Fossil resin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: окаменелость, ископаемое
adjective: ископаемый, окаменелый, окаменевший, допотопный, старомодный
global fossil carbon emission - глобальный выброс ископаемого углерода
fossil butte national monument - государственный заповедник окаменелостей Fossil Butte
dependency on fossil fuels - зависимость от ископаемых видов топлива
clean fossil fuel - чистое ископаемое топливо
fossil sources - ископаемые источники
fossil hunter - ископаемое охотник
price of fossil fuels - цена ископаемого топлива
fossil fuel use - использование ископаемого топлива
fossil power plants - ископаемое электростанции
saving fossil fuels - экономии ископаемого топлива
Синонимы к fossil: remnant, relic, petrified impression, petrified remains, fogy, dodo
Антонимы к fossil: hipster, modern, trendy
Значение fossil: the remains or impression of a prehistoric organism preserved in petrified form or as a mold or cast in rock.
resin exudation - смоловыделение
block copolymer resin - блок-сополимер
cannabis resin - смола каннабиса
ion-exchange resin - ионообменная смола
essence of resin - пинолин
air hardening resin - смола естественного отверждения
synthetic resin dispersion - синтетические смолы дисперсии
silicone resin - силиконовая смола
interaction with the resin - взаимодействие со смолой
dry resin - сухая смола
Синонимы к resin: epoxy, elemi, copal, gum, euphorbium, lac, acrylic, aloe, amber, balm
Антонимы к resin: break into fragments, dash to pieces, take apart
Значение resin: a sticky flammable organic substance, insoluble in water, exuded by some trees and other plants (notably fir and pine).
Yellow amber is a hard fossil resin from evergreen trees, and despite the name it can be translucent, yellow, orange, or brown colored. |
Желтый янтарь-это твердая ископаемая смола из вечнозеленых деревьев, и, несмотря на название, он может быть полупрозрачным, желтым, оранжевым или коричневым цветом. |
The specific name menneri honors the Russian paleontologist and geologist Vladimir Vasilyevich Menner, who discovered the fossil in 1956. |
Конкретное имя меннери носит русский палеонтолог и геолог Владимир Васильевич Меннер, открывший это ископаемое в 1956 году. |
Fossil fuel burning is the principal source of these gases, with agricultural emissions and deforestation also playing significant roles. |
Основным источником этих газов является сжигание ископаемого топлива, причем значительную роль играют также сельскохозяйственные выбросы и обезлесение. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
The self-healing dry capacitor elements are enclosed in a cylindrical plastic case sealed with PU resin. |
Конденсаторы изготовлены в сухом исполнении, самовосстанавливающиеся, по технологии типа МКР в прямоугольном корпусе из пластмассы. |
Modern agriculture also relies on imported feed and non-renewable fossil fuel and finite phosphorus resources. |
Современное сельское хозяйство также опирается на импортированное кормовое, невозобновляемое ископаемое органическое топливо и ограниченные запасы фосфора. |
This suggests that just by measuring the growth rhythm of one tooth, even from a fossil mammal, it may be possible to determine not only its body size but many other related features. |
Это позволяет предположить, что, измерив ритм роста всего одного зуба, пусть даже и вымершего животного, можно будет определить не только размер его тела, но и многие другие его особенности. |
As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences. |
В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов. |
If that infrastructure locks in dependence on fossil fuels, it will be very difficult to reduce global emissions of greenhouse gases. |
Если эта инфраструктура останется в зависимости от ископаемого топлива, то будет очень трудно сократить глобальные выбросы парниковых газов. |
An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath. |
Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые. |
This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars. |
Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов. |
That place has got this non-resin tar that's a bastard to wash off. |
Там всё в гудроне, его в жизни потом не отмыть. |
Такие парни как Джон, гоняются за ископаемыми вроде меня. |
|
Unfortunately, the fossil was destroyed and the person in possession of it was killed. |
К сожалению, окаменелость уничтожена. А человек, которому она принадлежала - убит. |
But they're made of some kind of metal and epoxy resin... that... I've never seen on any weapon before. |
Но они сделаны из какого-то металла и эпоксидной смолы что я никогда раньше не видел ни на одном оружии |
(Unhappily, too much all salted). But. with the help of resin bottled, |
(К несчастию, пересоленный); Да вот в бутылке засмоленной, |
For three years I have been up and down the coast of Finnmark Without finding so much as a sea urchin fossil. |
Три года скитаний по побережью Финнмарка, и ничего, кроме окаменелых морских ежей. |
I'm the curator of the fossil collection here. |
Я куратор коллекции ископаемых здесь. |
Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground in the days when it rained on these deserts, 25,000 years ago. |
Здесь их жизнь зависит от колодцев, пополняемых водоносными пластами, которые хранят воду тех дождей, что проливались над пустыней... 25 тысяч лет назад. |
'Они содержат нефть которая быстро заменила природное топливо. |
|
Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem. |
Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы. |
A fossil Meganula, too, was found deep in China. |
Огромная ископаемая Меганула была найдена в Южном Китае несколько лет назад. |
To give the bow more grip on the string of the instrument, resin is rubbed into the bow string. |
Чтобы дать смычку больше сцепления со струной инструмента, смола втирается в тетиву. |
One fossil seed of †Viola rimosa has been extracted from borehole samples of the Middle Miocene fresh water deposits in Nowy Sacz Basin, West Carpathians, Poland. |
Одно ископаемое семя Viola rimosa было извлечено из скважинных образцов пресноводных отложений среднего миоцена в бассейне реки Новы-Сонч, Западные Карпаты, Польша. |
Sometimes they regarded fairy tales as a form of fossil, the remnants of a once-perfect tale. |
Иногда они рассматривали сказки как окаменелости, остатки некогда совершенной сказки. |
Because of this, the UNFCCC, and another organization affiliated with the United Nations classified peat as a fossil fuel. |
Из-за этого РКИК ООН и другая организация, связанная с Организацией Объединенных Наций, классифицировали торф как ископаемое топливо. |
Base of a fossil lycopsid showing connection with stigmarian roots. |
Основание ископаемого ликопсида, показывающее связь со стигмарийными корнями. |
Due to the way it is produced, and the relative inefficiencies of its production given current technology, hydrogen is more expensive than fossil fuels. |
Из-за способа его производства и относительной неэффективности его производства, учитывая современные технологии, водород стоит дороже, чем ископаемое топливо. |
The oldest known fossil evidence of polar bears dates around 130,000 to 110,000 years ago; however, molecular data has revealed varying estimates of divergence time. |
Самые древние из известных ископаемых останков белых медведей датируются примерно 130 000-110 000 лет назад; однако молекулярные данные выявили различные оценки времени дивергенции. |
Petroleum is another resource and fossil fuel found close to and with natural gas. |
Нефть - это еще один ресурс и ископаемое топливо, найденное рядом с природным газом и вместе с ним. |
Unfortunately, roots are rarely preserved in the fossil record, and our understanding of their evolutionary origin is sparse. |
К сожалению, корни редко сохраняются в ископаемой летописи, и наше понимание их эволюционного происхождения является скудным. |
Fossil seeds of Taraxacum tanaiticum have been recorded from the Pliocene of southern Russia. |
Ископаемые семена Taraxacum tanaiticum были зафиксированы в плиоцене Южной России. |
During those years there was also work on human fossil anatomy and anthropology. |
В те годы велись также работы по анатомии и антропологии ископаемых останков человека. |
It also led Cuvier to advocate the geological theory of catastrophism to explain the succession of organisms revealed by the fossil record. |
Это также побудило Кювье отстаивать геологическую теорию катастрофизма, чтобы объяснить последовательность организмов, обнаруженную ископаемой летописью. |
The Oligocene fossil Meleagris antiquus was first described by Othniel Charles Marsh in 1871. |
В antiquus ископаемых олигоцен Meleagris был впервые описан Гофониил Чарльз Марш в 1871 году. |
After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud. |
После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью. |
Natural gas produces far lower amounts of sulfur dioxide and nitrous oxides than other fossil fuels. |
Природный газ производит гораздо меньшее количество диоксида серы и оксидов азота, чем другие ископаемые виды топлива. |
The question then of the relationship between these early fossil species and the hominin lineage is still to be resolved. |
Таким образом, вопрос о связи между этими ранними ископаемыми видами и родословной гомининов все еще не решен. |
Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution. |
Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха. |
The degree and impact of fossil fuel subsidies is extensively studied. |
Степень и влияние субсидий на ископаемое топливо широко изучаются. |
The ichthyosaurs had disappeared from fossil records before the mass extinction occurred. |
Ихтиозавры исчезли из окаменелостей еще до того, как произошло массовое вымирание. |
These fossil beds are geographically limited, covering only part of one continent. |
Эти ископаемые пласты географически ограничены, покрывая только часть одного континента. |
The fossil became part of the collection of Lanzhou University, where it remained unstudied until 2010. |
Окаменелость стала частью коллекции университета Ланьчжоу, где она оставалась неизученной до 2010 года. |
There are fossil records from Vogelkop Peninsula in West Papua and other places. |
Есть ископаемые записи с полуострова Фогелькоп в Западном Папуа и других местах. |
Fossil fuels range from 0.6 to 3 YJ if estimates of reserves of methane clathrates are accurate and become technically extractable. |
Ископаемые виды топлива варьируются от 0,6 до 3 ГДж, если оценки запасов клатратов метана точны и становятся технически извлекаемыми. |
The twentieth century saw a rapid twenty-fold increase in the use of fossil fuels. |
В двадцатом веке произошло быстрое двадцатикратное увеличение использования ископаемых видов топлива. |
Because mammary glands do not fossilize well, supporting such theories with fossil evidence is difficult. |
Поскольку молочные железы не очень хорошо окаменевают, подтвердить такие теории ископаемыми свидетельствами довольно трудно. |
Like most extinct sharks, C. megalodon is also primarily known from its fossil teeth and vertebrae. |
Ни одно другое хранилище изображений не имеет такого широкого охвата и мультикультурного понимания и доступа. |
Unlike fossil fuels, this power source would not be subject to depletion. |
В отличие от ископаемого топлива, этот источник энергии не будет подвержен истощению. |
The modern-day fossil fuel economy is widely criticized for its lack of renewability, as well as being a contributor to climate change. |
Современная экономика ископаемого топлива широко критикуется за ее недостаточную возобновляемость, а также за то, что она вносит свой вклад в изменение климата. |
Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance. |
Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе. |
The top of the fossil shows some damage that was originally somewhat inexpertly restored. |
Верхняя часть окаменелости показывает некоторые повреждения, которые первоначально были несколько неопытно восстановлены. |
Before the advent of modern molecular studies, the relationship of this group to other living and fossil plants was considered problematic. |
До появления современных молекулярных исследований связь этой группы с другими живыми и ископаемыми растениями считалась проблематичной. |
It is also used in amylose magnetic beads and resin to separate maltose-binding protein. |
Он также используется в амилозных магнитных шариках и смоле для разделения мальтозосвязывающего белка. |
The oldest case of OCD was identified on the temporo-mandibular joint of the Qafzeh 9 fossil. |
Самый древний случай ОКР был выявлен на височно-нижнечелюстном суставе ископаемого вида Qafzeh 9. |
Succinite has a hardness between 2 and 3, which is rather greater than that of many other fossil resins. |
Сукцинит имеет твердость от 2 до 3, что значительно больше, чем у многих других ископаемых смол. |
Secondly, the northernmost fossil from the period – nicknamed Toumaï – was found in Chad. |
Во-вторых, самое северное ископаемое того периода – прозвище Тумаи – было найдено в Чаде. |
Not all fossil egg specimens are of complete specimens, however. |
Однако не все ископаемые образцы яиц являются полными образцами. |
Markze has been a professor at ASU since 2004, most recently teaching courses on primate anatomy and fossil hominins. |
Маркзе является профессором АГУ с 2004 года, а в последнее время преподает курсы по анатомии приматов и ископаемым гомининам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fossil resin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fossil resin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fossil, resin , а также произношение и транскрипцию к «fossil resin». Также, к фразе «fossil resin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.