. |
SG-9 was on an extended mission to re-establish diplomatic relations with P2A-018. |
SG-9 находилась на продолжительном задании ... по восстановлению дипломатических отношений с P2A-018. |
During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes. |
В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН. |
They could continue some of the relationships we've already established with the community. |
Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями. |
South Korea was the last Asian country to establish relations with the People's Republic of China. |
Разве последние два примера не должны быть выделены красным цветом, поскольку они выражены более чем двумя словами? |
Some have argued that the length of the climate record is insufficient to establish a statistically significant relationship between climate and eccentricity variations. |
Некоторые утверждают, что продолжительность климатической записи недостаточна для установления статистически значимой связи между изменением климата и эксцентриситетом. |
And yet despite several calls for rapprochement by the Cuban government, the U.S. remains reluctant to officially establish diplomatic relations because of domestic politics. |
Тем не менее, несмотря на звучащие со стороны кубинского правительства призывы к сближению, США по-прежнему не хотят устанавливать с Кубой официальные дипломатические отношения. Это диктуется внутриполитическими факторами. |
Instead of arriving to fight however, Piupiumaksmaks wished to establish cordial relations. |
Однако вместо того, чтобы приехать воевать, Пиупиумаксмаки пожелали установить сердечные отношения. |
These modifications have significance in the evolution of flowering plants and are used extensively by botanists to establish relationships among plant species. |
Эти модификации имеют важное значение в эволюции цветковых растений и широко используются ботаниками для установления взаимоотношений между видами растений. |
Relations with employers were established in contracts, which were usually drafted by an employment agency and authenticated by the Ministry of the Interior. |
Отношения с работодателями оговариваются в договорах, которые обычно составляются агентствами по трудоустройству и заверяются Министерством внутренних дел. |
During this stage, individuals are more willing to risk face threats to establish a balance necessary for the relationship. |
На этом этапе люди более охотно идут на риск, сталкиваются с угрозами, чтобы установить баланс, необходимый для отношений. |
To stabilize the relationship, the couple often seek the aid of a third party to help re-establish closeness. |
Чтобы стабилизировать отношения, супруги часто обращаются за помощью к третьей стороне, чтобы помочь восстановить близость. |
During pairing, the two devices establish a relationship by creating a shared secret known as a link key. |
Во время сопряжения два устройства устанавливают связь, создавая общий секрет, известный как ключ связи. |
This proof uses the triangulation definition of Catalan numbers to establish a relation between Cn and Cn+1. |
Это доказательство использует триангуляционное определение каталонских чисел для установления связи между Cn и Cn+1. |
Germany was the first state to establish diplomatic relations with the new Soviet Union. |
Германия была первым государством, установившим дипломатические отношения с новым Советским Союзом. |
You can establish a crossposting relationship with another Page and choose which videos the Page can crosspost. |
Вы можете разрешить кросспостинг с другой Страницей и выбрать видео, доступные для кросспостинга этой Страницей. |
The instructions stated that it may be useful for him to visit Japan to establish trade relations, particularly to enable a trade in tea. |
В инструкциях говорилось, что ему может быть полезно посетить Японию для установления торговых отношений, в частности для обеспечения торговли чаем. |
Also, correlations in economics are always dangerous because they do not prove or establish causal relationships. |
Кроме того, корреляции в экономике всегда опасны, потому что они не доказывают и не устанавливают причинно-следственных связей. |
A good first step is to beg the question of her name, in order to establish a friendly relationship. |
Хороший первый шаг-это задать вопрос о ее имени, чтобы установить дружеские отношения. |
King Alaric had previously tried to establish a cordial relationship with Clovis by serving him the head of exiled Syagrius on a silver plate in 486 or 487. |
Король Аларих ранее пытался установить сердечные отношения с Хлодвигом, подавая ему голову изгнанного Сиагрия на серебряном блюде в 486 или 487 году. |
Theophilus also permitted Hypatia herself to establish close relationships with the Roman prefects and other prominent political leaders. |
Феофил также позволил самой Ипатии установить тесные отношения с римскими префектами и другими видными политическими деятелями. |
When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order. |
При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание. |
Passive mixers use one or more diodes and rely on their non-linear relation between voltage and current, to provide the multiplying element. |
Пассивные смесители используют один или несколько диодов и полагаются на их нелинейное соотношение между напряжением и током, чтобы обеспечить умножающий элемент. |
The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens. |
Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан. |
But this view is often criticised by some followers because the Akilam did not mention Kroni in direct relation to Chakras. |
Но эта точка зрения часто подвергается критике со стороны некоторых последователей, потому что Акилам не упоминал Крони в прямом отношении к чакрам. |
The following description focuses more on the martial arts aspect of jianghu, its well-established social norms, and its close relation with wulin. |
Следующее описание больше фокусируется на аспекте боевых искусств Цзянху, его устоявшихся социальных нормах и его тесной связи с вулинем. |
The charges were in relation to a scheme to purchase overseas film rights at inflated prices through offshore companies. |
Обвинения касались схемы приобретения прав на зарубежные фильмы по завышенным ценам через офшорные компании. |
Led by a Syrian known as Abu Muhammad al-Julani, this group began to recruit fighters and establish cells throughout the country. |
Возглавляемая сирийцем по имени Абу Мухаммад аль-Джулани, эта группировка начала вербовать боевиков и создавать ячейки по всей стране. |
If we are going to show an example of a good article in relation to the project, I think it should be one that follows the outline. |
Если мы собираемся показать пример хорошей статьи по отношению к проекту, я думаю, что это должен быть тот, который следует за контуром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishes relationships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishes relationships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishes, relationships , а также произношение и транскрипцию к «establishes relationships». Также, к фразе «establishes relationships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.