Fortunate you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fortunate person - удачливый человек
fortunate man - счастливый человек
it's fortunate that - это хорошо, что
am fortunate - повезло
less fortunate - менее удачный
how fortunate - как повезло
fortunate outcome - удачливый результат
we are fortunate to have - нам повезло иметь
we are very fortunate that - нам очень повезло, что
in the fortunate position - в выгодном положении
Синонимы к fortunate: lucky, sitting pretty, charmed, favored, blessed, in luck, having a charmed life, blessed with good luck, providential, welcome
Антонимы к fortunate: unlucky, unfortunate
Значение fortunate: favored by or involving good luck or fortune; lucky.
you feel sick - тебя тошнит
if i were you - на вашем месте
clean up after you - убирать за вами
if you refer to - если вы обратитесь к
you aint see nothing yet - Вы не AINT увидеть еще ничего
you may answer - Вы можете ответить на
booked for you - забронирован для Вас
you have guessed - Вы уже догадались,
you shall acknowledge - Вы должны признать,
we invited you - мы пригласили вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Fortunately, such attempts ordinarily fail, as should this one. |
К счастью, такие попытки обычно терпят неудачу, как и эта. |
I consider myself fortunate to have been your father's lawyer. |
Я считаю, мне повезло быть адвокатом твоего отца. |
It was a fortunate accident, Chet thought, that his real job and his cover one blended so seamlessly. |
По счастливой случайности его настоящая работа и компания, обеспечивающая его прикрытие, совпали так безболезненно. |
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
|
Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country. |
Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе. |
Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage. |
К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью. |
Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term. |
К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию. |
Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters. |
К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала. |
Fortunately, there is a third approach that can help fill in the gaps: mini-grids. |
К счастью, существует третий подход, который может помочь заполнить пробелы: мини-сети. |
However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year. |
Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения. |
Fortunately, I changed my mind in time. |
Я, к счастью, вовремя передумал. |
Those so fortunate as to find harmonious companionship for life should congratulate themselves and strive to be worthy of it. |
Те, кому повезло заключить счастливый союз на всю жизнь, пусть поздравят себя и постараются быть достойными своего счастья. |
Fortunately there was another entrance to the drawing-room than that through the saloon where they were all seated at dinner. |
К счастью, в гостиную был другой ход, помимо столовой, где все сидели за обедом. |
Penelon nearly swallowed his quid; fortunately he recovered. |
Они испуганно переглянулись. У Пенелона захватило дух, и он едва не проглотил свою жвачку; к счастью, он вовремя схватился рукой за горло. |
Fortunately he missed the aim; and on my approaching to grapple with him, took to his heels and ran for it. |
По счастью, он промахнулся, а когда я подступил, чтобы сцепиться с ним, он бросился бежать. |
I suppose if that definition is strictly held to, then a writer of stories is a liar-if he is financially fortunate. |
Если твердо придерживаться этого определения, то, думаю, лжецом можно считать и писателя -при условии, что тот неплохо зарабатывает. |
Um, okay, fortunately, Keeler's hard drive was insulated in a loaded footlocker. |
Ладно, к счастью, жесткий диск Килера был защищен в ящике. |
But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate. |
Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых. |
She is very fortunate in her guardian. |
Такой опекун, как вы, - это для нее большое счастье. |
Well, actually, the leverage was just a fortunate byproduct of my community spirit. |
Ну, вообще-то всё так удачно сложилось из-за моего духа общности. |
They are like a celestial light that shines on the fortunate |
Они - божественный свет, что дарован счастливцам... |
К счастью, он убил только двойника. |
|
Gurth accordingly hastened his pace, in order to gain the open common to which the lane led, but was not so fortunate as to accomplish his object. |
Гурт ускорил шаги, чтобы выйти из оврага на открытую поляну. Однако это ему не удалось. |
Fortunately, whatever is imported onto this computer is downloaded to the home network, so, ladies and gentlemen, the mystery song of Mr. gruesome is... |
К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это... |
If you were fortunate enough to have a room such as this... your wife would undoubtedly have taken it over... to house her aged and disagreeable mother. |
Если бы вам посчастливилось иметь такую комнату, ваша жёнушка бы тут же превратила это в дом своей сварливой престарелой мамаши. |
We are fortunate today to have two sides of a very potent debate on immigration. |
Сегодня нам очень повезло иметь возможность выслушать оппонентов... в этой горячей дискуссии по вопросу иммиграции. |
Fortunately for me, the more frightened you are, the stronger those chains will hold. |
К счастью для меня, чем больше ты напугана, тем сильнее эти цепи будут держать тебя. |
I mean, it's very easy to be judgmental about people who are born into circumstances less fortunate than one's own. |
Я имею ввиду, очень легко судить о людях, которые родились в обстоятельствах менее удачливых чем твои. |
К счастью, в тот день как раз приезжал мясник. |
|
Fortunately, just when things were blackest, the war broke out. |
К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война. |
Слава богу мне посчастливилось найти спонсоров! |
|
Повезло, они опоздали на самолёт. |
|
Но сегодня мир изменился. |
|
Prosciutto's not bad, but it's not what you're saying about the fortunato. |
Ризотто неплох, но не такой, как в Фортунато, как сказал шеф-повар. |
But fortunately for you, Big Tony doesn't know how to lay low so he's here. |
Но к счастью для тебя, Большой Тони не знает таких выражений, так что он тут. |
Fortunately, I'm not here to pony up. |
К счастью, я здесь не для того, чтобы вкладывать деньги. |
Fortunately, no one was at home. |
К счастью, дома никого не было. |
Well, fortunately it didn't all burn down. |
Ну, к счастью, сгорело не все. |
Филипу посчастливилось, и он нашел себе друга. |
|
Now that she's gone I wanna tell you... you're mighty fortunate I just don't tear you to pieces. |
Теперь, когда она ушла, я хочу вам сказать... что вам крупно повезло, что я не разорвал вас на части... |
К счастью, нож только слегка задел сердечную мышцу. |
|
Хорошо, что вы выбрали такой праздничный наряд. |
|
К счастью, мы их мало интересуем. |
|
Fortunately, they are divided, otherwise it would be difficult for us. |
К счастью, они поделены, иначе было бы труднее. |
Fortunately, I, and I believe I speak for Roseanne as well, am not quite satisfied with this return to nature of yours. |
Я, к счастью, и я верю, что говорю также от лица Розанны, не слишком доволен этим вашим возвращением к природе. |
Fortunately, we have spring break to delight and maybe even surprise us. |
К счастью, у нас есть весенние каникулы, которые доставят нам удовольствие и, возможно, даже удивят нас. |
Fortunately for his sons and, ultimately, their collective family fortunes, that initial State auditor job didn't pay enough to support Hank's growing family. |
К счастью для его сыновей и, в конечном счете, их общего семейного состояния, эта первоначальная работа государственного аудитора не оплачивалась достаточно, чтобы поддержать растущую семью Хэнка. |
Montresor knew that Fortunato would disagree and insisted on entering the vault, leading him into his death by immurement. |
Монтрезор знал, что Фортунато не согласится, и настоял на том, чтобы войти в склеп, приведя его к смерти путем замурования. |
Logically, he may be fortunate to change the modality of the situation from possible to actual. |
По логике вещей, ему может посчастливиться изменить модальность ситуации с возможной на действительную. |
Fortunately, only Buttercup is able to curl her tongue. |
К счастью, только Лютик умеет скручивать язык. |
Fortunately, for Napoleon, Marshal Davout, when he ascertained that the Prussians were nearing the capital, had ordered General Becker to destroy the bridge. |
К счастью для Наполеона, маршал Даву, узнав, что пруссаки приближаются к столице, приказал генералу Беккеру разрушить мост. |
Fortunately, his head was too big for the hole to swallow so the park workers no longer needed to make any more sacrifices. |
К счастью, его голова была слишком большой, чтобы дыра могла проглотить ее, так что работникам парка больше не нужно было приносить жертвы. |
In the end, fortunately, nobody is hurt by the existence of this article, so what? |
В конце концов, к счастью, никто не пострадал от существования этой статьи, ну и что? |
Further inspiration for the method of Fortunato's murder comes from the fear of live burial. |
Дальнейшее вдохновение для метода убийства Фортунато исходит из страха перед живым погребением. |
We are fortunate and proud to have counted Seamus Heaney as a revered member of the Harvard family. |
Мы счастливы и гордимся тем, что считали Шеймуса Хини уважаемым членом семьи Гарварда. |
Fortunately, there is a solution to hand, for SCOTUS itself provides its syllabus. |
К счастью, есть решение, которое нужно передать, потому что сам скот дает свой учебный план. |
К счастью, это оказалось слишком дорогостоящим мероприятием. |
|
К счастью, однако, эта идея потеряла свою привлекательность. |
|
Найду, тогда стране действительно повезло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fortunate you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fortunate you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fortunate, you , а также произношение и транскрипцию к «fortunate you». Также, к фразе «fortunate you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.