Fearlessly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fearlessly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесстрашно
Translate
амер.|ˈfɪrləslɪ| американское произношение слова
брит. |ˈfɪələslɪ| британское произношение слова

dauntlessly, boldly, intrepidly, bravely, courageously, heroically, daringly, gallantly, manfully, valiantly, audaciously, pluckily, brazenly, resolutely, gamely, doughtily, stoutly, valorously, without fear, epically, grittily, gutsily, stalwartly, stoutheartedly, venturously

fearfully

Fearlessly In a fearless manner; without fear.



Zelig, trained to voice his own personal opinions fearlessly... is too aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение... становится слишком агрессивным.

He also demanded that the engineer look fearlessly into the distance, shielding his eyes with his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще требовал он, чтобы машинист бесстрашно смотрел из окошечка вдаль, держа ладонь козырьком над глазами.

I want to be the type of person that just charges fearlessly into the unknown, but I came back two weeks early from Paris because I was lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть тем человеком, который без страха с головой окунается в неизвестность, но я вернулась из Парижа на две недели раньше, потому что мне было одиноко.

On the other hand, one may describe the good things quite fearlessly, so as to make them even better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно бесстрашно говорить о хорошем - чтоб оно стало ещё лучше!

I need only one man to argue my case, someone who has spent his career fearlessly crusading for the rights of ordinary people... my friend...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только один человек, чтобы защищать мое дело, который провел свою карьеру в бесстрашном крестовом походе за права простых людей... мой друг...

Counselor Kael battled fearlessly alongside my father in the last war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каель бесстрашно сражалась вместе с моим отцом на последней войне.

His free nature asserted itself, and he showed his teeth and snarled fearlessly in the face of the wrathful god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободолюбивая натура заявила о себе - Белый Клык оскалил зубы и бесстрашно зарычал прямо в лицо разгневанному божеству.

'He tossed his head fearlessly, and I confess that for the first and last time in our acquaintance I perceived myself unexpectedly to be thoroughly sick of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесстрашно вскинул голову, и, признаюсь, в первый и последний раз за все время нашего знакомства я неожиданно почувствовал к нему неприязнь.

In 1892, when the Home Rule Bill for Ireland was before the Parliament, Margaret spoke fearlessly in favour of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году, когда законопроект о самоуправлении Ирландии был представлен парламенту, Маргарет бесстрашно высказалась в его поддержку.

They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению.

The fact that it was so fearlessly carried out has something nationally intimate, long familiar about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что это так без страха доведено до конца, есть что-то национально-близкое, издавна знакомое.

You will fearlessly lean upon my strong arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смело обопрешься на мою сильную руку.

Now, at 60, decades after the fertile periods of the greatest physicists, plagued by memory loss and melancholy, he fearlessly probed deeper into the mysterious invisible forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в 60, декады спустя плодотворное время великих физиков, страдая от потери памяти и меланхолии, он бесстрашно вгрызался все глубже в таинства невидимых сил.

Miyazaki's storytelling style resembles that of a breathless young tot who's fearlessly exercising his newfound powers of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль повествования Миядзаки напоминает стиль запыхавшегося молодого карапуза, который бесстрашно упражняется в своих новообретенных способностях к самовыражению.

A beautiful day; the budgerigar had long gone, but other birds trilled and twittered fearlessly, silenced only during the actual battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А день выдался такой чудесный, полосатый попугайчик давно улетел, но другие пичуги чирикали и щебетали вовсю, их заставляла замолчать только настоящая стрельба.

Cowperwood, who was keenly alive to the spirit of the company, looked blandly and fearlessly around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд, отчетливо сознавая, какой ненавистью и враждой он здесь окружен, бесстрашно оглянулся кругом.

On go they, regardless of bush or brake-fearlessly, buffeted by the sharp spines of the cactus, and the stinging thorns of the mezquites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперед мчатся они через кусты и лесные чащи, не боясь ничего, не замечая колючих шипов кактуса и острых игл акаций.

They're skating around fearlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бесстрашно катаются тут.

Fearlessly confronting the unknown, he solves the riddle of fire and brings it down on a torch to serve man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстрашно противостоя неизвестному, он решает загадку огня и опускает его на факел, чтобы служить человеку.

He fearlessly charged an enemy bunker, up a steep incline in thigh-deep snow and into hostile fire, directly engaging the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесстрашно атаковал вражеский бункер, поднимаясь по крутому склону в глубоком снегу и попадая под вражеский огонь, непосредственно вступая в бой с врагом.

Only the forces of France, led by John the Fearless, assisted the armies of the King Sigismund of Hungary, who was coordinating the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только французские войска во главе с Иоанном бесстрашным помогали войскам венгерского короля Сигизмунда, который координировал борьбу.

Fearless young rascals... the Boxer is back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отважная маленькая детвора... Боксер вернулся.

The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи.

Fearless and wicked as they are, they dare not attempt such open and gratuitous cruelty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они ни злобны, как ни бесстрашны, они не осмелятся учинить такую явную и беспричинную расправу.

He was a fearless peacemaker, a friend of justice, an advocate always for the weak and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бесстрашным миротворцем, другом справедливости, защитником слабых и страждущих.

There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности.

Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом.

They do so with fearless dedication so that they might not just exist, but truly live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают это с бесстрашной самоотдачей, чтобы не просто существовать, а по-настоящему жить.

His fearless voice of reason was seen as a threat to the political establishment, and Joseph Stalin had him executed in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесстрашный голос разума казался угрозой для политической элиты, и в 1929 году Иосиф Сталин расстрелял его.

'Tis old Nick upon horseback! cried a fearless frontiersman, who would scarce have quailed to encounter his Satanic majesty even in that guise. By the 'tarnal Almighty, it's the devil himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дьявол на лошади! - вдруг крикнул один из бывалых пограничных жителей, которого ничем нельзя было испугать. - Клянусь, это сам дьявол!

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

Such quickness of perception as this was not to be deceived; such fearless candor demanded as a right a similar frankness on my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую быструю проницательность обмануть было нельзя, такое бесстрашное чистосердечие требовало подобной же откровенности с моей стороны.

The action was more frank and fearless than any I was habituated to indulge in: somehow it pleased her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще я не позволяла себе такого простого и естественного порыва. Бесси сразу же растрогалась.

It was admirable-the spirit of man rising above its extremity, fearless of the hurt any brute of the system could inflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было великолепно - присутствие духа в человеке, доходящее до крайнего бесстрашия, несмотря на все страдания и пытки, соединенные с этой зверской системой.

Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно.

The album and song were released via Fearless on July 14, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом и песня были выпущены на лейбле Fearless 14 июля 2017 года.

They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать.

It is also attentive, quite fearless and loyal to its duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также внимателен, совершенно бесстрашен и предан своим обязанностям.

Babasaheb never gave up he was fearless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабасахеб никогда не сдавался, он был бесстрашен.

More than that, he was a fearless campaigner for justice, a relentless organizer, an incorrigible romantic, and a great humanist and teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он был бесстрашным борцом за справедливость, неутомимым организатором, неисправимым романтиком, великим гуманистом и учителем.

A plaque with footprints was placed on the original site of Fearless Girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первоначальном месте захоронения бесстрашной девушки была установлена мемориальная доска со следами ног.

Oh, how awkward you are! she burst out, in her frankly fearless way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как вы неловки! - вскрикнула она со своим детским чистосердечием.

With fearless courage, despising their lives, they would charge forward under the bullet-ridden ensigns of their regiments towards new glories and new victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отважном порыве, не щадя своей жизни, под простреленными знаменами своих полков они ринутся вперед к новой славе, к новым победам...

I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене!

Large, fearless, a heart of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой, бесстрашный и с золотым сердцем.

I never fully understood why Maps reached out to Fearless that night and I never asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никак не мог понять, зачем Карта пошел к Бесстрашному в ту ночь и никогда не спрашивал.

Your four-legged friend usually answers to Fred, or Fearless Fred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш четвероногий друг имеет привычку отзываться на имя Фред или Неустрашимый Фред.

Yeah, as our fearless leaders make a mad dash for the bunkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, наши бесстрашные лидеры забились в бункеры.

One important characteristic of historical and mythical heroes across cultures is to be fearless in the face of big and often lethal enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных характеристик исторических и мифических героев разных культур является бесстрашие перед лицом больших и часто смертельных врагов.

Swift's first concert tour, the Fearless Tour, promoted the album; it grossed over $63 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый концертный тур Свифта, The Fearless Tour, способствовал продвижению альбома;он собрал более 63 миллионов долларов.

Fearless, decisive, has what it takes to be a Killjoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстрашный, решительный, есть все навыки, чтобы быть Кайфоломом.

Clemens August Graf von Galen, Bishop of Münster, was typical of the many fearless Catholic speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеменс август граф фон Гален, епископ Мюнстерский, был типичным представителем многих бесстрашных католических ораторов.

Robesone was, imho, a fearless individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робсон был, имхо, бесстрашным человеком.

I think i need to confer with our fearless leader for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, нашему бесстрашному лидеру нужно со мной посовещаться.

Man, man! did I not know thee brave as fearless fire (and as mechanical) I could swear thou wert a poltroon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх, человече, если бы я не знал, что ты храбр, как сам бесстрашный огонь (и так же, как он, бездушен), я бы поклялся, что ты просто трус.

And from now on, you and I will be the fearless furry twosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с сегодняшнего дня, ты и я будем неустрашимой фурри-парочкой.

Life, life! pure, sparky, fearless new life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь! Жизнь! У нее на глазах начиналась новая, чистая, не ведающая страха жизнь.

Unpredictable Fearless Open-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерпедсказуемый, бесстрашный длинный язык.

There's a cargo ship, the Fearless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет грузовой корабль, Бесстрашный.



0You have only looked at
% of the information