Genetic gift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic variance - генетическая дисперсия
genetic affinity - генетическая связь
additive genetic variance - аддитивная генетическая изменчивость
rare genetic disorder - редкое генетическое заболевание
genetic variants - генетические варианты
genetic patrimony - генетическое наследие
genetic condition - генетическое заболевание
the utilization of genetic - использования генетических
genetic and environmental - генетические и экологические
loss of genetic - утрата генетического
Синонимы к genetic: genetical, transmissible, hereditary, inherited, familial, transmitted, genic
Антонимы к genetic: acquired, noninheritable, psychogenic, artificial, born another way, cacogenic, created this way, designed this way, dysgenic, made this way
Значение genetic: of or relating to genes or heredity.
noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
verb: дарить, одарять, наделять
LJ Gift Shop - магазин ЖЖ
chocolate gift - шоколадный подарок
edged gift - обрезной подарок
gift promise - подарок обещание
planned gift - планируемый подарок
are the best gift - лучший подарок
is a gift - это подарок
purchase a gift - купить подарок
gift for lovers - подарок для любителей
gift was made - подарок был сделан
Синонимы к gift: gratuity, perk, tip, bonus, endowment, donation, largesse, goody bag, offering, award
Антонимы к gift: forfeiture, forfeit, loss, penalty
Значение gift: a thing given willingly to someone without payment; a present.
Florence Nightingale exhibited a gift for mathematics from an early age and excelled in the subject under the tutelage of her father. |
Флоренс Найтингейл проявила талант к математике с раннего возраста и преуспела в этом предмете под опекой своего отца. |
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them. |
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их. |
For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic. |
Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать. |
I have been endowed with a misterious gift. Retracting the aura of the cosmos and transmitting its rays back to people who are gifted... mediums. |
Я обладаю таинственным даром надевать на себя ауру космоса и излучать её на других медиумов. |
And Robin showed up gift in hand. |
И Робин пришла на него с подарком. |
Look at my giant aneurysm and marvel at the gift Thomas gave me. |
Взгляни на мою гигантскую аневризму и восхищайся подарком, который Томас сделал мне. |
Turns out, the card that Krasnov used at the hardware store was a gift card, like the kind that you can buy at supermarkets. |
Оказывается, карта, которой расплатился Краснов в магазине, была подарочной, подобной тем, что продаются в супермаркетах. |
Это был дар, который я приносил самому себе. |
|
Um, I'd like to thank my mother, Leigh Conroy, the magnificent Leigh Conroy for giving me the greatest gift, and that is a life in the theater. |
Я хотела бы сказать спасибо моей матери, Ли Конрой, великолепной Ли Конрой за то, что она подарила мне чудеснейший подарок, как в жизнь в театре. |
And talent, in the highest, broadest sense, is the gift of life. |
А талант - в высшем широчайшем понятии - есть дар жизни. |
You leprous patients, appreciate the Lord who granted you the gift of life. |
Лепрозные, благодарите Бога за то, что Он подарил вам жизнь. |
We have gift certificates for facials for everybody. Then, you are going to get a needlepoint pillow with your face on it and the lead headline from a newspaper on the day you were born. |
У нас для всех есть подарочные сертификаты на уход за лицом, еще вы получите по вышитой подушке с вашим лицом на ней и заголовком газеты, вышедшей в тот день, когда вы родились. |
I wanted to make a gift to you of these pears I received from my parents' orchard in Normandy today. |
Я принес вам груши выращенные в собственном саду моих родителей в Нормандии. |
Allan, said my guardian, take from me a willing gift, the best wife that ever man had. |
Аллен, - проговорил опекун, - примите от меня этот добровольный дар - лучшую жену, какая только есть на свете. |
Yeah, you never shut down the gift shop. |
Да, ты никогда не закрываешь лавку сувениров. |
Um, I accidentally overstocked some inventory, so how's about each of you take one item from the gift shop on the house? |
Я, эм, случайно сохранил слишком много вещей, так что, как насчёт того, чтобы каждый из вас выбрал себе по одному предмету из магазина подарков за счёт заведения? |
Already making a name for himself as a golden child with a gift of near clairvoyance, he's run ten consecutive successful campaigns. |
Уже успел сделать себе имя как золотой мальчик с даром предвидения, и провел 10 успешных кампаний подряд. |
to be a well-favoured man is the gift of fortune, but to write and read the language comes by nature. |
потому что красота - это дар судьбы, а грамотность - ну, это уж от природы. |
God gave us the gift of love to purify those who hate, those madmen who build prisons, who kill the defenceless. |
Бог подарил нам любовь, чтобы очистила и тех, кто ненавидит. Безумцев, строящих тюрьмы, убивающих беспомощных людей. |
Самовлюбленный ублюдок вел себя так, будто он Божий дар для женщин. |
|
Her gift of palmistry and other sorts of fortune-telling begot for her at last a witch's name and fame. |
Она была такой отличной гадалкой и так ловко предсказывала будущее, что прослыла ведьмой. |
I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable. |
Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению. |
You give me grief over how I decorate my house, but when I get you a gift to get you in the holiday spirit... |
Ты мне выговариваешь об украшении моего дома, но когда я делаю тебе подарок в духе Рождества... |
But you have not yet asked for anything; you have prayed a gift to be withdrawn: try again. |
Но ты еще ничего у меня не попросила, ты просто отменила мой подарок. Попробуй еще раз. |
I'm going to give it to Miss Mapp as a gift. |
Я собираюсь преподнести его мисс Мэп в качестве презента. |
You'll need it to buy a gift for your father. |
На них ты купишь подарочек своему папочке. |
And I know it seems kind of crazy with me giving back free food when we can't even afford to buy you a Christmas gift. |
И я знаю, это выглядит ненормально, что я отдаю обратно бесплатную еду, несмотря на то, что мы не можем купить тебе подарок. |
I'll give him my pleasure-garden for a gift and take my refuge in his teachings. |
Я подарю ему свой парк и сделаю своим прибежищем его учение. |
Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop. |
Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров. |
Room Service sent a gift for us. |
Отель прислал нам подарок. |
Первый подарок, который он мне сделал - крикетная бита. |
|
Accept this gift and our proposal, there'll be a truck tomorrow free of charge. |
Прими этот дар и наше предложение, тогда завтра же будет грузовик, груженый под завязку. |
I need to emotionally prepare for a gift or a land mine. |
мне нужно эмоционально подготовиться для подарка или для взрыва мины. |
And in the end... despite the gift of immortality, you have always known what you truly are. |
И в конце.... несмотря на дар бессмертия, ты всегда знал кто ты на самом деле. |
If you ignore the gift of time and rush into things, you... Will never be ready. |
Если ты будешь забывать о ценности времени и торопить события, то... никогда не будешь готова. |
Her dragons are fire made flesh, a gift from the Lord of Light. |
Ее драконы из огненной плоти это дар Владыки Света. |
These once extinct plants and animals are my gift to the universe. |
Эти когда-то вымершие растения и животные — мой подарок вселенной. |
I'd had visions of Ziyal presenting my head to her father as a birthday gift. |
У меня было видение, где Зиял преподносит мою голову своему отцу в подарок на день рождения. |
Maybe you didn't notice that Sinder-Pa left you a nice gift underneath the Kinderclausen ladder. |
Наверное, ты не заметил, что Синдер-Па оставил тебе подарок под стремянкой Киндерклаузена. |
And the gift bag was... |
А в качестве подарочного набора... |
But as this gift of stupidity is natural to me, why shouldn't I make skilful use of it? |
Но так как этот дар бездарности у меня уже есть натуральный, так почему мне им не воспользоваться искусственно? |
У тебя ни дара, ни силы божьей, всё это всего лишь дешёвый обман. |
|
In 1944, Elizabeth was given Susan as a gift on her 18th birthday. |
В 1944 году Элизабет получила Сьюзен в подарок на свое 18-летие. |
This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing. |
Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин. |
While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers. |
В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков. |
He took one of his brothers out to eat and gave him a new cell phone as a gift, then returned to his mother's home to speak with her alone privately. |
Он пригласил одного из своих братьев поесть и подарил ему новый сотовый телефон, а затем вернулся домой к матери, чтобы поговорить с ней наедине. |
In 1872 he bought a house in Auvers as a gift for Honoré Daumier, who by then was blind, without resources, and homeless. |
В 1872 году он купил дом в Овере в подарок Оноре Домье, который к тому времени был слеп, бездомен и не имел средств к существованию. |
Bailment is distinguished from a contract of sale or a gift of property, as it only involves the transfer of possession and not its ownership. |
Залог отличается от договора купли-продажи или дарения имущества, так как он предполагает только передачу владения, а не его владение. |
If it is intangible property, such as shares in U.S. corporations and interests in partnerships or LLCs, there is no gift tax. |
Если речь идет о нематериальном имуществе, таком как акции американских корпораций и доли в товариществах или ООО, налог на дарение не взимается. |
One other thing I probably should tell you because if we don't they'll probably be saying this about me too, we did get something—a gift—after the election. |
И еще кое—что я, наверное, должен тебе сказать, потому что если мы этого не сделаем, они, вероятно, скажут это и обо мне тоже, мы получили кое—что-подарок-после выборов. |
Thus, the use of recombination frequencies has been used to develop linkage maps or genetic maps. |
Таким образом, использование частот рекомбинации было использовано для разработки карт связей или генетических карт. |
Это канун Рождества, как раз перед вручением подарков. |
|
Many early societies considered alcohol a gift from the gods, leading to the creation of gods such as Dionysus. |
Многие ранние общества считали алкоголь даром богов, что привело к созданию таких богов, как Дионис. |
On 11 May, the pretender Mustafa appeared before the Great Council, and was given a gift of 150 ducats for his services. |
11 мая самозванец Мустафа предстал перед Великим советом и получил в дар за свои услуги 150 дукатов. |
Christmas gift-giving during the Middle Ages was usually between people with legal relationships, such as tenant and landlord. |
Рождественские подарки в Средние века обычно раздавались между людьми, имеющими юридические отношения, такими как арендатор и землевладелец. |
Exit Through the Gift Shop was broadcast on British public television station Channel 4 on 13 August 2011. |
Выход через сувенирный магазин был показан на британском общественном телеканале Channel 4 13 августа 2011 года. |
Traditional societies dominated by gift exchange were small in scale and geographically remote from each other. |
Традиционные общества, в которых доминировал обмен подарками, были небольшими по масштабам и географически отдаленными друг от друга. |
Naughty tries to be nice anyway and even crafts a gift for the occasion, hoping he and Daddles could become friends. |
Непослушный пытается быть милым в любом случае и даже делает подарок по этому случаю, надеясь, что он и папа могли бы стать друзьями. |
It was said that his gift was an imitation and that his talent was limited outside of copying other artists' work. |
Говорили, что его дар был имитацией и что его талант был ограничен за пределами копирования работ других художников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetic gift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetic gift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetic, gift , а также произношение и транскрипцию к «genetic gift». Также, к фразе «genetic gift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.