Frustrated from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frustrated from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разочарование от
Translate

- frustrated [adjective]

adjective: несостоявшийся

  • be frustrated - быть расстроенным

  • become frustrated - расстраиваться

  • quite frustrated - весьма разочарованы

  • being frustrated - пресекаются

  • frustrated at - разочарование в

  • i frustrated - я расстроен

  • will be frustrated - будут разочарованы

  • may be frustrated - может быть сорвано

  • are frustrated by - разочарованы

  • can be frustrated - может быть сорвано

  • Синонимы к frustrated: defeated, thwarted, disappointed, discomfited, foiled, scotch, scuttle, defeat, disappoint, crush

    Антонимы к frustrated: advanced, cultivated, encouraged, forwarded, fostered, furthered, nurtured, promoted

    Значение frustrated: feeling or expressing distress and annoyance, especially because of inability to change or achieve something.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from until - от до

  • from retail - от розничной торговли

  • unsubscribe from - отказаться от подписки

  • upward from - вверх от

  • expropriated from - экспроприировать

  • linkages from - связи с

  • dues from - сборы от

  • checked from - проверяется с

  • eradication from - искоренение из

  • veil from - завеса из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



You were so frustrated 'cause nothing was really motivating him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была потерянной, потому что ничего не мотивировало его.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

Frustration welled up within me, settled into a bitter pool in the pit of my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня охватило отчаяние, горечью собравшееся где-то внизу в животе.

She didn't understand the frustration building inside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алесандра не могла понять чувства безысходности, которое стало расти у нее внутри.

Fionna, accompanied by the traditional Irish instruments and the backup guitarists, was giving the audience a ballad of frustrated love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фионна под аккомпанемент традиционных ирландских инструментов и бэк-гитаристов услаждала публику балладой о несчастной любви.

Unfortunately, the unusually long dry season and the late arrival of the rainy season had frustrated the Government's best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, необычно продолжительный сухой сезон и позднее начало сезона дождей свели на нет самые лучшие намерения правительства.

American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы.

Nevertheless it was certainly a disappointment for the self-proclaimed leaders of the movement - but their pessimism betrays a frustration in their own strategic mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митинг явно оказался разочарованием для самопровозглашенных лидеров движения, но их пессимизм выдает расстройство по поводу собственных стратегических ошибок.

I act the madman out of the anger and frustration he forces upon me, and thereby prove his point that I am a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схожу с ума от злости и отчаяния, которые он во мне вызывает, и так только подтверждаю его слова о том, что я безумец.

If art was no more than a frustrated outflinging of desire, if religion was no more than self-delusion, what good was life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если искусство - всего лишь выражение неудовлетворенных страстей, если религия -самообман, то для чего мы живем?

It's so frustrating because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так разочаровывает, потому что...

You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься.

What frustrates me more than anything is we were starting to turn the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего меня раздражает, что мы начинаем разворачивать корабль назад.

The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства.

All it does is remind him of his limitations and frustrate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает о том, как человек ограничен, и подрывает его веру в себя.

I'm sensing a little frustration, Rosati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую некое недовольство, Розати.

The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.

I know it's frustrating not being able to help him when he's like this, but it's nothing life threatening, believe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю это чувство беспомощности, когда вы не можете ему помочь. Но не беспокойтесь, жизни ничто не угрожает.

I'm not threatened, just incredibly frustrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не запуган, просто невероятно недоволен.

Maybe he was frustrated with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно. он был недоволен жизнью.

I get really frustrated, because awcourse there is no way to prove that where I went was deep space that I encountered, you know other entities, other life forms that exist in this universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень обидно, что совершенно ничем нельзя подтвердить увиденное, те глубины космоса, которые довелось посетить, тех существ, те формы жизни, что существуют во вселенной.

And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя.

Frustrating, to tell you the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, печально.

So he was frustrated he couldn't finger a guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был раздражен неспособностью играть на гитаре.

You can be so frustrating sometimes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ты бывает таким расстраивающим меня!

It was frustrating trying to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ужасно неприятно - пытаться говорить.

Is it frustrating to you not to be able to run with him... or to play football like if he was a normal brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя угнетает невозможность побегать с ним... или поиграть в футбол как с нормальным братом?

In an open letter, Musicload stated that three out of every four calls to their customer support phone service are as a result of consumer frustration with DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытом письме Musicload заявила, что три из каждых четырех звонков в службу поддержки клиентов являются результатом разочарования потребителей в DRM.

Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году.

They do, however, go on to explain what this nuclear shell model implies, now leaving us totally in the dark, and chewing on ourselves in frustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они продолжают объяснять, что подразумевает эта модель ядерной оболочки, оставляя нас теперь в полном неведении и в отчаянии пережевывая самих себя.

Fossey's frustrations reach a climax when Digit is beheaded by poachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарование Фосси достигает апогея, когда браконьеры обезглавливают Дигита.

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

Jarryd claimed he was frustrated and that their album never arrived on store shelves due to 'management issues'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеррид утверждал, что он был разочарован и что их альбом никогда не появлялся на полках магазинов из-за проблем с управлением.

Frustrated by Johnson's actions, Congress proposed the Fourteenth Amendment to the states, and the amendment was ratified in 1868.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованный действиями Джонсона, Конгресс предложил Штатам четырнадцатую поправку, и эта поправка была ратифицирована в 1868 году.

As soon as Albert returns from the trip, he fires Karl for a plausible reason and then unleashes his frustration on Anna by criticizing her appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Альберт возвращается из поездки, он увольняет Карла по вполне правдоподобной причине, а затем обрушивает свое разочарование на Анну, критикуя ее внешний вид.

Murray described The Coming Race ”frustratingly unfocused” both as a story and as a commentary of the modern era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюррей описал грядущую гонку удручающе несфокусированной и как историю, и как комментарий современной эпохи.

Waiting can be frustrating in any form, but in queue form it would be more predictable and therefore less daunting, but we're both speculating here, aren't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание может быть неприятным в любой форме, но в форме очереди оно было бы более предсказуемым и, следовательно, менее пугающим, но мы оба здесь спекулируем, не так ли?

These comments were a manifestation of the frustration of lack of democratic process in the appointment of Van Rompuy to presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комментарии были проявлением разочарования отсутствием демократического процесса при назначении Ван Ромпея на пост президента.

The individual becomes ill as a result of the frustration created when he is unable to love the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид заболевает в результате разочарования, возникающего, когда он не способен любить объект.

This has frustrated users and programmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разочаровало пользователей и программистов.

He can, however, get frustrated enough with his stutter to sing his sentence clearly, though it rarely happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он может быть достаточно расстроен своим заиканием, чтобы четко пропеть свою фразу, хотя это редко случается.

The aftermath of the March 1977 elections was one of frustration for the cadres of the MKP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия мартовских выборов 1977 года были одним из разочарований для кадров МКП.

It is typically uttered in anger, surprise, or frustration, though sometimes also with humorous intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно произносится в гневе, удивлении или разочаровании, хотя иногда и с юмористическим намерением.

Arques and some 200 Spanish regulars, all tired and frustrated, surrendered almost willingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АРК и около 200 испанских завсегдатаев, все уставшие и расстроенные, сдались почти добровольно.

Jim Bayliss — Jim, 40, is a successful doctor, but is frustrated with the stifling domesticity of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Бейлисс — Джим, 40 лет, успешный врач, но он разочарован душной домашней жизнью.

With the high turnover rate, the nursing field does not have a chance to build up the already frustrated staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высокой текучести кадров у сестринского дела нет шансов нарастить и без того разочарованный штат.

This page has been frustrating me for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница уже давно расстраивает меня.

I am not too fond of the present style and find it frustrating, but if anyone could convert the remaining citations, I would be grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не слишком люблю нынешний стиль и нахожу его разочаровывающим, но если бы кто-нибудь мог преобразовать оставшиеся цитаты, я был бы благодарен.

However, these attacks were frustrated by high winds and cloud cover and little damage was inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти атаки были сорваны сильным ветром и облачным покровом, и был нанесен незначительный ущерб.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frustrated from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frustrated from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frustrated, from , а также произношение и транскрипцию к «frustrated from». Также, к фразе «frustrated from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information