For war crimes committed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
elect for - избранный для
for good and for worse - для блага и в худшую сторону
fit for the purpose for which - пригодный для целей, для которых
easier for - легче
commendation for - похвала для
paperwork for - документы для
stone for - камень
technician for - техником
for inscription - для включения
fare for - тариф
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
after bloody war - после кровавой войны
went off to war - ушел на войну
post-war modernism - Послевоенный модернизм
ugly war - некрасиво война
europe after the second world war - Европа после Второй мировой войны
in the throes of war - в муках войны
war in the south - Война на юге
is preparing for war - готовится к войне
these war crimes - эти военные преступления
recovery from war - восстановление после войны
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
serious crimes court - серьезные преступления, суд
non-serious crimes - несерьезные преступления
19 crimes - 19 преступлений
for alleged crimes against humanity - за предполагаемые преступления против человечности
for crimes committed by - за преступления, совершенные
responsible for serious crimes - ответственность за тяжкие преступления
crimes covered by this - преступления, охватываемые этим
a lot of crimes - много преступлений
for such crimes - за такие преступления
crimes against persons - преступления против лиц
Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency
Антонимы к crimes: law, legislation
Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
o be committed - о быть совершено
has not been committed - не было совершено
committed to pioneering - стремится к пионерской
committed to doing business - стремится к ведению бизнеса
fully committed to making - полностью привержены решений
acts of violence committed - акты насилия, совершенные
committed to working with - стремится работать с
committed by israel against - совершенные Израилем против
committed to social justice - стремится к социальной справедливости
committed itself to take - обязалось принять
Синонимы к committed: diligent, dedicated, firm, ardent, wholehearted, hard-core, sworn, staunch, devoted, faithful
Антонимы к committed: loafed, rested, desisted, ended, waited, ceased, stopped, kept, uncommitted, unattached
Значение committed: feeling dedication and loyalty to a cause, activity, or job; wholeheartedly dedicated.
Australia had furthermore extended its jurisdiction to persons suspected of having committed acts of torture outside Australia by enacting the Crimes (Torture) Act 1988. |
Австралия дополнительно распространила свою юрисдикцию на лиц, подозреваемых в совершении актов пытки за пределами Австралии, посредством принятия Закона о преступлениях (пытках) 1988 года. |
Red, - the fine colour of the martyrs, had become the emblem of Antichrist and in his name have been and are being committed so many crimes. |
Красный, - достойный цвет мучеников, стал символом Антихриста и в его имя совершилось и совершается множество преступлений. |
Strict exclusion clauses also apply to individuals who have committed serious human rights violations or war crimes. |
Существуют также строгие оговорки, запрещающие предоставление статуса беженца лицам, которые совершили серьезные нарушения прав человека или военные преступления. |
We can only punish crimes that have been committed and proven. |
Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны. |
He observed that many persons who committed serious crimes were executed a long time afterwards. |
На его взгляд, приведение в исполнение смертных приговоров в отношении лиц, совершивших тяжкие преступления, происходит спустя значительный промежуток времени. |
In addition to Karelia, he committed similar crimes in other regions of the country. |
Помимо Карелии, он совершал аналогичные преступления и в других регионах страны. |
We believe that the memory of the crimes committed by all totalitarian regimes must be a collective memory shared and promoted by all. |
Мы убеждены в том, что память о преступлениях, совершенных любыми тоталитарными режимами, должна быть памятью коллективной, совместно хранимой и поощряемой всеми. |
Therefore, in Japan today, the death penalty applies only to those who have committed atrocious crimes of extremely significant responsibility. |
Поэтому в настоящее время в Японии смертная казнь применяется только к лицам, совершившим зверские преступления, влекущие за собой чрезвычайно высокую ответственность. |
Some 60 miles west of Gobbler's Knob, with jurisdiction over all crimes committed in the Utah Territory. |
Около 60 миль на запад от Индюшачьего Холма, у них юрисдикция над всеми преступлениями на территории Юта. |
We whites have committed irreparable crimes against an entire people. |
Мы, белые, совершили непростительное преступление против целого народа. |
He reflects upon the crimes he committed in China and upon the lessons of President Mao |
Он размышляет о совершённых в Китае преступлениях и уроках председателя Mao. |
According to the California Department of Corrections, over 70 percent of those incarcerated have committed or have been charged with money-related crimes: robberies, burglaries, fraud, larceny, extortion - and the list goes on. |
Согласно Исправительному департаменту Калифорнии, более 70% заключённых совершали или были осуждены за преступления, связанные с деньгами: кражи, взломы, мошенничество, присвоение имущества, погромы — и так до бесконечности. |
You have committed crimes that must be punished in accordance with Occupational Law. |
Ты совершил преступления, за которые должен быть наказан в соответствии с оккупационным законом. |
Records this old, we're lucky to get sketches and reasonably accurate descriptions of the victims, and we can only connect those to crimes he's already committed. |
Нам крупно повезло, что в них сохранились и портреты, и достаточно точные описания примет убитых. |
Models of crime scenes made before the crimes were committed. |
Макеты мест преступления, изготовленные до совершения преступлений. |
Most countries do not have such an authorization or do not exercise their authority in relation to war crimes committed outside national territory. |
В большинстве стран не разрешается осуществлять такие полномочия или они не осуществляют их в отношении военных преступлений, совершенных за пределами национальной территории. |
So you believe the bailiffs murder was committed by the same person guilty of Will Graham's alleged crimes, yes? |
Значит, вы полагаете, что пристава убил человек, виновный в преступлениях, приписываемых Уиллу Грэму, так? |
You all saw the moment, or at least very briefly, which is how crimes are committed. |
Вы все видели момент совершения преступления, хоть и мельком. |
Эти преступления были совершены законопослушными гражданами. |
|
The Special Rapporteur nevertheless believes that only serious crimes committed by minors should result in detention. |
Специальный докладчик, тем не менее, считает, что взятие под стражу несовершеннолетних должно применяться только при совершении ими тяжких преступлений. |
The repression experienced by Islamists is not an excuse for the blunders and crimes they committed after ascending to power. |
Пережитые исламистами репрессии это не оправдание для грубых просчетов и преступлений, которые они совершили после прихода к власти. |
It identifies the patterns in crimes and assesses whether or not they were committed by the same perpetrator. |
Которая определяет шаблон в преступлениях и позволяет определить если они были совершены одним и тем же человеком. |
It would, however, be unfair to ascribe crimes Kadyrov may have ordered or committed directly to Putin. |
Однако было бы несправедливо приписывать преступления, которые, возможно, организовал Кадыров, непосредственно Путину. |
According to her, Mr. Roizman accused her, in his blog entries, of participating in crimes that were allegedly committed by her ex-spouse. |
По ее словам, господин Ройзман обвинил ее в своих записях в блоге в том, что она причастна к преступлениям, которые якобы совершил ее бывший супруг. |
Accountability for the crimes committed during this conflict will be a critical element of long-term peace and stability in the country. |
Привлечение к ответственности за преступления, совершенные во время этого конфликта, станет одним из чрезвычайно важных элементов обеспечения долгосрочного мира и стабильности в стране. |
Finally those who have committed crimes against us will be called to account. |
Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности. |
In that connection, the draft Code should address only crimes committed by an individual through participation in an aggression committed by a State. |
В этой связи в проекте кодекса следует предусмотреть лишь те преступления, которые совершены индивидуумом путем участия в агрессии, совершенной государством. |
There were two separate crimes committed by two separate perpetrators. |
Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками. |
In New York recently, the law could not be applied to a perpetrator because the crimes must have been committed - even if it was anonymous - they must have been committed by telephone, in mail, by telegraph. |
Недавно в Нью-Йорке не смогли привлечь к ответственности преступника, так как для этого преступление должно быть совершенно, хотя бы анонимно, по телефону, почте, телеграфу. |
Now, throughout history, people have committed horrible crimes and atrocities in the name of religion. |
На протяжении всей истории люди совершали ужасные преступления и зверства под флагом религии. |
Yes, you do. You cannot be prosecuted for any crimes committed, quote, in consort with, unquote, the Balloon Man. |
Ты не можешь быть привлечен к ответственности за преступления, совершенные, цитирую, совместно, конец цитаты с Человеком с Воздушными Шариками. |
The Special Crimes Unit has prioritized cases related to crimes committed in 1999. |
Специальное подразделение по уголовным делам установило порядок рассмотрения дел, связанных с преступлениями, совершенными в 1999 году. |
The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes. |
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. |
The provision now applies to crimes committed by a person employed in a so-called foreign contingent of the Swedish armed forces during service abroad. |
Теперь данное положение распространяется на преступления, совершенные военнослужащим так называемого иностранного контингента вооруженных сил Швеции во время прохождения службы за рубежом. |
The Government of Burundi alleged that foreigners were responsible for most of the crimes committed in the country and that repatriations were routine work. |
Правительство Бурунди утверждало, что иностранцы ответственны за большинство преступлений, совершаемых в стране, и что репатриация - обычная практика. |
You're accusing me for throwing rocks at deodorant ads while drunk, - but can't yourselves comprehend even while sober, the crimes that are committed every day towards the next generation |
Вы обвиняете меня за то, что я кидал камни в рекламу, когда был пьян но мне и будучи трезвым сложно понять преступления, коорые вы совершаете ежедневно против будущих поколений. |
I can't confess to crimes I have not committed, he said flatly. |
Я не буду рассказывать о преступлениях, которых не совершал, - твердо проговорил Рубашов. |
Of all the crimes committed that night, this man was the instigator and chief perpetrator. |
Этот человек был зачинщиком и главным исполнителем всех преступлений той ночи. |
They have committed grave crimes. |
Они совершили тяжкое преступление. |
'If they're his crimes and infractions, he must have committed them.' |
Если это его нарушения и преступления, значит, он их и совершил. |
In it she confessed to crimes she could not possibly have committed and admitted faults far beyond her capacity. |
В этом письме она созналась в злодеяниях, которые никак не могла совершить, и повинилась в грехах, намного превосходивших ее возможности. |
Your people could go bankrupt defending themselves over crimes your brother committed. |
Ваши люди могут обанкротится, защищая себя, из-за преступлений, совершённых вашим братом. |
They come from the Vice President. He's ordered these hits to cover up the war crimes he committed in Guatemala. |
От вице-президента, который приказал убить всех, чтобы скрыть правду о своих военных преступлениях в Гватемале. |
In addition to the crimes he would have committed 40 years ago? |
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад? |
You had a sick son who committed unspeakable crimes. |
У вас был больной сын, виновный в ужасных преступлениях. |
Dangers he met unflinchingly; crimes he committed unmoved. |
Уэст не дрогнув встречал опасность, хладнокровно совершал преступления. |
I'm gonna get this guy to admit to crimes he hasn't even committed. |
Я заставлю его признаться в преступлениях, которых он даже не совершал. |
Thereafter, the Court will not be able to consider the crimes of the past, such as those committed by Pinochet and the Khmer Rouge. |
Впоследствии Суд будет не в состоянии расследовать преступления прошлого, типа совершенных Пиночетом и Красными Кхмерами. |
Subsequently, in January 2002, the national investigation committee relating to investigation of overseas crimes was held. |
Впоследствии в январе 2002 года состоялось совещание национального следственного комитета по вопросам расследования преступлений, совершаемых за рубежом. |
Crimes committed against Serbs in Podujevo, for example, have ceased, since virtually all Serbs have left the town. |
Например, в Подуево преступления против сербов прекратились, поскольку практически все сербы покинули этот населенный пункт. |
He had enough time to commit crimes. |
У него была масса времени, чтобы совершить эти убийства. |
“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career. |
«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру. |
Quintus Bubo's committed no offense. |
Квинт БУбо не совершил преступления. |
Crimes include shoplifting, teaching bears to drive, a new crime he invented called burgle-bezzlement, first-degree llamacide... |
Такие преступления как кража, обучение медведей вождению, новое преступление, изобретённое им и названное растрата со взломом, убийство ламы первой степени... |
Japanese troops engaged in crimes against civilians in battles and often killed indiscriminately. |
Японские войска совершали преступления против мирного населения в боях и часто убивали без разбора. |
Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property.. |
В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества.. |
Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work. |
Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства. |
Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project. |
Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту. |
The judge may punish the person for lesser crimes at his discretion. |
Судья может наказать лицо за менее тяжкие преступления по своему усмотрению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for war crimes committed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for war crimes committed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, war, crimes, committed , а также произношение и транскрипцию к «for war crimes committed». Также, к фразе «for war crimes committed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.