From late june - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From late june - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
С конца июня
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • threw from - метала от

  • signal from - сигнал

  • journeys from - путешествия из

  • advocates from - защитники от

  • beast from - зверь из

  • downsized from - сокращенный из

  • foreclosed from - исключенный из

  • awoken from - разбужен из

  • bled from - кровь из

  • encounter from - встреча с

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- late [adjective]

adverb: поздно, недавно, за последнее время

adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий

  • late arrival - позднее прибытие

  • late toxicity - поздняя токсичность

  • late husband - покойный муж

  • are late for a meeting - опаздываете на встречу

  • in case of late payment - в случае несвоевременной оплаты

  • it gets too late - она становится слишком поздно

  • came home late - пришел домой поздно

  • combating late payment - борьба с несвоевременной выплатой

  • you're up late - вы до конца

  • day too late - день слишком поздно

  • Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased

    Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature

    Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.

- june [noun]

noun: июнь

adjective: июньский



And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

And it's very fun working with other people my age, may be from other countries, because it's an international festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так здорово работать с ровесниками, порой из других стран, ведь это международный фестиваль.

But what did I know about horrors from the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но много ли я знаю о вырвавшихся из прошлого кошмарах?

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

Cavanagh looked away from him, toward the wall with the inset pictures of his children and his late wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей.

I turned up late today 'cause I was convinced you didn't need me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал сегодня позже, потому что был уверен, я вам не нужен.

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

I'm sorry, Herr Direktor, but you're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, господин директор, но Вы уже опаздываете.

Well, it's a little late for second thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного поздновато, чтобы отступить.

It is understandable that Ukraine doesn't want a super-sized Abkhazia or South Ossetia in Eastern Ukraine, but it is also too late to stop Russia from creating one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что Украине не нужна огромная Абхазия или Южная Осетия на востоке страны, но она уже опоздала и не может помешать России в их создании.

The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может.

The survey of 2,323 people was conducted late last year by the Turkish Economic and Social Studies Foundation, an Istanbul-based research center that describes itself as independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос 2323 человек был проведен в конце прошлого года турецким Фондом по экономическим и социальным исследованиям - исследовательском центре в Стамбуле, который представляется как независимый.

Late last week, we revealed that the elaborate, fenced-in spires spotted in the Peruvian Amazon are made by spiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце прошлой недели мы объявили о том, что обнесенные оградой спиралевидные башенки, обнаруженные в Перу в районе Амазонской низменности, были сделаны пауками.

Oh, he'll be late for the coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опоздает на дилижанс.

It was late in autumn when I quitted the district where I had so long resided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла поздняя осень, когда я покинул местность, где так долго прожил.

They were sullen-looking, sleepy-eyed men who seemed unused to late hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все они были какие-то мрачные, смотрели сонно, как будто им непривычно в такой поздний час оказаться на ногах.

I have a late entry. My hard-shelled whooping terrier, Mr. Zoidberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, у меня тут запоздалая заявка - мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг.

It's so late. I waited till my husband dozed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже так поздно, но я хотела дождаться, когда муж заснет.

I don't even need a sundial to tell you that we're as late as yesterday's apologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут и ежу без солнечных часов понятно, что мы опоздаем, и никто даже не соизволит извиниться.

A task for which you recruited the late Jim Browner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого задания вы наняли Джима Браунера.

The first item on the agenda is to elect a president and treasurer of the company to replace the late Jonas Cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый вопрос повестки: выборы президента и казначея компании вместо покойного Джонаса Корда.

It was hot in the late May afternoon and halfway up this last steep grade the woman stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День клонился к вечеру, но майское солнце уже сильно припекало, и на половине подъема женщина вдруг остановилась.

Perhaps you were swindled, because I can assure you as of the late 19th century there's nothing but farmland near Ballmour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вас обманули, потому что, уверяю вас,.. ...даже в конце 19-го века там была только ферма под Баллмором.

Barging in on your mother so late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы будем надоедать твоей маме так поздно.

You've been showing up late for work and lying about it, and today... you nearly got killed because you were unfocused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опаздываешь на работу и врёшь об этом, а сегодня... ты чуть не погиб, потому что был несконцентрирован.

What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли!

The next thing he's going to do is tell us he probably drives a clean late-model car, has trouble keeping a job because he's got a bad temper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее, что он скажет, это что парень водит новую чистую машину у него проблемы на работе из-за его дурного характера...

He never smoked so late, and it seemed to hint to me that he wanted comforting, for some reason or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не курил так поздно, из чего я мог заключить, что по каким-то причинам он нуждается в утешении.

You are the guest of honor, and we can be fashionably late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты почетная гостья, и мы можем припоздниться, как принято в свете.

Pulling out at this late hour would make us look weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы отменим в последний момент, то это посчитают проявлением слабости.

These late afternoons in Siberia are like nighttime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечера в Сибири похожи на ночь.

She was asking about a payment she thought she was due, or was late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивала о выплатах, которые, по ее мнению, ей причитались или задерживались.

We'll be late for the mission. lt's almost 8:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе опоздаем на задание. Уже почти 8:00.

'Run on to the square and keep a place, Fedosei Petrovich, or we'll be late.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегите на площадь, Федосей Петрович, а то опоздаем.

Don't stay up late writing about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ложись поздно спать...

I know this is kind of late but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что опоздала с этим но спасибо.

Well... it's never too late to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... никогда не поздно изменить курс.

There was no one there; it was too late for classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого. Уже слишком поздно.

Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, если это не метеорит приближается к Кентукки.

I drink alone at bars late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью один в барах поздно вечером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from late june». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from late june» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, late, june , а также произношение и транскрипцию к «from late june». Также, к фразе «from late june» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information