These war crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

These war crimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эти военные преступления
Translate

- these [pronoun]

pronoun: эти

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

- crimes [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

  • war crimes tribunal - военный трибунал

  • war crimes - военные преступления

  • counts of crimes against humanity - учеты преступлений против человечности

  • war crimes and crimes - военные преступления и преступления

  • of crimes against humanity - преступления против человечности

  • crimes committed against children - преступления, совершенные в отношении детей

  • persons who commit crimes - лица, совершившие преступления,

  • persons accused of crimes - лиц, обвиняемых в совершении преступлений

  • other crimes against - другие преступления против

  • court of crimes - Суд преступлений

  • Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency

    Антонимы к crimes: law, legislation

    Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



An innocent man was taken from his home, taken from his family, accused of crimes he did not commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиновного мужчину забрали из собственного дома, забрали из семьи, обвинили в том, чего он не делал.

The ship transporting these artefacts to America sank off the coast of New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А корабль, перевозивший эти артефакты в Америку, через пол года затонул у побережья Нью-Джерси.

Since there is no time limit on the prosecution of such crimes... I have already read the warrant and the charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как для таких преступлений нет срока давности... Спасибо, я уже ознакомилась с ордером и обвинениями.

After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление.

These are the people who will stand up like we did in Flint - not to be saviors or heroes in the media, but altruistic and fundamentally good actors that you and I can trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Те, Кто Выступят, Как Мы Во Флинте, — Не Для Того, Чтобы Быть Спасителями Или Героями В Сми, Но Как Альтруисты И Деятели С Добрыми Намерениями, Которым Можно Верить.

The point of these visualizations is also to remind people of some really important statistical concepts, concepts like averages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти визуальные образы также должны напоминать людям о некоторых очень важных статистических понятиях, например, о средних величинах.

As a philosopher and social scientist, I have been studying these questions about the concept of parenthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи философом и социологом, я изучаю эти вопросы, касающиеся концепции родительства.

These cuts and contusions on his knuckles are defensive wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти порезы и ушибы на костяшках пальцев появились от обороны.

But you don't collect on contracts under these circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь взимать по контракту в таких обстоятельствах.

All these people tend to be father and son, mother and daughter, brothers and sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти люди являются отцом и сыном, матерью и дочерью, братом и сестрой.

He plans to meet with the President right after the ceremony to discuss these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планирует встретиться с президентом после церемонии и обсудить эти вопросы.

You must overcome these delusions that are disguising your reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны переступить через те иллюзии, за которыми скрывается ваша реальность.

I've been feeling the carvings on some of these columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы.

All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют.

It also covered aggravating circumstances relating to those crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также указаны отягчающие обстоятельства, связанные с подобными преступлениями.

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

Peter requested photos from D.C. Art Crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер запросил фото из Вашингтона.

Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.

I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени.

Or you can reject his offer and be handed in to the authorities, where I will use my not inconsiderable influence to ensure you are charged with your crimes and imprisoned for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете отказаться от его предложения и быть переданным властям, где я использую свое весьма немалое влияние, чтобы гарантировать, что вы осуждены и посажены за решетку за свои преступления.

She was tough on professionals who commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была жёсткой с профессионалами, совершающими преступления.

Finally those who have committed crimes against us will be called to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности.

I consider myself to be a positive person, but this constantly getting arrested for violent crimes is starting to really bum me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал себя позитивным, но эти постоянные аресты за жестокие преступления начинают меня доставать.

Maturu Oishi, a man of many crimes, is a yakuza who was able to kill different people with ease

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мацура Оиси, человек с тёмным прошлым, якудза, хладнокровно убивающий людей.

We're talking about a mandatory life sentence, and if they can prove you killed Lobos or anyone else in the commission of your drug crimes, it gets worse from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о пожизненном сроке, а если смогут доказать, что ты убил Лобоса или кого-то еще ради своего наркобизнеса, будет еще хуже.

Mr. Torres, your son's video allows us to hold Frey accountable for his crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Торрес, видео вашего сына позволило нам привлечь Фрея к ответу за его преступления.

I deserve the harshest punishment for my crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслужил самое суровое наказание за моё преступление.

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

one's an angel, one's a demon, and apparently, they solve crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

второй - демон расследуют преступления.

Why do we only solve crimes when we have a dead body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы расследуем преступления только тогда, когда у нас появляется труп?

And no one will be granted amnesty until they give full witness to their own crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не будет помилован, пока не расскажет обо всех своих преступлениях.

Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту.

The court's ruling enabled the government to renew the prosecution of crimes committed during the Dirty War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда позволило правительству возобновить уголовное преследование за преступления, совершенные во время грязной войны.

In 'Crimes of the Hot', Linda expresses the idea that turtles will be cooled off by windmills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преступлениях горячих Линда высказывает идею, что черепахи будут охлаждаться ветряными мельницами.

Han Chinese who committed crimes such as those dealing with opium became slaves to the begs, this practice was administered by Qing law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханьские китайцы, совершавшие преступления, подобные тем, что имели дело с опиумом, становились рабами нищих, эта практика была введена законом Цин.

Re-entry is not relevant if a parent is not arrested for other crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторный въезд не имеет значения, если родитель не арестован за другие преступления.

From 2011 to 2016 there were 1,464 crimes involving acid or corrosive substance in London alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Лондоне с 2011 по 2016 год было совершено 1464 преступления, связанных с применением кислоты или агрессивных веществ.

Historians have explored crimes and vices of England's upper classes, especially duelling, suicide, adultery and gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки исследовали преступления и пороки высших классов Англии, особенно дуэли, самоубийства, прелюбодеяния и азартные игры.

The 22nd Precinct has a lower crime rate than in the 1990s, with crimes across all categories having decreased by 87.2% between 1990 and 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 22-м участке уровень преступности ниже, чем в 1990-е годы, причем преступность по всем категориям снизилась на 87,2% в период с 1990 по 2018 год.

A portion has been preserved and is open to visitors as a War Crimes Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть из них сохранилась и открыта для посетителей как музей военных преступлений.

All had confessed to the crimes while in police custody but later retracted their statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они сознались в своих преступлениях, находясь под стражей в полиции, но позже отказались от своих показаний.

The vast majority of the crimes are never solved, while the death toll is rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство преступлений так и не раскрыто, а число погибших растет.

If you have references about Jewish victims of it, please list them here, bot don't discuss other crimes here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть ссылки на еврейских жертв этого, пожалуйста, перечислите их здесь, но не обсуждайте здесь другие преступления.

Bates subsequently originated the role of Lenny in the first production of Crimes of the Heart at the Actors Theatre of Louisville in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Бейтс сыграл роль Ленни в первой постановке преступления сердца в театре актеров Луисвилла в 1979 году.

Dent does this out of jealous bitterness and the hope that Sloane would commit crimes based on the number two, thus confusing Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дент делает это из ревнивой горечи и надежды, что Слоун совершит преступления, основанные на цифре два, тем самым сбивая с толку Бэтмена.

Wuornos's crimes are consistent with the psychopathology model of women who kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления уорноса согласуются с психопатологической моделью женщин, которые убивают.

To prevent the increasing number of these crimes, Taiwan's Ministry of Education had released a short film on sexual education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить рост числа таких преступлений, Министерство образования Тайваня выпустило короткометражный фильм о сексуальном воспитании.

Of those crimes, 72.23% were violent in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер.

Rape is one of the most common crimes in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование - одно из самых распространенных преступлений в Индии.

If Delsin has good Karma, he spares Augustine and exposes her crimes to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Дельсина хорошая карма, он щадит Августину и раскрывает ее преступления всему миру.

The SS was entrusted with the commission of atrocities, illegal activities, and war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсэсовцам было поручено совершать зверства, незаконные действия и военные преступления.

Because these are sex crimes, the 20 convicted men have to register as sex offenders for the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку речь идет о сексуальных преступлениях, 20 осужденных мужчин должны зарегистрироваться в качестве сексуальных преступников на всю оставшуюся жизнь.

Sharia courts may also hear appeals of certain criminal cases including rape, robbery, and related crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатские суды также могут рассматривать апелляции по некоторым уголовным делам, включая изнасилования, грабежи и связанные с ними преступления.

UAE incorporates hudud crimes of Sharia into its Penal Code – apostasy being one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАЭ включают худудские преступления шариата в свой Уголовный кодекс – отступничество является одним из них.

If Ruse of war is correct shouldn't this article point that out that all the examples here are war crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хитрость войны верна, не следует ли в этой статье указать на то, что все приведенные здесь примеры являются военными преступлениями?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «these war crimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «these war crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: these, war, crimes , а также произношение и транскрипцию к «these war crimes». Также, к фразе «these war crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information