Establishing diplomatic relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
establishing branches - создание филиалов
looking forward to establishing - рассчитываем на установление
re-establishing connection - повторное установление соединения
assists in establishing - оказывает содействие в установлении
establishing policy - установление политики
convention establishing the world intellectual property organization - Конвенция об учреждении Всемирной организации интеллектуальной собственности
agreement establishing the common fund for commodities - Соглашение о создании общего фонда для сырьевых товаров
play an important role in establishing - играет важную роль в создании
calls for establishing - призывает к созданию
marrakesh agreement establishing - Марракеше соглашение, устанавливающее
Синонимы к establishing: build, create, inaugurate, install, set up, institute, construct, form, start, initiate
Антонимы к establishing: reorganize, restructure
Значение establishing: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный
diplomatic ceremonial - дипломатический церемониал
diplomatic resources - дипломатические ресурсы
diplomatic arena - дипломатическая арена
diplomatic department - дипломатический отдел
diplomatic note - дипломатическая нота
diplomatic plates - дипломатические пластины
diplomatic circles - дипломатические круги
diplomatic documents - дипломатические документы
diplomatic households - дипломатические семей
the topic of diplomatic protection - тема дипломатической защиты
Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever
Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful
Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.
public relations department - департамент общественных связей
investor relations presentations - презентации по связям с инвесторами
developing customer relations - развитие отношений с клиентами
director for investor relations - директор по связям с инвесторами
developing relations - развитие отношений
promote relations - способствовать развитию отношений
carrier relations - несущие отношения
human rights in relations - права человека в отношениях
build relations with - строить отношения с
friends and relations - друзья и отношения
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
Israel and Bosnia and Herzegovina established diplomatic relations in 1997. |
Израиль и Босния и Герцеговина установили дипломатические отношения в 1997 году. |
Full diplomatic relations, including mutual exchanges of missions, were first established with Turkey, Pakistan, the United States, Iran and Israel. |
Полные дипломатические отношения, включая взаимный обмен миссиями, были впервые установлены с Турцией, Пакистаном, Соединенными Штатами, Ираном и Израилем. |
Full diplomatic relations with the Portuguese government were established on 12 May 1977, following the Portuguese revolution of 1974. |
Полные дипломатические отношения с португальским правительством были установлены 12 мая 1977 года, после португальской революции 1974 года. |
The Department of State U.S. Diplomatic Security Service was formally established in 1916 under Secretary of State Robert Lansing. |
Государственная служба дипломатической безопасности США была официально учреждена в 1916 году при госсекретаре Роберте Лансинге. |
Romania and Israel established full diplomatic relations on 11 June 1948. |
Румыния и Израиль установили полноценные дипломатические отношения 11 июня 1948 года. |
His military and diplomatic efforts in Egypt were a key factor in establishing the Ayyubid family in that country. |
Его военные и дипломатические усилия в Египте были ключевым фактором в создании семьи Айюбидов в этой стране. |
Israel and Albania established diplomatic relations on 20 August 1991. |
Израиль и Албания установили дипломатические отношения 20 августа 1991 года. |
The establishment of these diplomatic relations will allow part of that tourism to flow into our country in the near future. |
Установление этих дипломатических отношений позволит в ближайшее время частично направить этот туристический поток в нашу страну. |
In February 1921, Argentina became the first and only country in Latin America to recognize and establish diplomatic relations with Ukraine. |
В феврале 1921 года Аргентина стала первой и единственной страной в Латинской Америке, признавшей и установившей дипломатические отношения с Украиной. |
Ptolemy II, the king of Egypt, established diplomatic relations with Rome. |
Птолемей II, царь Египта, установил дипломатические отношения с Римом. |
Both countries have established diplomatic relations on 9 March 1992. |
Обе страны установили дипломатические отношения 9 марта 1992 года. |
This issue caused considerable difficulty in negotiating the establishment of basic diplomatic relations between the countries. |
Этот вопрос вызвал значительные трудности в переговорах по установлению базовых дипломатических отношений между странами. |
It made no sense to refuse to establish diplomatic relations with Hanoi following the Vietnam War, but Washington persisted in that policy for the next two decades. |
Не было никакого смысла отказываться устанавливать дипломатические отношения с Ханоем после Вьетнамской войны, но Вашингтон следовал этой политике примерно двадцать лет. |
Other nations followed in establishing diplomatic relations over the next few years. |
В последующие несколько лет дипломатические отношения были установлены и с другими странами. |
The president of Maldives, Mohamed Nasheed announced that he would like to establish diplomatic relations with Israel. |
Президент Мальдивских островов Мохаммед Нашид объявил, что хотел бы установить дипломатические отношения с Израилем. |
He establishes his credentials by bureaucratic or diplomatic service, but, once elected, must transcend his past and serve as a voice of the world, even a “secular Pope.” |
Он достигает своего положения через бюрократическую или дипломатическую службу, но, будучи избранным на этот пост, должен забыть о своем прошлом и служить голосом мира, даже своего рода «светским Папой». |
The Hungarian regime subsequently established had refused to establish diplomatic relations with Soviet Russia. |
Впоследствии установившийся венгерский режим отказался установить дипломатические отношения с Советской Россией. |
In 1943, the same year as the Tehran Conference, the USSR established diplomatic relations with Cuba and Gromyko was appointed the Soviet ambassador to Havana. |
В 1943 году, в тот же год, что и Тегеранская конференция, СССР установил дипломатические отношения с Кубой, и Громыко был назначен советским послом в Гавану. |
It does not necessarily signify a desire to establish or maintain diplomatic relations. |
Это не обязательно означает желание установить или поддерживать дипломатические отношения. |
Burkina Faso has recognised the ROC since 1994, but cut diplomatic ties in May 2018 establishing relations with the PRC. |
Буркина-Фасо признает РПЦ с 1994 года, но в мае 2018 года разорвала дипломатические связи, установив отношения с КНР. |
SG-9 was on an extended mission to re-establish diplomatic relations with P2A-018. |
SG-9 находилась на продолжительном задании ... по восстановлению дипломатических отношений с P2A-018. |
Trade and diplomatic relations were established between Pakistan and North Korea since Prime Minister Zulfikar Bhutto's period in the 1970s. |
Торговые и дипломатические отношения были установлены между Пакистаном и Северной Кореей со времен премьер-министра Зульфикара Бхутто в 1970-х годах. |
Germany was the first state to establish diplomatic relations with the new Soviet Union. |
Германия была первым государством, установившим дипломатические отношения с новым Советским Союзом. |
In 1947, the Netherlands voted in favor of the establishing Israel and established diplomatic relation in 1949. |
В 1947 году Нидерланды проголосовали за создание Израиля и установили дипломатические отношения в 1949 году. |
One notable aspect which came out of the 1961 treaty was the establishment of the Holy See's diplomatic immunity status with other nations. |
Одним из примечательных аспектов договора 1961 года стало установление статуса дипломатического иммунитета Святейшего Престола в отношениях с другими государствами. |
On 26 October 2005, Senegal broke off relations with the Republic of China and established diplomatic contacts with Beijing. |
26 октября 2005 года Сенегал разорвал отношения с Китайской Республикой и установил дипломатические контакты с Пекином. |
In 2016, both nations celebrated 25 years since re-establishing diplomatic relations. |
В 2016 году обе страны отметили 25-летие восстановления дипломатических отношений. |
India established diplomatic relations with the State of Israel in 1992 and has since become Israel's strongest ally in Asia. |
Индия установила дипломатические отношения с Государством Израиль в 1992 году и с тех пор стала самым сильным союзником Израиля в Азии. |
Israel and Luxembourg established full diplomatic relations in 1949. |
Израиль и Люксембург установили полноценные дипломатические отношения в 1949 году. |
Diplomatic relations with Papua New Guinea were established in 1976, soon after Papua New Guinea became independent. |
Дипломатические отношения с Папуа-Новой Гвинеей были установлены в 1976 году, вскоре после обретения Папуа-Новой Гвинеей независимости. |
Australia and Israel established full diplomatic relations in January 1949. |
Австралия и Израиль установили полноценные дипломатические отношения в январе 1949 года. |
Israel and Nigeria established diplomatic relations in 1960. |
Израиль и Нигерия установили дипломатические отношения в 1960 году. |
Diplomatic relations were established in December 1963. |
Дипломатические отношения были установлены в декабре 1963 года. |
Sunda Kingdom is known as one of the earliest polity in Southeast Asia that has established diplomatic relations with European nation. |
Зондское Королевство известно как одно из первых государств Юго-Восточной Азии, установившее дипломатические отношения с европейским государством. |
Both countries have established diplomatic relations. |
Обе страны установили дипломатические отношения. |
Diplomatic relations were established in 1974. |
Дипломатические отношения были установлены в 1974 году. |
Nauru later re-established links with the ROC on 14 May 2005, and diplomatic ties with the PRC were officially severed on 31 May 2005. |
Позднее Науру восстановила связи с РПЦ 14 мая 2005 года, а дипломатические связи с КНР были официально разорваны 31 мая 2005 года. |
Israel and the Republic of Nauru established official diplomatic relations in 2013, with collaboration on various subjects. |
Израиль и Республика Науру установили официальные дипломатические отношения в 2013 году, сотрудничая по различным вопросам. |
The two countries established unofficial diplomatic relations between 1993 and 1996. |
В период с 1993 по 1996 год между двумя странами были установлены неофициальные дипломатические отношения. |
And yet despite several calls for rapprochement by the Cuban government, the U.S. remains reluctant to officially establish diplomatic relations because of domestic politics. |
Тем не менее, несмотря на звучащие со стороны кубинского правительства призывы к сближению, США по-прежнему не хотят устанавливать с Кубой официальные дипломатические отношения. Это диктуется внутриполитическими факторами. |
It established basic diplomatic relations between Japan and South Korea. |
Она установила основные дипломатические отношения между Японией и Южной Кореей. |
They have developed close defense and security ties since establishing diplomatic relations in 1991. |
С момента установления дипломатических отношений в 1991 году между ними сложились тесные связи в области обороны и безопасности. |
Full diplomatic relations between Ireland and Israel were established in 1975. |
Полноценные дипломатические отношения между Ирландией и Израилем были установлены в 1975 году. |
In November 2003, Tarawa established diplomatic relations with Taipei and Beijing severed its relations with the country. |
В ноябре 2003 года Тарава установила дипломатические отношения с Тайбэем, а Пекин разорвал свои отношения с этой страной. |
The Republic of Korea and the State of Israel established diplomatic relations on 10 April 1962. |
Республика Корея и Государство Израиль установили дипломатические отношения 10 апреля 1962 года. |
Diplomatic relations were established in 1883 and severed in 1980. |
Дипломатические отношения были установлены в 1883 году и разорваны в 1980 году. |
Both countries established diplomatic relation in 1992. |
Обе страны установили дипломатические отношения в 1992 году. |
Grey's diplomatic goal was to establish close Anglo-American relations; he deliberately built a close connection to further that aim. |
Дипломатическая цель Грея состояла в том, чтобы установить тесные англо-американские отношения; он намеренно построил тесную связь для достижения этой цели. |
We now know that the Soviet military insisted on the SS-20 over the objections of the Soviet diplomatic establishment, who saw it as an unnecessary provocation. (They were right.) |
Сейчас мы знаем, что советские военные настояли на развертывании SS-20 вопреки возражениям дипломатического руководства, которое усмотрело в них никому не нужную провокацию (и было право). |
The diplomatic relations between China and Samoa were established in 1975. |
Дипломатические отношения между Китаем и Самоа были установлены в 1975 году. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
The EDI programme was established in 1983 and has been duplicated in all Indian states. |
Программа ИРП была учреждена в 1983 году, и подобные ей программы были разработаны во всех штатах Индии. |
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn. |
Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн. |
Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить |
|
Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor. |
Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе. |
Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles. |
Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях. |
He worked with Hedy till her death in 2000 to promote the patent and establish its value. |
Он работал с Хеди до ее смерти в 2000 году, чтобы продвинуть патент и установить его ценность. |
Sheriffs are appointed by the community with a mandate to establish order and maintain peace on designated pages. |
Шерифы назначаются общиной с мандатом на установление порядка и поддержание мира на определенных страницах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishing diplomatic relations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishing diplomatic relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishing, diplomatic, relations , а также произношение и транскрипцию к «establishing diplomatic relations». Также, к фразе «establishing diplomatic relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «establishing diplomatic relations» Перевод на бенгальский
› «establishing diplomatic relations» Перевод на португальский
› «establishing diplomatic relations» Перевод на итальянский
› «establishing diplomatic relations» Перевод на индонезийский
› «establishing diplomatic relations» Перевод на французский
› «establishing diplomatic relations» Перевод на голландский