Generating cash flow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generating cash flow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерирующий денежный поток
Translate

- generating [verb]

adjective: порождающий, вызывающий что-л.

- cash [noun]

noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета

adjective: кассовый

verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку

  • cash impact - денежные средства воздействия

  • in cash and kind - наличными и натурой

  • cash flows - денежный поток

  • cash on delivery charge - наложенный платеж оплата

  • real cash balances - реальные денежные остатки

  • euro cash - наличный евро

  • cash change - изменение денежных средств

  • cash or other property - денежные средства или иное имущество,

  • contractual cash flows - договорные денежные потоки

  • declaration of cash - Декларация наличных денег

  • Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot

    Антонимы к cash: noncash, clearing settlement

    Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.

- flow [noun]

noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка

verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать

  • aggregate flow diagram - сводная схема технологического процесса

  • discontinuous flow - разрывное течение

  • mass flow measurement - измерение массового расхода

  • parabolic flow - параболический поток

  • flow overview - Обзор потока

  • packet flow - поток пакетов

  • flow reversal - реверсирование потока

  • flow-through test - Проточный испытания

  • flow quantity - количество потоков

  • flow function - функция потока

  • Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion

    Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness

    Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.



It has been noted, however, that paying less now and more later may suit ‘an equity-rich, yet cash-poor, generation of British pensioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, однако, что платить меньше сейчас и больше позже может подойти богатому акциями, но бедному деньгами поколению британских пенсионеров.

Body styles offered were a four-door sedan and 4-door hardtop, no longer offering the 2-door hardtop with this generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые стили кузова были четырехдверный седан и 4-дверный хардтоп, больше не предлагая 2-дверный хардтоп с этим поколением.

Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке.

There you are, the cash and me are inseparable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот видишь, мы с баблом неразделимы. Бабло это я.

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций.

Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям.

Andrew Cote is the guru of high-rise beekeeping and a third generation beekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Коте - гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении.

This style of embroidery has been passed down in our clan from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастерство вышивки передавалось в нашем клане из поколения в поколение.

Life was not so pleasant after all, besides it seemed some consolation to her to have her share in squandering the cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни у нее не много радости! Все-таки утешение, что и она участвует в трате денег.

First of all, however, he decided to get better acquainted with the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде всего он хотел поближе познакомиться с младшим поколением.

It's part of a new generation of antidepressantsA-one of the new wonder drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антидепрессант нового поколения - просто чудеса творит.

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

Put that cash in this bag. Okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложите деньги в эту сумку, ладно?

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

Dad always rolled with lots of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда ходил с кучей наличных.

I grabbed my bag, took the cash in their wallets and ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватил мою сумку, забрал у них деньги и убежал.

And it seems we're part of the generation destined to be a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку.

I'll just cash in the $100 bond you gave me last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году.

The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.

He feels, for me, anyway, that it's better to operate on a cash basis, tax-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему кажется, что лучше оперировать наличными.

We don't know them it's the third time they've raided cash points here it's often for small change

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их не знаем, Уже третий раз они грабят здесь банкомат, лишь с небольшими различиями.

Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.

Gus. i thought he had his own cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал у него есть свои деньги.

They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение.

According to the banks, our victims' deposits were made in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.

We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности.

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

First of all, your petty cash box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.

You can cash in on this tragedy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нажиться на этой трагедии!

Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе?

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

The computer, cash from the register, and the sketches for my new line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, наличка и наброски моей новой линии.

He left all the cash in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил всю наличность в кассе.

At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

No cash, no shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет денег - нет пыли.

And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь?

And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их наличные вытекают из столов... в наши сейфы и оттуда в самую священную комнату в казино.

You go out and you place another bet in the idiotic belief that you're gonna double your cash, you're gonna pay back what you owe and you're just gonna keep on going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идёшь в другое место чтобы сделать ставку с верой в то, что тебе в этот раз повезёт сорвать большой куш и вместо того чтобы вернуть долги, продолжаешь их накручивать.

Russia plans to replace the Su-27 and the Mikoyan MiG-29 eventually with the Sukhoi Su-57 stealth fifth-generation multi-role twin-engine fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия планирует заменить истребители Су-27 и МиГ-29 Микоян в конечном итоге на многоцелевой двухмоторный истребитель пятого поколения Sukhoi Su-57 stealth.

The sixth generation XV60 series Lexus ES was revealed on 4 April 2012 at the New York International Auto Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестое поколение Lexus ES серии XV60 было представлено 4 апреля 2012 года на международном автосалоне в Нью-Йорке.

His closest colleagues included leading figures of the generation, most notably, Tom Kettle, Francis Sheehy-Skeffington and Oliver St. John Gogarty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его ближайших коллег были ведущие деятели поколения, в частности том Кеттл, Фрэнсис Шихи-Скеффингтон и Оливер Сент-Джон Гогарти.

The semen of Chronos was placed in the recesses of the Earth and produced the first generation of gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя Хроноса было помещено в тайники Земли и произвело первое поколение богов.

The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо.

Sub-bituminous coal is a coal whose properties range from those of lignite to those of bituminous coal and is used primarily as fuel for steam-electric power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суббитуминозный уголь-это уголь, свойства которого варьируются от свойств лигнита до свойств битуминозного угля и используется главным образом в качестве топлива для выработки электроэнергии на основе пара.

This equipment was reassembled initially in a wooden hut in Packe Street, Loughborough, and later in a purpose built generating station opened in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование было собрано сначала в деревянной хижине на ПАКК-стрит, Лафборо, а затем в специально построенной генерирующей станции, открытой в 1937 году.

For instance, the retirement of the Baby Boom generation should push down overall median income, as more persons enter lower-income retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выход на пенсию поколения бэби-бума должен привести к снижению общего среднего дохода, поскольку все больше людей выходят на пенсию с более низкими доходами.

Some detective work implicated a newly installed extractor fan that, Tandy found, was generating infrasound of 18.9 Hz, 0.3 Hz, and 9 Hz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые детективные работы были связаны с недавно установленным вытяжным вентилятором, который, как обнаружила Тэнди, генерировал инфразвук 18,9 Гц, 0,3 Гц и 9 Гц.

This generation of the Accord is one of the most frequently stolen cars in the U.S. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Accord является одним из самых часто угоняемых автомобилей в США .

Antipsychotics are broadly divided into two groups, the typical or first-generation antipsychotics and the atypical or second-generation antipsychotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипсихотики в широком смысле делятся на две группы: типичные или первого поколения антипсихотики и атипичные или второго поколения антипсихотики.

The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область.

It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать.

First introduced for the third generation Toyota Yaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые представлена для третьего поколения Toyota Yaris.

The current generation is called the XV70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее поколение называется XV70.

There are several options for handling this slurry and to convert it into products for sulfuric acid generation, fertiliser or fungicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько вариантов обработки этой суспензии и превращения ее в продукты для получения серной кислоты, удобрения или фунгицида.

Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа.

In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

The idea of auto-generating documentation is attractive to programmers for various reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея автоматической генерации документации привлекательна для программистов по разным причинам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generating cash flow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generating cash flow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generating, cash, flow , а также произношение и транскрипцию к «generating cash flow». Также, к фразе «generating cash flow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information