Findings monitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
experimental findings - экспериментальные данные
definitive findings - окончательные выводы
results or findings - результаты или выводы
policy-relevant findings - касающиеся политики выводы
consistent with the findings - согласуются с результатами
agreed with the findings - согласились с выводами
findings of the reports - Результаты отчетов
findings on communication - выводы о связи
endorses the findings - одобряет выводы
findings were made - выводы были сделаны
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
noun: монитор, дисплей, дозиметр, наставник, варан, гидромонитор, советник, староста класса, контролер передачи, водобой
verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль
monochrome monitor - монохромный монитор
continuously monitor - постоянно отслеживать
monitor solution - решение монитор
monitor accounts - мониторинг счетов
monitor delivery - доставка монитор
monitor frequency - частота монитора
monitor and follow up - контролировать и следить за
monitor the use - контролировать использование
monitor this issue - следить за этим вопросом
monitor your health - следить за своим здоровьем
Синонимы к monitor: recorder, detector, scanner, security camera, listening device, watchdog, overseer, observer, supervisor, VDT
Антонимы к monitor: ignore, neglect, forget
Значение monitor: an instrument or device used for observing, checking, or keeping a continuous record of a process or quantity.
The Israeli women of Machsom Watch regularly monitor events at checkpoints and report their findings. |
Израильские женщины из Махсома регулярно следят за событиями на контрольно-пропускных пунктах и сообщают о своих выводах. |
These professionals monitor and report infectious disease findings to help limit iatrogenic and nosocomial infections. |
Эти специалисты отслеживают и сообщают об обнаруженных инфекционных заболеваниях, чтобы помочь ограничить ятрогенные и внутрибольничные инфекции. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
Public water systems are required to regularly monitor their water for contaminants. |
Общественные системы водоснабжения обязаны регулярно проверять свою воду на наличие загрязняющих веществ. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
Strathmore leaned forward and rotated his monitor toward Susan. |
Стратмор подался вперед и повернул к Сьюзан монитор компьютера. |
Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings. |
Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора. |
We have compiled a report of our findings, and you might at least listen to our conclusions. |
Мы сообщили о наших находках, и вы, по крайней мере, можете выслушать наше заключение. |
The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length. |
Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине. |
This should be kept in mind when their findings are put into the context of this assessment. |
Это следует учитывать в тех случаях, когда их результаты приводятся в контексте нынешней оценки. |
After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations. |
После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации. |
The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings. |
Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК. |
These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region. |
Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе. |
The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies. |
В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований. |
The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report. |
В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе. |
Just as the LHC is searching for signs of new subatomic particles, the BICEP2 findings could confirm the existence of particles that have never before been seen. |
Подобно тому, как большой адронный коллайдер ищет признаки новых субатомных частиц, открытия в рамках проекта BICEP2 могут подтвердить существование таких элементарных частиц, которые мы никогда прежде не наблюдали. |
If you're experiencing a blank or black screen on your Xbox One display, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on for help troubleshooting the issue. |
Если при включении консоли Xbox One экран остается пустым, см. способы устранения такой проблемы в статье Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст. |
We analyzed the major public opinion polls, and came away with ten key findings. |
Мы проанализировали результаты целого ряда опросов общественного мнения, что позволило нам сделать 10 ключевых выводов. |
Over the last few years, a handful of researchers have compiled growing evidence that the same cells that monitor an individual’s location in space also mark the passage of time. |
За последние годы группа ученых накопила немало данных о том, что те клетки, которые отслеживают местоположение человека в пространстве, также отсчитывают ход времени. |
It will be interesting to see if the findings replicate in other cities. |
Будет интересно посмотреть, подтвердятся ли полученные результаты в других городах. |
Он всю ночь был подключен к кардиомонитору. |
|
Helen sighed as her reverie fled, and getting up, obeyed the monitor without reply as without delay. CHAPTER VII |
Элен очнулась от грез, она вздохнула, встала и пошла выполнять приказание старшей, не медля и не прекословя. Глава VII |
Well, uh, have Morrison monitor the bands as the baby grows. |
Ну, позови Моррисон. Следите за перетяжками. |
Да мэм, дважды проверили наши находки. |
|
Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. |
Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст. |
We can now monitor the electronics room and the interview room from out here... and from two angles. |
Теперь мы можем наблюдать за аппатарной и за комнатой для допросов отсюда... и с двух сторон. |
However, the findings will have no therapeutic consequences... due to sonographically identified hepatic secundaria. |
Тем не менее, анализ не будет иметь терапевтических результатов... из-за сонографически выявленной печеночной... |
You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings. |
Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы. |
Кен, покажи мне обзор с воздуха на большом мониторе. |
|
Кэмерон, одевай костюм. Ты будешь следить за Форманом. |
|
She wants me to copy her on all my findings. |
Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные. |
You won't have a monitor in there, but I have it set to, like, about 13,000'. |
Да, почему бы не попробовать? Нет датчика здесь, но я отрегулирую, прмиерно 13,000. |
They'll monitor his heart for a while to make sure, but in the long run, he should be fine. |
Врачи проверят его на кардиомониторе, чтобы убедиться в этом, но в конце концов, с ним всё будет хорошо. |
So she decided to turn the findings over to the EPA. |
Так что она решила отдать доказательства Агентству по охране окружающей среды. |
When she entered, Corky and Tolland were standing alone in front of a computer monitor and chewing sandwiches. |
Там она увидела, что Майкл и Корки стоят возле компьютера и жуют сандвичи. |
The new findings are so essential that we cannot ignore them. |
Новые обстоятельства настолько важны, что их нельзя игнорировать. |
Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается. |
Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome. |
Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси. |
Meiner studied the physical, mental and moral characteristics of each race, and built a race hierarchy based on his findings. |
Майнер изучил физические, умственные и моральные характеристики каждой расы и построил расовую иерархию на основе своих открытий. |
The findings in this study indicated that primary focal hyperhidrosis is typically an hereditary disorder. |
Результаты этого исследования показали, что первичный очаговый гипергидроз, как правило, является наследственным заболеванием. |
Two factors are important in producing the Forer effect, according to the findings of replication studies. |
Согласно результатам исследований репликации, для получения эффекта Форера важны два фактора. |
Taken together, these findings offered a strong rebuke of the assumption that public grants crowd-out private donations to public goods. |
Вместе взятые, эти выводы убедительно опровергают предположение о том, что государственные гранты вытесняют частные пожертвования на общественные блага. |
Supporters of the strategic retrieval account suggest that confabulations occur when an individual cannot actively monitor a memory for truthfulness after its retrieval. |
Сторонники теории стратегического поиска предполагают, что конфабуляции возникают тогда, когда человек не может активно контролировать память на предмет правдивости после ее извлечения. |
In 1927, Hermann Joseph Muller published research showing genetic effects and, in 1946, was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine for his findings. |
В 1927 году Герман Йозеф Мюллер опубликовал исследование, показывающее генетические эффекты, и в 1946 году был удостоен Нобелевской премии по физиологии и медицине за свои открытия. |
Water suppliers must monitor locations as specified in the rule. |
Поставщики воды должны контролировать местоположение, как указано в правиле. |
High-end satellite technology can monitor reef conditions. |
Высококачественная спутниковая технология позволяет отслеживать состояние рифов. |
The monitor measures estrogen and LH to determine the peak day. |
Монитор измеряет эстроген и ЛГ, чтобы определить пиковый день. |
Only FSC-accredited certification bodies can evaluate, monitor and certify companies to FSC standards. |
Только аккредитованные FSC органы по сертификации могут оценивать, контролировать и сертифицировать компании в соответствии со стандартами FSC. |
Despite these findings, fewer than half of the adulterated supplements were recalled. |
Несмотря на эти выводы, было отозвано менее половины фальсифицированных добавок. |
Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial. |
Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными. |
A similar system is found in birds, monitor lizards and iguanas. |
Аналогичная система встречается у птиц, варанов и игуан. |
Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification. |
Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло. |
Might that not skew perception and lead readers to believe the following associations are on board with their findings and recommendations? |
Не может ли это исказить восприятие и заставить читателей поверить в то, что следующие ассоциации согласуются с их выводами и рекомендациями? |
These findings lend credence to the theory that the lake is indeed of volcanic origin, from an explosive eruption of 1.4 million years ago. |
Эти находки подтверждают теорию о том, что озеро действительно имеет вулканическое происхождение, возникшее в результате взрывного извержения 1,4 миллиона лет назад. |
Some doctors suggest that research findings in affective forecasting errors merit medical paternalism. |
Некоторые врачи предполагают, что результаты исследований в области ошибок аффективного прогнозирования заслуживают медицинского патернализма. |
Our findings are significant at two levels. |
Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях. |
The Agent in Charge, Charles Nuzum, sent his findings to Investigative Division Head Robert Gebhardt, who passed the information on to Felt. |
Ответственный агент Чарльз Нузум направил свои выводы начальнику следственного отдела Роберту Гебхардту,который передал информацию войлоку. |
The CRT presents research findings through storytelling, chronicles, scenarios, narratives, and parables. |
ЭЛТ представляет результаты исследований с помощью рассказов, хроник, сценариев, рассказов и притч. |
These findings indicate that performance is compromised in different ways depending on the type of task, and the types of pressure. |
Эти результаты указывают на то, что производительность нарушается по-разному в зависимости от типа задачи и типов давления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «findings monitor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «findings monitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: findings, monitor , а также произношение и транскрипцию к «findings monitor». Также, к фразе «findings monitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.